video
Letras
This skyscraper’s causing vertigo
– Este arranha-céu está a causar vertigens
The countdown begins in Tokyo
– A contagem regressiva começa em Tóquio
Twenty-seven days alone means twenty million ways to cope without you
– Vinte e sete dias por si só significa vinte milhões de maneiras de lidar sem você
I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Eu estou em uma febre imprudente, garota apaixonada, eu a provocaria
Thought I’d never be her
– Pensei que nunca seria ela
Quite the job you’ve done on me, sir
– O trabalho que fez em mim, Senhor
You’ve been hosting parties in my mind
– Tens estado a organizar festas na minha cabeça
I’m working overtime to have you in my world
– Estou trabalhando horas extras para ter você no meu mundo
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– Oh, que maldição é ser uma menina amante
Forced to get creative, wrote my feelings down
– Forçado a ser criativo, escreveu meus sentimentos para baixo
The independent lady in me’s nowhere to be found
– A senhora independente em mim está longe de ser encontrada
I can’t wait another day to see you
– Mal posso esperar mais um dia para te ver
How embarrassing to be this way
– Que vergonha ser assim
I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Eu estou em uma febre imprudente, garota apaixonada, eu a provocaria
Thought I’d never be her
– Pensei que nunca seria ela
Quite the job you’ve done on me, sir
– O trabalho que fez em mim, Senhor
You’ve been hosting parties in my mind
– Tens estado a organizar festas na minha cabeça
I’m working overtime to have you in my world
– Estou trabalhando horas extras para ter você no meu mundo
Oh, what a curse it is to be in love
– Oh, que maldição é estar apaixonado
I wait by the phone like a high school movie
– Espero ao telefone como um filme do Liceu
Dream at the shows, you’ll come runnin’ to me
– Sonhe nos shows, você virá correndo para mim
Think I see you in the wings, God
– Acho que te vejo nas asas, Deus
I’m hallucinating
– Estou a alucinar
What a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– Que Febre imprudente, menina apaixonada, eu a provocaria
Thought I’d never be her
– Pensei que nunca seria ela
Quite the job you’ve done on me, sir
– O trabalho que fez em mim, Senhor
You’ve been hosting parties in my mind
– Tens estado a organizar festas na minha cabeça
I’m working overtime, you’ve become my whole world
– Estou trabalhando horas extras, você se tornou meu mundo inteiro
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– Oh, que maldição é ser uma menina amante
