video
Letras
Aren’t you somethin’ to admire?
– Não é algo para admirar?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– Porque o teu brilho é como um espelho
And I can’t help but notice
– E não posso deixar de notar
You reflect in this heart of mine
– Você reflete neste meu coração
If you ever feel alone and
– Se alguma vez se sentir sozinho e
The glare makes me hard to find
– O brilho torna-me difícil de encontrar
Just know that I’m always
– Só sei que estou sempre
Parallel on the other side
– Paralelo do outro lado
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Porque com a tua mão na minha mão e um bolso cheio de alma
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Posso dizer-te que não há lugar para onde não possamos ir
Just put your hand on the glass
– Basta colocar a mão no vidro
I’ll be there to pull you through
– Eu estarei lá para te puxar
You just gotta be strong
– Você só tem que ser forte
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Porque eu não quero perder você agora
I’m lookin’ right at the other half of me
– Estou a olhar para a outra metade de mim
The vacancy that sat in my heart
– A vaga que estava no meu coração
Is a space that now you hold
– É um espaço que agora tens
Show me how to fight for now
– Mostre-me como lutar por agora
And I’ll tell you, baby, it was easy
– E eu vou te dizer, baby, foi fácil
Comin’ back here to you once I figured it out
– Voltando aqui para você uma vez que eu descobri
You were right here all along
– Estiveste aqui o tempo todo
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– É como se você fosse meu espelho(oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– O meu espelho a olhar para mim (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Eu não poderia ficar maior (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Com mais alguém ao meu lado (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– E agora está claro como esta promessa
That we’re makin’
– Que estamos a fazer
Two reflections into one
– Duas reflexões em uma
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Porque é como se fosses o meu espelho(oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– O meu espelho a olhar para mim, a olhar para mim
Aren’t you somethin’, an original?
– Não és um original?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– Porque não parece apenas montado
And I can’t help but stare
– E eu não posso deixar de olhar
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– Porque vejo a verdade algures nos teus olhos
Ooh, I can’t ever change without you
– Ooh, eu nunca posso mudar sem você
You reflect me, I love that about you
– Você me reflete, eu amo isso em você
And if I could
– E se eu pudesse
I would look at us all the time
– Eu olhava para nós o tempo todo
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Porque com a tua mão na minha mão e um bolso cheio de alma
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Posso dizer-te que não há lugar para onde não possamos ir
Just put your hand on the past
– Basta colocar a mão no passado
I’m here tryna pull you through
– Estou aqui a tentar fazer-te passar
You just gotta be strong
– Você só tem que ser forte
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Porque eu não quero perder você agora
I’m lookin’ right at the other half of me
– Estou a olhar para a outra metade de mim
The vacancy that sat in my heart
– A vaga que estava no meu coração
Is a space that now you hold
– É um espaço que agora tens
Show me how to fight for now
– Mostre-me como lutar por agora
And I’ll tell you, baby, it was easy
– E eu vou te dizer, baby, foi fácil
Comin’ back here to you once I figured it out
– Voltando aqui para você uma vez que eu descobri
You were right here all along, oh
– Você esteve aqui o tempo todo, oh
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– É como se você fosse meu espelho(oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– O meu espelho a olhar para mim (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Eu não poderia ficar maior (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Com mais alguém ao meu lado (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– E agora está claro como esta promessa
That we’re making
– Que estamos a fazer
Two reflections into one
– Duas reflexões em uma
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Porque é como se fosses o meu espelho(oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– O meu espelho a olhar para mim, a olhar para mim
Yesterday is history, oh
– Ontem é história, oh
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– Amanhã é um mistério, oh-ooh
I can see you’re lookin’ back at me
– Vejo que estás a olhar para mim
Keep your eyes on me
– Mantém os teus olhos em mim
Baby, keep your eyes on me
– Baby, mantenha seus olhos em mim
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Porque eu não quero perder você agora
I’m lookin’ right at the other half of me
– Estou a olhar para a outra metade de mim
The vacancy that sat in my heart
– A vaga que estava no meu coração
Is a space that now you hold (no)
– É um espaço que agora tens (não)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– Mostre – me como lutar por agora (você me mostra, baby)
I’ll tell you, baby, it was easy
– Eu vou te dizer, baby, foi fácil
Comin’ back here to you once I figured it out
– Voltando aqui para você uma vez que eu descobri
You were right here all along
– Estiveste aqui o tempo todo
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– É como se você fosse meu espelho(oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– O meu espelho a olhar para mim (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Eu não poderia ficar maior (oh-oh)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Com mais alguém ao meu lado (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
And now it’s clear as this promise
– E agora está claro como esta promessa
That we’re making
– Que estamos a fazer
Two reflections into one
– Duas reflexões em uma
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Porque é como se fosses o meu espelho(oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– O meu espelho a olhar para mim, a olhar para mim
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
Now, you’re the inspiration of this precious song
– Agora, você é a inspiração desta preciosa canção
And I just wanna see your face light up since you put me on
– E eu só quero ver seu rosto se iluminar desde que você me colocou
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– Então agora, eu digo adeus ao velho eu, ele já se foi
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– E eu não posso esperar, esperar, esperar, esperar, esperar para te levar para casa
Just to let you know, you are
– Apenas para que você saiba, você é
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
Girl, you’re my reflection, all I see is you
– Garota, você é meu reflexo, tudo o que vejo é você
My reflection, in everything I do
– O meu reflexo, em tudo o que faço
You’re my reflection and all I see is you
– Você é meu reflexo e tudo o que vejo é você
My reflection, in everything I do
– O meu reflexo, em tudo o que faço
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
You are, you are the love of my life
– Você é, você é o amor da minha vida
