NLE Choppa & 41 – Or What Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

(EMRLD)
– (EMRLD)
Fuck
– Foda-se
Bitch, is we fuckin’ or what? (Damn)
– Cabra, estamos a foder ou quê? (Droga)
Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Let me nut on your butt (Damn)
– Deixa-me dar cabo do teu rabo.)
Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Fuck
– Foda-se

Is we fuckin’ tonight?
– Vamos foder esta noite?
Toes right and her pussy is tight
– Dedos do pé direito e sua buceta é apertado
Like, she ride my dick like a bike
– Tipo, ela anda na minha pila como uma bicicleta
Like, I beat the pussy like fight night
– Tipo, eu bati na rata como uma noite de luta
Scary movie, she wanna record it, we watch it again like the hot ice
– Filme assustador, ela quer gravá-lo, nós assistimos novamente como o gelo quente
Baby, you know you my type, type
– Baby, você sabe que meu tipo, tipo

Feel like Freddy, together for five nights
– Sinta-se como Freddy, juntos por cinco noites
She in love through the dash like a hyphen
– Ela no amor através do traço como um hífen
Can’t spend no time with these bitches, I’m timeless
– Não posso perder tempo com estas cabras, sou intemporal
Said she sick of me, she caught the itis
– Disse que estava farta de mim, apanhou o itis
I feel like Trav’, in this room, I’m the highest
– Eu me sinto como Trav’, nesta sala, Eu sou o mais alto
We could lay up and look at the starlights
– Podíamos deitar-nos e olhar para as luzes das estrelas
If she not fuckin’, she gotta get depart, like (It’s Carter, dickhead)
– Se ela não foder, ela tem de ir embora, tipo (é Carter, Idiota)
Girl, we been huggin’ and cuddlin’ all night
– Rapariga, estivemos a abraçar-nos a noite toda
Is we fuckin’ or what? (Grrah, bang)
– Estamos a foder ou quê? (Grrah, bang)

Pretty, but she hard to solve like a riddle
– Bonita, mas ela difícil de resolver como um enigma
Yeah, once I touch it, it jiggle
– Sim, uma vez que eu toco, ele balança
If we get drunk enough, we could kiss
– Se ficarmos bêbados o suficiente, podemos beijar
Is we fuckin’? I’m not tryna see what them hips do
– Estamos a foder? Eu não estou tentando ver o que os quadris fazem
Yeah, brown skin joint with a dimple
– Sim, articulação de pele castanha com uma covinha
Light skin, she like, “I buy it, it’s simple”
– Pele clara, ela gosta, ” eu compro, é simples”
12 a.m., after dark, I’m a slut
– 12h, depois de escurecer, sou uma puta
Don’t got time for no games, is we fuckin’ or what?
– Não temos tempo para jogos, pois não?

Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Let me nut on your butt
– Deixe-me porca na sua bunda
Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy (Phew)
– Ayy, ayy, ayy, ayy (Ufa)

Is we fuckin’ or not?
– Estamos a foder ou não?
I got a whole ‘nother ho in the spot (Phew)
– Eu tenho um todo ‘ nother ho no local (Ufa)
I’m tryna tie that bitch up like a knot (Knot)
– Estou a tentar amarrar essa cabra como um nó.)
She thick like O’s in a pot
– Ela grossa como O’s em uma panela
She wanna fuck at the Ritz
– Ela quer foder no Ritz
She know that I’m rich
– Ela sabe que sou rico
But really ain’t throwin’ no fits
– Mas realmente não está jogando sem ataques
But she throw it back on that dick
– Mas ela joga de volta naquele pau
Throw up on it like you sick
– Vomitar como se estivesse doente
Don’t tell nobody
– Não diga a ninguém
Think I’m in love with a ratchet
– Acho que estou apaixonado por uma catraca
Two seats when we ride in traffic
– Dois lugares quando andamos no trânsito
Twin G-locks, we matchin’
– G-locks gêmeos, nós combinamos
She don’t know her dad, but she call me, “Daddy”
– Ela não conhece o pai, mas chama-me “Papá”
She want a thug, she need some love, she wanna get off them drugs
– Ela quer um bandido, ela precisa de um pouco de amor, ela quer sair das drogas
When you take this pink pill, bae, is we fuckin’ or what? (Ooh)
– Quando Tomas esta pílula cor-de-rosa, bae, estamos a foder ou quê? (Ooh)

If I was a bad bitch (Ooh)
– Se eu fosse uma cabra má.)
If I was a ratchet (Let me nut on your butt, ooh)
– Se eu fosse uma catraca (deixe-me enlouquecer na sua bunda, ooh)
If I was a bad bitch
– Se eu fosse uma cabra má
I’d wanna fuck me too
– Eu gostaria de me foder também
Yes, I love pills and Percocets, yes, yes (Let’s go)
– Sim, eu amo pílulas e Percocets, sim, sim (Vamos lá)
I— I love pills and Percocets, yes, let’s fuck (Let’s go, let’s go, yeah)
– Eu adoro comprimidos e Percocets, Sim, vamos foder (Vamos, vamos, sim)

Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Let me nut on your butt (Let’s fuck)
– Deixe-me porca na sua bunda (vamos foder)
Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy (Let’s fuck)
– Ayy, ayy, ayy, ayy (vamos foder)


NLE Choppa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: