Katy Perry – Dark Horse (feat. Juicy J) Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

(Oh, no)
– (Oh, não)

Yeah, y’all know what it is
– Sim, todos sabem o que é
Katy Perry, Juicy J, uh huh
– Katy Perry, Juicy J, uh huh
Let’s rage
– Vamos enfurecer

I knew you were
– Eu sabia que estavas
You were gonna come to me
– Ias ter comigo
And here you are
– E aqui está você
But you better choose carefully
– Mas é melhor você escolher com cuidado
‘Cause I, I’m capable of anything
– Porque eu sou capaz de tudo
Of anything and everything
– De tudo e de tudo

Make me your Aphrodite
– Faz de mim a tua Afrodite
Make me your one and only
– Faça – me o seu primeiro e único
But don’t make me your enemy (enemy)
– Mas não me faça seu inimigo (inimigo)
Your enemy (your enemy), your enemy
– Seu inimigo (seu inimigo), seu inimigo

So you wanna play with magic?
– Queres brincar com magia?
Boy, you should know what you falling for
– Rapaz, devias saber por que te estás a apaixonar
Baby, do you dare to do this?
– Querida, atreves-te a fazer isto?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– Porque eu estou vindo para você como um azarão

Are you ready for, ready for
– Você está pronto para, pronto para
A perfect storm, a perfect storm?
– Uma tempestade perfeita, uma tempestade perfeita?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– Porque uma vez que você é Meu, uma vez que você é meu
There’s no going back
– Não há como voltar atrás

Mark my words
– Marca as minhas palavras
This love will make you levitate
– Este amor vai fazer-te levitar
Like a bird, like a bird without a cage
– Como um pássaro, como um pássaro sem gaiola
But down to earth
– Mas com os pés no chão
If you choose to walk away, don’t walk away
– Se você optar por ir embora, não vá embora

It’s in the palm of your hand now, baby
– Está na palma da sua mão agora, baby
It’s a yes or a no, no maybe
– É um SIM ou um não, talvez não
So just be sure before you give it up to me
– Então, apenas tenha certeza antes de desistir de mim
Up to me, give it up to me
– Depende de mim, entregue-o a mim

So you wanna play with magic?
– Queres brincar com magia?
Boy, you should know what you falling for
– Rapaz, devias saber por que te estás a apaixonar
Baby, do you dare to do this?
– Querida, atreves-te a fazer isto?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– Porque eu estou vindo para você como um azarão

Are you ready for, ready for
– Você está pronto para, pronto para
A perfect storm, a perfect storm?
– Uma tempestade perfeita, uma tempestade perfeita?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– Porque uma vez que você é Meu, uma vez que você é meu
(Yo, dreaming!) There’s no going back
– (Yo, sonhando!) Não há como voltar atrás

Uh, she’s a beast (beast), I call her Karma (come back)
– Uh, ela é uma Besta (Besta), eu chamo-lhe Karma(volte)
She eat your heart out like Jeffrey Dahmer (whoo!)
– Ela come o teu coração como Jeffrey Dahmer (whoo!)
Be careful, try not to lead her on
– Tenha cuidado, tente não levá-la
Shawty’s heart was on steroids
– O coração de Shawty estava em esteróides
‘Cause her love was so strong
– Porque o amor dela era tão forte

You may fall in love when you meet her (meet her)
– Você pode se apaixonar quando a conhecer (conheça-a)
If you get the chance you better keep her (keep her)
– Se você tiver a chance, é melhor mantê-la (mantê-la)
She’s sweet as pie, but if you break her heart
– Ela é doce como uma tarte, mas se lhe partires o coração
She’ll turn cold as a freezer (freezer)
– Ela vai ficar fria como um congelador (congelador)
That fairy tale ending with a knight in shining armor
– Aquele conto de fadas que termina com um cavaleiro de armadura brilhante
She can be my Sleeping Beauty
– Ela pode ser a Minha Bela Adormecida
I’m gon’ put her in a coma (whoo!)
– Vou pô-la em coma!)

Damn, I think I love her
– Porra, acho que a amo
Shawty so bad, I’m sprung and I don’t care
– Shawty tão ruim, eu sou saltado e eu não me importo
She got me like a roller coaster
– Ela me pegou como uma montanha-russa
Turn the bedroom into a fair (a fair)
– Transforme o quarto em uma feira(uma feira)
Her love is like a drug
– O amor dela é como uma droga
I was tryna hit it and quit it
– Eu estava tentando bater e desistir
But lil’ mama so dope
– Mas a pequena mamã é tão fixe
I messed around and got addicted
– Eu brinquei e fiquei viciado

So you wanna play with magic?
– Queres brincar com magia?
Boy, you should know what you falling for (you should know)
– Garoto, você deveria saber pelo que está se apaixonando (você deveria saber)
Baby, do you dare to do this?
– Querida, atreves-te a fazer isto?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
– Porque eu estou vindo para você como um azarão (como um azarão)

Are you ready for, ready for (ready for)
– Você está pronto para, pronto para (pronto para)
A perfect storm, a perfect storm? (A perfect storm)
– Uma tempestade perfeita, uma tempestade perfeita? (Uma tempestade perfeita)
‘Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
– Porque uma vez que você é Meu, uma vez que você é meu(meu)
There’s no going back
– Não há como voltar atrás


Katy Perry

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: