Roxette – It Must Have Been Love Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

It must have been love but it’s over now
– Deve ter sido amor, mas acabou agora

Lay a whisper on my pillow
– Coloque um sussurro no meu travesseiro
Leave the winter on the ground
– Deixe o inverno no chão
I wake up lonely, there’s air of silence
– Eu acordo sozinho, há ar de silêncio
In the bedroom and all around
– No quarto e ao redor

Touch me now, I close my eyes
– Toca-me agora, fecho os olhos
And dream away
– E sonhar

It must have been love but it’s over now
– Deve ter sido amor, mas acabou agora
It must have been good but I lost it somehow
– Deve ter sido bom, mas eu perdi de alguma forma
It must have been love but it’s over now
– Deve ter sido amor, mas acabou agora
From the moment we touched till the time had run out
– Desde o momento em que tocamos até o tempo acabar

Make believing we’re together
– Fazer crer que estamos juntos
That I’m sheltered by your heart
– Que estou protegido pelo teu coração
But in and outside, I turned to water
– Mas, por dentro e por fora, virei-me para a água
Like a teardrop in your palm
– Como uma lágrima na palma da mão

And it’s a hard winter’s day
– E é um duro dia de Inverno
I dream away
– Eu sonho

It must have been love but it’s over now
– Deve ter sido amor, mas acabou agora
It was all that I wanted, now, I’m living without
– Era tudo o que eu queria, agora, estou vivendo sem
It must have been love but it’s over now
– Deve ter sido amor, mas acabou agora
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– É onde a água flui, é onde o vento sopra

It must have been love but it’s over now
– Deve ter sido amor, mas acabou agora

It must have been good but I lost it somehow
– Deve ter sido bom, mas eu perdi de alguma forma
It must have been love but it’s over now
– Deve ter sido amor, mas acabou agora
From the moment we touched till the time had run out
– Desde o momento em que tocamos até o tempo acabar

Yeah, it must have been love but it’s over now
– Sim, deve ter sido amor mas acabou agora
It was all that I wanted, now, I’m living without
– Era tudo o que eu queria, agora, estou vivendo sem
It must have been love but it’s over now
– Deve ter sido amor, mas acabou agora
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– É onde a água flui, é onde o vento sopra

It must have been love but it’s over now
– Deve ter sido amor, mas acabou agora
It must have been love but it’s over now
– Deve ter sido amor, mas acabou agora


Roxette

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: