video
Letras
Ah
– Ah
I was a singer
– Eu era um cantor
You were my fan
– Você era meu fã
When no one gave a damn
– Quando ninguém se importava
It was you in the dark
– Foi você no escuro
Scared of your anger
– Medo da tua raiva
In love with your whim
– Apaixonado pelo teu capricho
Some notes I don’t hit
– Algumas notas que não acerto
But I don’t give up
– Mas eu não desisto
Now every day, the plane takes off
– Agora, todos os dias, o avião decola
And every night, the room fills up with
– E todas as noites, a sala enche-se de
People who are convinced I’m not
– Pessoas que estão convencidas de que não
Just some kid fakin’ it for your love
– Só um miúdo a fingir pelo teu amor
‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– Porque sou actriz, todas as medalhas que ganhei por ti
Breaking my back just to be your favourite daughter
– Quebrando minhas costas só para ser sua filha favorita
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Onde quer que eu corra, eu estou sempre correndo para você
Breaking my back just hoping you’ll say I’m a star
– Quebrando minhas costas apenas esperando que você diga que eu sou uma estrela
You had a brother, I look like him
– Você tinha um irmão, eu pareço com ele
You told us as kids
– Você nos disse quando crianças
“He died of a broken heart”
– “Morreu de coração partido”
And for every door you open
– E para cada porta que abrires
There’s a room I can’t go in
– Há uma sala em que não posso entrar
I break in, I still can’t find you
– Eu arrombo, ainda não consigo encontrar você
Now that every day, the plane takes off
– Agora que todos os dias, o avião decola
And every night the room fills up
– E todas as noites a sala se enche
I tell myself that soon we’ll talk
– Digo a mim mesmo que em breve falaremos
Then I sing every word just to ya
– Então eu canto cada palavra só para ti
‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– Porque sou actriz, todas as medalhas que ganhei por ti
Panic attack just to be your favourite daughter
– Ataque de pânico só para ser sua filha favorita
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Onde quer que eu corra, eu estou sempre correndo para você
Breaking my back to carry the weight of your heart
– Quebrando minhas costas para carregar o peso do seu coração
But I keep dancing till I get sick
– Mas continuo a dançar até ficar doente
Why’d you have to dream so big?
– Porque é que tiveste de sonhar tão grande?
Why did no one listen when you hit the notes from your heart?
– Por que ninguém ouviu quando você bateu as notas do seu coração?
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
– Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
I’m a good actress, look at the medals I won for ya
– Sou uma boa actriz, olha as medalhas que ganhei para ti
So you could imagine being a favourite daughter
– Então você poderia imaginar ser uma filha favorita
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Onde quer que eu corra, eu estou sempre correndo para você
Breaking my back just to be as brave as my mother
– Quebrando minhas costas só para ser tão corajoso quanto minha mãe
