video
Letras
Yeah
– Sim
It’s Barbie and it’s Kim Petras (woo-ah)
– É a Barbie e é a Kim Petras(woo-ah)
I’ve been tryna give it to you all night
– Eu tenho tentado dar a você a noite toda
What’s it gonna take to get you all alone?
– O que é preciso para te deixar sozinho?
I just want you here by my side
– Eu só quero você aqui ao meu lado
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Eu não quero estar aqui, querida, sozinha
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Sim, não espere, não pense nisso
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Sim, não espere, venha agora
I’ve been tryna give it to you all night
– Eu tenho tentado dar a você a noite toda
What’s it gonna take to get you all alone?
– O que é preciso para te deixar sozinho?
Oh, look at me, like what you see?
– Olha para mim, como vês?
I’ve been feelin’ lonely, baby, you got what I need
– Eu tenho me sentido sozinha, baby, você tem o que eu preciso
Give me what I like, tryna f- tonight
– Dê-me o que eu gosto, tentando f-esta noite
Got an appetite that only you can satisfy (satisfy)
– Tem um apetite que só você pode satisfazer (satisfazer)
I could ride it, ride it, ride it, ride it all night
– Eu poderia montá-lo, montá-lo, montá-lo, montá-lo a noite toda
Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night
– Vê-me cavalgar, cavalgar, cavalgar, cavalgar a noite toda
Wanna feel the rush, wanna feel your touch
– Quero sentir a pressa, quero sentir o teu toque
Don’t talk your talk unless you’re gonna back it up
– Não fale a sua conversa a menos que você vai apoiá-lo
If you want me, let me know
– Se me quiseres, avisa – me
Tell me now, don’t hesitate (hesitate)
– Diga-me agora, não hesite (hesite)
You got one chance, baby, don’t
– Você tem uma chance, baby, não
Let the moment slip away, no
– Deixe o momento escapar, não
I’ve been tryna give it to you all night
– Eu tenho tentado dar a você a noite toda
What’s it gonna take to get you all alone?
– O que é preciso para te deixar sozinho?
I just want you here by my side
– Eu só quero você aqui ao meu lado
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Eu não quero estar aqui, querida, sozinha
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Sim, não espere, não pense nisso
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Sim, não espere, venha agora
I’ve been tryna give it to you all night
– Eu tenho tentado dar a você a noite toda
What’s it gonna take to get you all alone?
– O que é preciso para te deixar sozinho?
Kimmie bad (bad), Nicki ready, yes, we brag
– Kimmie bad (bad), Nicki Pronto, Sim, nós nos gabamos
We throw jabs, bitch’ll get dragged
– Lançamos golpes, a cabra é arrastada
We be like, “Gag,” call her Kim Petty (Petty)
– Nós somos como,” Gag”, chamá-la de Kim Petty (Petty)
When I r-ride it, I ride it steady (steady)
– Quando eu R-montá-lo, eu montá-lo constante (constante)
Brand new Range, I just painted it Betty (Betty)
– Nova gama, acabei de pintar Betty (Betty)
I set trends from Queens to Beijing (‘Jing)
– Eu defini tendências do Queens para Pequim (‘Jing)
I’m not the one that do the imitating (‘ting)
– Eu não sou o único que faz a imitação (‘ting)
Puff, puff, pass ’cause you know we blazing (blazing)
– Puff, puff, passe porque você sabe que estamos ardendo (ardendo)
When I put it on him, he say, “It’s amazing” (amazing)
– Quando eu coloco nele, ele diz: “é incrível “(incrível)
All this cake, he doin’ a tasting (tasting; mm)
– Todo este bolo, ele a fazer uma degustação(degustação; mm)
I send shots, get ready, they may sting (brrrr)
– Eu mando tiros, prepare-se, eles podem picar (brrrr)
I-i-it’s Barbie and it’s Kim Petras (oh)
– Eu-eu-é a Barbie e é a Kim Petras (oh)
Main character syndrome, they extras (okay)
– Síndrome do personagem principal, eles extras (OK)
We-we-we ain’t answerin’ questions (uh-uh)
– Nós-nós-nós não estamos respondendo a perguntas (uh-uh)
Click on a bitch ‘fore she finish her sentence (sentence)
– Clique em uma cadela antes que ela termine sua frase (sentença)
If you want me, let me know
– Se me quiseres, avisa – me
Tell me now, don’t hesitate (hesitate)
– Diga-me agora, não hesite (hesite)
You got one chance, baby, don’t
– Você tem uma chance, baby, não
Let the moment slip away, no (no)
– Deixe o momento escapar, Não (Não)
I’ve been tryna give it to you all night
– Eu tenho tentado dar a você a noite toda
What’s it gonna take to get you all alone?
– O que é preciso para te deixar sozinho?
I just want you here by my side
– Eu só quero você aqui ao meu lado
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Eu não quero estar aqui, querida, sozinha
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Sim, não espere, não pense nisso
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Sim, não espere, venha agora
I’ve been tryna give it to you all night
– Eu tenho tentado dar a você a noite toda
What’s it gonna take to get you all alone?
– O que é preciso para te deixar sozinho?
No, no
– Não, Não
