video
Letras
Ooh la-la-la
– Ooh la-la-la
Ooh la-la-la
– Ooh la-la-la
I’ma need to hear you say it out loud
– Preciso de o ouvir dizer em voz alta
‘Cause I love it when my name slips out your mouth
– Porque adoro quando o meu nome escorrega pela tua boca
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
– Adoro quando os teus olhos acariciam o meu corpo.)
Right before you lace your kisses on me (Bonjour, ooh)
– Mesmo antes de me amarrares os teus beijos (Bonjour, ooh)
Green-eyed French boy got me trippin’
– O francês de olhos verdes fez-me viajar
How your skin is always soft
– Como sua pele é sempre macia
How your kisses always hit
– Como seus beijos sempre batem
How you know just where to
– Como você sabe exatamente onde
Green-eyed French boy got me trippin’
– O francês de olhos verdes fez-me viajar
On that accent off your lips
– Com esse sotaque dos teus lábios
How your tongue do all those tricks?
– Como sua língua faz todos esses truques?
How you know just where to
– Como você sabe exatamente onde
Kiss me under the Paris twilight
– Beije-me Sob O Crepúsculo de Paris
Kiss me out on the moonlit floor
– Beija-me no chão iluminado pela lua
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Beije-me Sob O Crepúsculo de Paris (Ah-ah)
So kiss me
– Então beija-me
Cute fit in the whip to the flight to the sky
– Bonito caber no chicote para o vôo para o céu
Never down, baby, check my stats
– Nunca para baixo, Baby, verifique minhas estatísticas
Truth is, I wasn’t tryna meet nobody
– A verdade é, Eu não estava tentando encontrar ninguém
Baby, I was there to get my bag
– Baby, eu estava lá para pegar minha bolsa
But when I saw you I was like, “I like that”
– Mas quando te vi fiquei tipo, “gosto disso”
Wasn’t tryna break, baby, I fought back
– Não estava tentando quebrar, baby, eu revidei
But when I heard you say, “Bonjour, bébé”
– Mas quando o ouvi dizer: “Bonjour, B
I was like, “Damn”
– Eu estava tipo, “droga”
Green-eyed French boy got me trippin’
– O francês de olhos verdes fez-me viajar
How your skin is always soft (Ah-ah)
– Como sua pele é sempre macia (Ah-ah)
How your kisses always hit
– Como seus beijos sempre batem
How you know just where to
– Como você sabe exatamente onde
Green-eyed French boy got me trippin’
– O francês de olhos verdes fez-me viajar
On that accent off your lips
– Com esse sotaque dos teus lábios
How your tongue do all those tricks?
– Como sua língua faz todos esses truques?
How you know just where to
– Como você sabe exatamente onde
Kiss me under the Paris twilight
– Beije-me Sob O Crepúsculo de Paris
Kiss me out on the moonlit floor
– Beija-me no chão iluminado pela lua
Kiss me under the Paris twilight (Ah-ah)
– Beije-me Sob O Crepúsculo de Paris (Ah-ah)
So kiss me
– Então beija-me
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, os rapazes franceses fizeram-me viajar.)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, os rapazes franceses fizeram-me viajar.)
Ooh, them French boys got me trippin’ (Ooh la-la-la)
– Ooh, os rapazes franceses fizeram-me viajar.)
Ooh, them French boys got me trippin’ (La-la)
– Os rapazes franceses fizeram-me viajar
Kiss me under the Paris twilight
– Beije-me Sob O Crepúsculo de Paris
Kiss me out on the moonlit floor
– Beija-me no chão iluminado pela lua
Kiss me under the Paris twilight
– Beije-me Sob O Crepúsculo de Paris
So kiss me
– Então beija-me
