Puff Daddy – I’ll Be Missing You (feat. Faith Evans & 112) Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Yeah, this right here (tell me why)
– Sim, isto aqui (diga-me porquê)
Goes out to everyone that has lost someone
– Vai para todos que perderam alguém
That they truly loved (c’mon), check it out
– Que eles realmente amaram (vamos lá), confira

Seems like yesterday, we used to rock the show
– Parece que ontem, Nós costumávamos agitar o show
I laced the track, you locked the flow
– Eu Atei a pista, você bloqueou o fluxo
So far from hanging on the block of dough
– Tão longe de ficar pendurado no bloco de massa
Notorious, they got to know that
– Notório, eles souberam que
Life ain’t always what it seems to be
– A vida nem sempre é o que parece ser
Words can’t express what you mean to me
– Palavras não podem expressar o que você significa para mim
Even though you’re gone, we’re still a team
– Mesmo que você tenha ido embora, ainda somos uma equipe
Through your family, I’ll fulfill your dreams
– Através da tua família, realizarei os teus sonhos

In the future, can’t wait to see
– No futuro, mal posso esperar para ver
If you’ll open up the gates for me, reminisce sometime
– Se você abrir os portões para mim, relembre algum dia
The night they took my friend
– Na noite em que levaram o meu amigo
Try to black it out, but it plays again
– Tente apagá-lo, mas ele joga novamente
When it’s real, feelings’ hard to conceal
– Quando é real, os sentimentos são difíceis de esconder
Can’t imagine all the pain I feel
– Não consigo imaginar toda a dor que sinto
Give anything to hear half your breath
– Dê qualquer coisa para ouvir metade da sua respiração
I know you’re still livin’ your life after death
– Eu sei que você ainda está vivendo sua vida após a morte

Every step I take
– Cada passo que dou
Every move I make
– Cada movimento que faço
Every single day, every time I pray
– Todos os dias, todas as vezes que rezo
I’ll be missing you
– Vou sentir a tua falta
Thinking of the day
– Pensando no dia
When you went away
– Quando você foi embora
What a life to take, what a bond to break
– Que vida tirar, que vínculo quebrar
I’ll be missing you
– Vou sentir a tua falta

(I miss you Big)
– (Sinto muito a tua falta)

It’s kinda hard with you not around
– É meio difícil com você não por perto
Know you’re in heaven smilin’ down
– Sei que estás no céu a sorrir
Watchin’ us while we pray for you
– Vigiando – nos enquanto oramos por ti
Every day, we pray for you
– Todos os dias, rezamos por ti
‘Til the day we meet again
– Até ao dia em que nos encontrarmos outra vez
In my heart is where I’ll keep you, friend
– No meu coração é onde eu vou mantê-lo, amigo
Memories give me the strength I need to proceed
– As memórias dão-me a força de que preciso para prosseguir

Strength I need to believe
– Força que eu preciso acreditar
My thoughts, Big, I just can’t define
– Meus pensamentos, grande, eu simplesmente não consigo definir
Wish I could turn back the hands of time
– Quem me dera poder voltar as mãos do tempo
Us in the Six, shop for new clothes and kicks
– Nos seis, comprar roupas novas e chutes
You and me taking flicks
– Tu e eu a fazer filmes
Making hits, stages they receive you on
– Fazendo sucessos, estágios em que eles recebem você
Still can’t believe you’re gone (can’t believe you’re gone)
– Ainda não posso acreditar que você se foi (não posso acreditar que você se foi)
Give anything to hear half your breath (half your breath)
– Dê qualquer coisa para ouvir metade da sua respiração (metade da sua respiração)
I know you’re still livin’ your life after death
– Eu sei que você ainda está vivendo sua vida após a morte

Every step I take
– Cada passo que dou
Every move I make (I miss you)
– Cada movimento que eu faço (eu sinto sua falta)
Every single day, every time I pray
– Todos os dias, todas as vezes que rezo
I’ll be missing you (yeah, yeah, yeah)
– Vou sentir a tua falta (sim, sim, sim)
Thinking of the day
– Pensando no dia
When you went away
– Quando você foi embora
What a life to take, what a bond to break
– Que vida tirar, que vínculo quebrar
I’ll be missing you
– Vou sentir a tua falta

Somebody tell me why
– Alguém me diga porquê
One glad morning
– Uma manhã feliz
When this life is over
– Quando esta vida acabar
I know I’ll see your face
– Sei que vou ver a tua cara

Every night I pray, every step I take
– Toda noite eu rezo, cada passo que dou
Every move I make, every single day
– Cada movimento que faço, todos os dias
Every night I pray, every step I take (every day that passes)
– Toda noite eu rezo, cada passo que dou (todo dia que passa)
Every move I make (is the day I get closer)
– Cada movimento que faço (é o dia em que me aproximo)
Every single day (to seeing you again)
– Todos os dias (para te ver de novo)
Every night I pray (we miss you Big)
– Todas as noites eu rezo (nós sentimos sua falta grande)
Every step I take (and we won’t stop)
– Cada passo que dou (e não vamos parar)

Every move I make (’cause we can’t stop)
– Cada movimento que faço (porque não podemos parar)
Every single day (that’s right)
– Todos os dias (isso mesmo)
Every night I pray (we missing you)
– Todas as noites eu rezo (sentimos a tua falta)
Every step I take (we missing you)
– Cada passo que dou (sentimos a tua falta)
Every move I make (we miss you) (we miss you, Big)
– Cada movimento que eu faço (nós sentimos sua falta) (nós sentimos sua falta, grande)
Every single day (we missing you)
– Todos os dias (sentimos a tua falta)

Every step I take (we missing you, we missing you)
– Cada passo que dou (sentimos a tua falta, sentimos a tua falta)
Every move I make (we missing you, we miss you) (I missing you)
– Cada movimento que faço (sentimos a tua falta, sentimos a tua falta) (sinto a tua falta)
Every single day (we missing you)
– Todos os dias (sentimos a tua falta)
Every time I pray (we missing you)
– Todas as vezes que rezo (sentimos a tua falta)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Vou sentir a tua falta (sentimos a tua falta, sentimos a tua falta)
Thinking of the day (we missing you, we missing you)
– Pensando no dia (sentimos sua falta, sentimos sua falta)
When you went away (we missing you, we missing you)
– Quando você foi embora (sentimos sua falta, sentimos sua falta)
What a life to take (we missing you)
– Que vida para tirar (sentimos a tua falta)
What a bond to break (we missing you)
– Que vínculo a quebrar (sentimos sua falta)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Vou sentir a tua falta (sentimos a tua falta, sentimos a tua falta)

Every step I take (we missing you, we missing you)
– Cada passo que dou (sentimos a tua falta, sentimos a tua falta)
Every move I make (we missing you, we missing you)
– Cada movimento que faço (sentimos a tua falta, sentimos a tua falta)
Every single day (we missing you)
– Todos os dias (sentimos a tua falta)
Every time I pray (we missing you)
– Todas as vezes que rezo (sentimos a tua falta)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you) (I’ll be missing you)
– Eu estarei sentindo sua falta (nós sentindo sua falta, nós sentindo sua falta) (eu estarei sentindo sua falta)
Thinking of the day (we missing you, we missing you) (thinking of the day)
– Pensando no dia (sentimos sua falta, sentimos sua falta) (pensando no dia)
When you went away (we missing you, we missing you)
– Quando você foi embora (sentimos sua falta, sentimos sua falta)
What a life to take (we missing you)
– Que vida para tirar (sentimos a tua falta)
What a bond to break (we missing you)
– Que vínculo a quebrar (sentimos sua falta)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Vou sentir a tua falta (sentimos a tua falta, sentimos a tua falta)

Every step I take (we missing you, we missing you) (one glad morning)
– Cada passo que dou (sentimos sua falta, sentimos sua falta) (uma manhã feliz)
Every move I make (we missing you, we missing you) (when this life is over)
– Cada movimento que eu faço (sentimos sua falta, sentimos sua falta) (quando esta vida acabar)
Every single day (we missing you)
– Todos os dias (sentimos a tua falta)
Every time I pray (we missing you)
– Todas as vezes que rezo (sentimos a tua falta)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you) (I know I’ll see your face)
– Eu vou sentir sua falta (nós sentimos sua falta, nós sentimos sua falta) (eu sei que vou ver seu rosto)

Thinking of the day (one glad morning)
– Pensando no dia (uma manhã feliz)
When you went away (when this life is over)
– Quando você foi embora (quando esta vida acabou)
What a life to take…
– Que vida tirar…


Puff Daddy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: