video
Letras
I’m in the thick of it, everybody knows
– Estou no meio disso, todo mundo sabe
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Eles me conhecem onde neva, eu esquiei e eles congelaram
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Eu não sei nada sobre gelo, estou apenas com frio
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Quarenta e poucos Mili’ subs ou assim, me disseram
I’m in my prime, and this ain’t even final form
– Estou no meu auge, e isso nem é a forma final
They knocked me down, but still, my feet, they find the floor
– Eles me derrubaram, mas ainda assim, meus pés, eles encontram o chão
I went from living rooms straight out to sold out tours
– Eu fui de salas de estar direto para passeios esgotados
Life’s a fight, but trust, I’m ready for the war
– A vida é uma luta, mas confie, estou pronto para a guerra
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
This is how the story goes
– É assim que a história vai
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Eu acho que é assim que a história vai
I’m in the thick of it, everybody knows
– Estou no meio disso, todo mundo sabe
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Eles me conhecem onde neva, eu esquiei e eles congelaram
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Eu não sei nada sobre gelo, estou apenas com frio
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Quarenta e poucos Mili’ subs ou assim, me disseram
From the screen to the ring, to the pen, to the king
– Da tela ao anel, à caneta, ao rei
Where’s my crown? That’s my bling
– Onde está a minha coroa? Esse é o meu bling
Always drama when I ring
– Sempre drama quando eu tocar
See, I believe that if I see it in my heart
– Veja, eu acredito que se eu ver isso no meu coração
Smash through the ceiling ’cause I’m reaching for the stars
– Esmague o teto porque estou alcançando as estrelas
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
This is how the story goes
– É assim que a história vai
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Eu acho que é assim que a história vai
I’m in the thick of it, everybody knows
– Estou no meio disso, todo mundo sabe
They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
– Eles me conhecem onde neva, eu esquiei e eles congelaram (Woo)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Eu não sei nada sobre gelo, estou apenas com frio
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Quarenta e poucos Mili’ subs ou assim, me disseram
Highway to heaven, I’m just cruisin’ by my lone’
– Estrada para o céu, estou apenas a atravessar o Meu solitário
They cast me out, left me for dead, them people cold
– Eles me expulsaram, me deixaram para morrer, essas pessoas Frias
My faith in God, mind in the sun, I’m ’bout to sow (Yeah)
– Minha fé em Deus, mente no sol, estou prestes a semear (Sim)
My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
– Minha vida é difícil, eu assumi o volante, eu decifrei o código (yeah-yeah, woah-oh-oh)
Ain’t nobody gon’ save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
– Ninguém vai te salvar, cara, esta vida vai te quebrar (sim, woah-oh-oh)
In the thick of it, this is how the story goes
– No meio disso, é assim que a história vai
I’m in the thick of it, everybody knows
– Estou no meio disso, todo mundo sabe
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Eles me conhecem onde neva, eu esquiei e eles congelaram
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Eu não sei nada sobre gelo, estou apenas com frio
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Quarenta e poucos Mili’ subs ou assim, me disseram
I’m in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
– Estou no meio disso, todo mundo sabe(todo mundo sabe)
They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
– Eles me conhecem onde neva, eu esquiei e eles congelaram (Sim)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Eu não sei nada sobre gelo, estou apenas com frio
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told (Ooh-ooh)
– Quarenta e poucos Mili’ subs ou assim, me disseram (Ooh-ooh)
Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
– Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
This is how the story goes (Nah, nah)
– É assim que a história vai (Nah, nah)
Woah-oh-oh
– Woah-oh-oh
I guess this is how the story goes
– Eu acho que é assim que a história vai
