video
Letras
What you doin’, Papa?
– O que estás a fazer, Papá?
Hi
– Oi
No, uh-uh, say hi
– Não, uh-uh, diga olá
Hi
– Oi
Don’t you know I’m no good for you?
– Não sabes que não sou bom para ti?
I’ve learned to lose you, can’t afford to
– Aprendi a perder-te, não posso dar-me ao luxo de
Tore my shirt to stop you bleedin’
– Rasgou a minha camisa para te impedir de sangrar
But nothin’ ever stops you leavin’
– Mas nada te impede de Partir
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
– Silêncio quando estou a voltar para casa e estou sozinho
You never got to meet Papa (I could lie, say I like it like that)
– Você nunca conheceu Papai (eu poderia mentir, dizer que gosto assim)
He sweet proper, he keep Mama on my toes (like it like that)
– Ele é doce, ele mantém a mãe na ponta dos pés(assim assim)
I needed help, you booked a flight (I could lie, and say I like it like that)
– Eu precisava de ajuda, você reservou um voo (eu poderia mentir e dizer que gosto assim)
In three days, you’d meet Papa (like it like that, mm)
– Em três dias, você conheceria o Papai (como assim, mm)
The waiting, the gazing
– A espera, o olhar
The painting, the raging
– A pintura, a fúria
The ravin’, the pacing
– O ravin’ , o ritmo
The praying, the shaking
– A oração, o tremor
I must admit, I was breaking
– Devo admitir, eu estava quebrando
I must admit, I was taking
– Devo admitir que estava a tomar
I must admit, my heart was racing
– Devo admitir, meu coração estava acelerado
Telephone ring
– Telefone
He didn’t make it
– Ele não conseguiu
I just believed you wakin’
– Só acreditei que acordavas
A memory in the makin’
– Uma memória a fazer
Call me
– Ligue para mim
Won’t you call me? (Call)
– Não me liga? (Chamada)
No, you gone
– Não, foste-te embora
Are you gone already? (Don’t you know too much already?)
– Já se foi? (Você já não sabe muito?)
I’ll only hurt you if you let me
– Só te magoarei se me deixares
Call me friend, but keep me closer (call me back)
– Chame-me amigo, mas mantenha-me mais perto (ligue-me de volta)
And I’ll call you when the party’s over
– E eu ligo – te quando a festa acabar
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
– Silêncio quando estou voltando para casa e estou sozinho
So deal, Nika
– Então negocie, Nika
Yes real, Nika (I could lie, say I like it like that)
– Sim real, Nika (eu poderia mentir, dizer que gosto assim)
Don’t stress, Onika
– Não se estresse, Onika
So blessed, Onika (like it like that)
– Tão abençoado, Onika (como assim)
Today, it’s 12-3-23 (I could lie, say I like it like that)
– Hoje, é 12-3-23 (eu poderia mentir, dizer que gosto assim)
Your baby’s three
– Os três do seu bebé
He’s the best, Onika (like it like that)
– Ele é o melhor, Onika (como assim)
Set me, set me, set me free
– Põe-me, põe-me, liberta-me
Why didn’t you come back to get me?
– Porque não voltaste para me buscar?
Let me, let me, let me be (let me be)
– Deixe-me, deixe-me, deixe-me ser (deixe-me ser)
Why would anyone want to love me?
– Por que alguém iria querer me amar?
Rich, yes, but are you happy? (Rich, yes, but are you happy?)
– Rico, Sim, mas está feliz? (Rico, Sim, mas você está feliz?)
All this guilt you carry is heavy (all of this guilt is heavy)
– Toda essa culpa que você carrega é pesada (toda essa culpa é pesada)
You’ve already made your peace with me
– Você já fez as pazes comigo
One day you’ll have to forgive Mommy
– Um dia terás de perdoar a mamã
But she knows you know too much already
– Mas ela sabe que você já sabe demais
I’ll only hurt you if you let me
– Só te magoarei se me deixares
Call me friend, but keep me closer (call me back)
– Chame-me amigo, mas mantenha-me mais perto (ligue-me de volta)
And I’ll call you when the party’s over
– E eu ligo – te quando a festa acabar
Quiet when I’m coming home and I’m on my own
– Silêncio quando estou voltando para casa e estou sozinho
And I could lie, say I like it like that, like it like that
– E eu poderia mentir, dizer que gosto assim, Assim, assim
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Eu poderia mentir, dizer que gosto assim, gosto assim
Nothin’ is better sometimes
– Nada é melhor às vezes
Once we’ve both said our goodbyes
– Uma vez que ambos nos despedimos
Let’s just let it go
– Vamos deixar ir
Let me let you go
– Deixa-me deixar-te ir
Quiet when I’m comin’ home and I’m on my own
– Silêncio quando estou a voltar para casa e estou sozinho
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Eu poderia mentir, dizer que gosto assim, gosto assim
I could lie, say I like it like that, like it like that
– Eu poderia mentir, dizer que gosto assim, gosto assim
