Kristin Chenoweth & Idina Menzel – For Good Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

I’m limited
– Estou limitado
Just look at me
– Basta olhar para mim
I’m limited
– Estou limitado
And just look at you, you can do all I couldn’t do
– E apenas olhe para você, você pode fazer tudo o que eu não pude fazer
Glinda
– Glinda
So now it’s up to you
– Então agora cabe a você
For both of us
– Para nós dois
Now it’s up to you
– Agora cabe a você

I’ve heard it said
– Ouvi dizer
That people come into our lives
– Que as pessoas entrem nas nossas vidas
For a reason
– Por uma razão
Bringing something we must learn
– Trazer algo que devemos aprender
And we are led
– E somos conduzidos
To those who help us most to grow
– Aos que mais nos ajudam a crescer
If we let them
– Se os deixarmos
And we help them in return
– E nós os ajudamos em troca
Well, I don’t know if I believe that’s true
– Bem, não sei se acredito que seja verdade
But I know I’m who I am today
– Mas sei que sou quem sou hoje
Because I knew you
– Porque eu te conhecia

Like a comet pulled from orbit
– Como um cometa retirado da órbita
As it passes a sun
– À medida que passa um sol
Like a stream that meets a boulder
– Como um riacho que encontra uma pedra
Halfway through the wood
– A meio caminho da madeira
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Quem pode dizer se fui mudado para melhor?
But because I knew you
– Mas porque te conhecia
I have been changed for good
– Eu fui mudado para sempre

It well may be
– Bem pode ser
That we will never meet again
– Que nunca mais nos encontraremos
In this lifetime
– Nesta vida
So let me say before we part
– Então, deixe-me dizer antes de nos separarmos
So much of me
– Tanto de mim
Is made of what I learned from you
– É feito do que aprendi contigo
You’ll be with me
– Você estará comigo
Like a handprint on my heart
– Como uma marca de mão no meu coração
And now whatever way our stories end
– E agora, seja qual for a forma como as nossas histórias terminam
I know you have re-written mine
– Eu sei que você reescreveu o meu
By being my friend
– Sendo meu amigo

Like a ship blown from its mooring
– Como um navio soprado de sua amarração
By a wind off the sea
– Por um vento ao largo do mar
Like a seed dropped by a skybird
– Como uma semente lançada por um skybird
In a distant wood
– Num bosque distante
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Quem pode dizer se fui mudado para melhor?
But because I knew you
– Mas porque te conhecia

Because I knew you
– Porque eu te conhecia

I have been changed for good
– Eu fui mudado para sempre

And just to clear the air, I ask forgiveness
– E só para limpar o ar, peço perdão
For the things I’ve done you blame me for
– Para as coisas que eu fiz você me culpa por

But then, I guess we know there’s blame to share
– Mas então, acho que sabemos que há culpa em partilhar

And none of it seems to matter anymore
– E nada disso parece importar mais

Like a comet pulled from orbit (Like a ship blown from its mooring)
– Como um cometa puxado de órbita (como um navio soprado de sua amarração)
As it passes a sun (By a wind off the sea)
– À medida que passa um sol (por um vento ao largo do mar)
Like a stream that meets a boulder (Like a seed dropped by a bird)
– Como um riacho que encontra uma pedra (como uma semente lançada por um pássaro)
Halfway through the wood (In the wood
– A meio caminho da madeira (na madeira
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Quem pode dizer se fui mudado para melhor?
I do believe I have been changed for the better
– Eu acredito que fui mudado para melhor

And because I knew you
– E porque te conhecia

Because I knew you
– Porque eu te conhecia

Because I knew you
– Porque eu te conhecia
I have been changed
– Eu fui mudado
For good
– Para sempre


Kristin Chenoweth

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: