video
Letras
Once, I was seven years old, my mama told me
– Uma vez, eu tinha sete anos, minha mãe me disse
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Vá fazer-se alguns amigos ou você vai ser solitário”
Once, I was seven years old
– Uma vez, eu tinha sete anos
It was a big, big world, but we thought we were bigger
– Era um mundo grande, grande, mas pensávamos que éramos maiores
Pushing each other to the limits, we were learnin’ quicker
– Empurrando uns aos outros para os limites, estávamos aprendendo mais rápido
By eleven, smokin’ herb and drinkin’ burnin’ liquor
– Às onze, fumando erva e bebendo licor queimado
Never rich, so we were out to make that steady figure
– Nunca rico, então estávamos fora para fazer essa figura estável
Once, I was eleven years old, my daddy told me
– Uma vez, eu tinha onze anos, meu pai me disse
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
– “Vai arranjar uma mulher ou vais ficar sozinho”
Once, I was eleven years old
– Uma vez, eu tinha onze anos
I always had that dream like my daddy before me
– Eu sempre tive esse sonho como meu pai antes de mim
So I started writin’ songs, I started writin’ stories
– Então comecei a escrever canções, comecei a escrever histórias
Something about that glory just always seemed to bore me
– Algo sobre essa glória sempre pareceu me aborrecer
‘Cause only those I really love will ever really know me
– Porque somente aqueles que eu realmente amo realmente me conhecerão
Once, I was twenty years old, my story got told
– Uma vez, eu tinha vinte anos, minha história foi contada
Before the mornin’ sun, when life was lonely
– Antes do sol da manhã, quando a vida era solitária
Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
– Uma vez, eu tinha vinte anos (Lukas Graham!)
I only see my goals, I don’t believe in failure
– Só vejo os meus objectivos, Não acredito no fracasso
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
– Porque eu conheço as menores vozes, elas podem torná-lo maior
I got my boys with me, at least those in favor
– Eu tenho meus meninos comigo, pelo menos aqueles a favor
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
– E se não nos encontrarmos antes de eu partir, espero ver-te mais tarde
Once, I was twenty years old, my story got told
– Uma vez, eu tinha vinte anos, minha história foi contada
I was writin’ ’bout everything I saw before me
– Estava a escrever sobre tudo o que vi antes de mim
Once, I was twenty years old
– Uma vez, eu tinha vinte anos
Soon, we’ll be thirty years old, our songs have been sold
– Em breve, teremos trinta anos, nossas músicas foram vendidas
We’ve traveled around the world and we’re still roamin’
– Nós viajamos ao redor do mundo e ainda estamos vagando
Soon, we’ll be thirty years old
– Em breve, teremos trinta anos
I’m still learnin’ about life, my woman brought children for me
– Eu ainda estou aprendendo sobre a vida, minha mulher trouxe filhos para mim
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
– Para que eu possa cantar todas as minhas canções e contar-lhes histórias
Most of my boys are with me, some are still out seekin’ glory
– A maioria dos meus rapazes está comigo, alguns ainda estão à procura da glória
And some I had to leave behind, my brother, I’m still sorry
– E alguns eu tive que deixar para trás, meu irmão, eu ainda sinto muito
Soon, I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
– Em breve, eu vou ter sessenta anos, meu pai tem sessenta e um
Remember life and then your life becomes a better one
– Lembre-se da vida e então sua vida se torna melhor
I made a man so happy when I wrote a letter once
– Eu fiz um homem tão feliz quando escrevi uma carta uma vez
I hope my children come and visit once or twice a month
– Espero que os meus filhos venham visitar uma ou duas vezes por mês
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Em breve, eu vou ter sessenta anos, eu vou pensar que o mundo está frio
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Ou terei muitos filhos que podem me aquecer?
Soon, I’ll be sixty years old
– Em breve, terei sessenta anos
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– Em breve, eu vou ter sessenta anos, eu vou pensar que o mundo está frio
Or will I have a lot of children who can warm me?
– Ou terei muitos filhos que podem me aquecer?
Soon, I’ll be sixty years old
– Em breve, terei sessenta anos
Once, I was seven years old, my mama told me
– Uma vez, eu tinha sete anos, minha mãe me disse
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “Vá fazer-se alguns amigos ou você vai ser solitário”
Once, I was seven years old
– Uma vez, eu tinha sete anos
Once, I was seven years old
– Uma vez, eu tinha sete anos
