video
Letras
I think it’s time to watch the party die
– Acho que é hora de ver a festa morrer
This shit done got too wicked to apologize
– Essa merda feita ficou muito perversa para se desculpar
It’s different, get him whacked and disqualified
– É diferente, levá-lo espancado e desqualificado
We even kill the killers ’cause they like taking innocent lives
– Nós até matamos os assassinos porque eles gostam de tirar vidas inocentes
Burn the whole village, we start over, it’s really that time
– Queimar toda a aldeia, começamos de novo, é realmente esse tempo
Why reason with these niggas if they can’t see the future first?
– Por que razão com esses manos se eles não podem ver o futuro primeiro?
Why argue with these clowns if the circus is well at work?
– Por que discutir com esses palhaços se o circo está bem no trabalho?
Just walk that man down, that’ll do everyone a solid
– Basta andar esse homem para baixo, que vai fazer todo mundo um sólido
It’s love, but tough love sometimes gotta result in violence
– É amor, mas o amor duro às vezes tem que resultar em violência
If you parade in gluttony without givin’ truth to the youth
– Se desfilar na gula sem dar a verdade aos jovens
The graveyard is company, just tell us what casket to choose
– O cemitério é empresa, Apenas diga-nos que caixão escolher
They party more than bitches, tell me, what are you working for?
– Eles festejam mais do que vadias, diga-me, para que você está trabalhando?
They glorify scamming, you get chipped over this credit card
– Eles glorificam golpes, você é lascado neste cartão de crédito
Influencers talk down ’cause I’m not with the basic shit
– Influenciadores falam baixo porque eu não estou com a merda básica
But they don’t hate me, they hate the man that I represent
– Mas eles não me odeiam, odeiam o homem que eu represento
The type of man that never dickride ’cause I want a favor
– O tipo de homem que nunca dickride porque eu quero um favor
The man that resides in patience, so where the soldiers at?
– O homem que reside na paciência, então, onde estão os soldados?
The one’s that lost it all and learnt to learn from that
– Aquele que perdeu tudo e aprendeu a aprender com isso
A thirst for life, head inside a book ’cause he concerned with that
– Uma sede de vida, cabeça dentro de um livro porque ele se preocupava com isso
Information that’ll change his life because he yearns for that
– Informações que mudarão sua vida porque ele anseia por isso
Dedication, findin’ out what’s right ’cause he can earn from that
– Dedicação, encontrando o que é certo porque ele pode ganhar com isso
I feel for the women that deal with the clown and nerd shit
– Eu sinto pelas mulheres que lidam com a merda do palhaço e do nerd
Can’t blame them, today they ain’t really got much to work with
– Não posso culpá-los, hoje eles não têm muito com que trabalhar
How many bitches harder than a lot of you niggas?
– Quantas cabras são mais duras do que muitos de vocês?
Would trade all of y’all for Nip, I can’t be proud of you niggas
– Trocaria todos vocês por Nip, não posso estar orgulhoso de vocês, manos
God, give me life, dear God, please give me peace
– Deus, dá-me a vida, querido Deus, por favor, dá-me a paz
Dear God, please keep these lame niggas away from me
– Querido Deus, por favor, mantenha esses manos coxos longe de mim
Dear God, keep me shinin’, the fuck do they really think?
– Querido Deus, mantém-me a brilhar, diabos pensam mesmo?
Pocket-watching, you must be the police
– Você deve ser a polícia
God, bless these words. Dear God, bless how I think
– Deus, abençoe estas palavras. Querido Deus, abençoe como eu penso
Dear God, draw the line, they tryna confuse ’em with me
– Querido Deus, trace a linha, eles tentam confundi-los comigo
Dear God, please forgive me, you knowin’ how hard I tried
– Querido Deus, por favor, perdoe-me, Você sabe o quanto eu tentei
I think it’s time for me to watch the party die (Uh-huh, huh)
– Eu acho que é hora de eu assistir a festa morrer(Uh-huh, huh)
Get ’em gone, we gon’ watch the party die (Uh-huh)
– Levem-nos embora, vamos ver a festa morrer (Uh-huh)
Send ’em home, we gon’ watch the party die
– Mandem-nos para casa, vamos ver a festa morrer
I think it’s time to watch the party die
– Acho que é hora de ver a festa morrer
Street niggas and the corporate guys, the rappers that report the lies
– Manos de rua e os caras corporativos, os rappers que relatam as mentiras
I need they families mortified
– Eu preciso que as famílias mortificadas
We can do life without ’em, get they bodies organized, tell me if you obliged
– Nós podemos fazer a vida sem eles, organizá-los, diga – me se você é obrigado
No more pillow-talkin’, jump-startin’ neighborhood wars
– Chega de falar de almofadas, de dar início a guerras de vizinhança
Dirty-mackin’ bitches because your spirit is insecure
– Sacanagem-Mackin ‘ cadelas porque o seu espírito é inseguro
The flashy nigga with nasty decisions usin’ money as a backbone
– O negro chamativo com decisões desagradáveis usando dinheiro como espinha dorsal
I want his head cracked before he’s back home
– Quero a cabeça dele rachada antes de voltar para casa
The radio personality pushin’ propaganda for salary
– A personalidade do rádio empurrando propaganda por salário
Let me know when they turn up as a casualty, I want agony
– Deixe-me saber quando eles aparecem como uma vítima, eu quero agonia
Assault, and battery, I see a new Earth
– Assalto e agressão, vejo uma nova terra
Filled with beautiful people makin’ humanity work
– Cheio de gente bonita a fazer a humanidade funcionar
Let’s kill the followers that follow up on poppin’ mollies from
– Vamos matar os seguidores que seguem o Poppin ‘ mollies de
The obvious degenerates that’s failing to acknowledge the
– Os degenerados óbvios que não reconhecem o
Hope that we tryna spread, if I’m not his vote
– Espero que tentemos espalhar, se eu não sou o seu voto
Then you need to bring his fuckin’ head, or film that shit in hi-res
– Então você precisa trazer a porra da cabeça dele, ou filmar essa merda em alta resolução
God, give me life, dear God, please give me peace
– Deus, dá-me a vida, querido Deus, por favor, dá-me a paz
Dear God, please keep these lame niggas away from me
– Querido Deus, por favor, mantenha esses manos coxos longe de mim
Dear God, keep me shinin’, the fuck do they really think?
– Querido Deus, mantém-me a brilhar, diabos pensam mesmo?
Pocket-watching, you must be the police
– Você deve ser a polícia
God, bless these words. Dear God, bless how I think
– Deus, abençoe estas palavras. Querido Deus, abençoe como eu penso
Dear God, draw the line, they tryna confuse ’em with me
– Querido Deus, trace a linha, eles tentam confundi-los comigo
Dear God, please, forgive me, you knowin’ how hard I tried
– Querido Deus, por favor, perdoe-me, Você sabe o quanto eu tentei
I think it’s time for me to watch the party die
– Acho que está na hora de ver a festa morrer
Sometimes I wonder what Lecrae would do
– Às vezes eu me pergunto o que Lecrae faria
Fuck these niggas up or show ’em just what prayer do?
– Fodam-se estes negros ou mostrem-lhes o que fazem as orações?
I want to be empathetic, my heart like Dee-1
– Eu quero ser empático, meu coração como Dee-1
But I will—
– Mas eu vou—
It’s time to get these devils out the way, heavy metals on my sword
– É hora de tirar esses demônios do caminho, metais pesados na minha espada
We settle hard disputes today, the ghetto Hollywood divorce
– Nós resolvemos disputas difíceis hoje, o divórcio do gueto de Hollywood
Say hello to your future fate, the culture bred with carnivores
– Diga olá ao seu destino futuro, a cultura criada com carnívoros
You let ’em snack, they eat your face, the signatures is bein’ forged
– Você os deixa lanchar, eles comem seu rosto, as assinaturas estão sendo forjadas
They wonder why I’m not enthused to drop
– Eles se perguntam Por Que Eu não estou entusiasmado em cair
The more visible you get, the more your spiritual is tried
– Quanto mais visível você fica, mais seu espiritual é tentado
It’s cynical to say I know these artists petrified
– É cínico dizer que conheço estes artistas petrificados
The end result, in jail by Jezebel or drugged up full of lies
– O resultado final, na prisão por Jezabel ou drogado cheio de mentiras
Critical, I know my physical is tested all the time
– Crítico, eu sei que meu físico é testado o tempo todo
I’m pitiful, sunken place soon as I’m questionin’ my pride
– Eu sou lamentável, lugar afundado logo que eu estou questionando meu orgulho
I’m seein’ ghosts, blackin’ out, relapsin’ one thought at a time
– Estou a ver fantasmas, a escurecer, a relapsar um pensamento de cada vez
I spare no feelings that ain’t mine, I’m in my feelings when I slide, I mean
– Não poupo sentimentos que não são meus, Estou nos meus sentimentos quando deslizo, quero dizer
A nigga wonder what Lecrae would do
– Um negão me pergunto o que Lecrae faria
Terrace Martin said I’m mentally with layers, true
– Terrace Martin disse que estou mentalmente com camadas, verdade
I flood the market with my best regards, I paid your dues
– Eu inundo o mercado com os meus melhores cumprimentos, eu paguei suas dívidas
And so it’s up, if you ain’t one of ours, it’s bad news
– E assim é, se você não é um dos nossos, é uma má notícia
My nigga Jay Estrada said I gotta burn it down to build it up
– Meu negro Jay Estrada disse que eu tenho que queimá-lo para construí-lo
That confirmation real as fuck, it ain’t too many real as us
– Essa confirmação real pra caralho, não é muito real como nós
Lockin’ in to what I trust, lookin’ outside
– Lockin ‘ no que eu confio, olhando para fora
The kids live tomorrow ’cause today, the party just died
– As crianças vivem amanhã porque hoje, a festa acabou de morrer
