video
Letras
We see you standing on the highway
– Nós vemos você de pé na estrada
Waiting for the attention you don’t deserve
– Esperando a atenção que você não merece
Why didn’t you take your
– Por que não tomou o seu
(Paint me a gun, my love) Why didn’t you take your
– (Pinte-me uma arma, meu amor) por que você não pegou o seu
(And pull the trigger on me, baby) Photographs with you?
– (E puxe o gatilho para mim, baby) fotografias com você?
(Blow me away)
– (Sopre-me)
Look at everyone else you’re killing with you
– Olhe para todos os outros que você está matando com você
Look at everyone else you’re killing with you
– Olhe para todos os outros que você está matando com você
Stand there in your suit and think this through
– Fique lá em seu terno e pense nisso
Use your gun to be a memory
– Use sua arma para ser uma memória
It’s time to be honesty
– É hora de ser honesto
She said, “walk through the rain”
– Ela disse:”anda pela chuva”
And there’s a pulse, but not even a murderous photo
– E há um pulso, mas nem mesmo uma foto assassina
Think about being the hero
– Pense em ser o herói
Think about being the legend
– Pense em ser a lenda
Another one that went and forgot to return
– Outro que foi e se esqueceu de voltar
Dining at a table for two, forget the expenses
– Jantar à mesa para dois, esquecer as despesas
We see you standing on the highway
– Nós vemos você de pé na estrada
Waiting for the attention you don’t deserve
– Esperando a atenção que você não merece
Why didn’t you take your
– Por que não tomou o seu
(Paint me a gun, my love) Why didn’t you take your
– (Pinte-me uma arma, meu amor) por que você não pegou o seu
(And pull the trigger on me, baby) Photographs with you?
– (E puxe o gatilho para mim, baby) fotografias com você?
(Blow me away)
– (Sopre-me)
Better pack your tears into a suitcase
– Melhor arrumar suas lágrimas em uma mala
And run away with my heart
– E fugir com o meu coração
Better pack your tears into a suitcase
– Melhor arrumar suas lágrimas em uma mala
And run away with my heart
– E fugir com o meu coração
And I don’t ever want to wake up
– E eu nunca quero acordar
That bottle is no good anymore, no
– Essa garrafa já não serve, não
It’s shattered, forgive me, it’s shattered, forgive me
– Está despedaçado, perdoa-me, está despedaçado, perdoa-me
It’s shattered, forgive me
– Está despedaçado, perdoe-me
I’d like to fade away, wipe me from your diary
– Eu gostaria de desaparecer, limpe-me do seu diário
Because right now I bet you feel so alive, so alive
– Porque agora aposto que te sentes tão vivo, tão vivo
“But the ghost of me, it needs to die”
– “Mas o meu fantasma tem de morrer”
Well, I’m not trying to stop you, sir
– Bem, não estou a tentar impedi-lo, senhor
“But the ghost of me, it needs to die”
– “Mas o meu fantasma tem de morrer”
Well, I’m not gonna stop you, sir
– Bem, não vou impedi-lo, senhor
It’s just that we need everyone here
– É que precisamos de todos aqui
It’s just that we need everyone here
– É que precisamos de todos aqui
Accounted for
– Contabilizados
Everyone here accounted for
– Todos aqui contabilizados
