video
Letras
Ohh-ehh
– Ohh-ehh
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Zangalewa (Otra, otra)
You’re a good soldier, choosing your battles
– Você é um bom soldado, escolhendo suas batalhas
Pick yourself up and dust yourself off, get back in the saddle
– Levanta-te e tira o pó, volta para a sela
You’re on the front line, everyone’s watching
– Você está na linha de frente, todo mundo está assistindo
You know it’s serious, we’re getting closer, this isn’t over
– Você sabe que é sério, estamos nos aproximando, isso não acabou
The pressure’s on, you feel it
– A pressão está ligada, você sente
But you got it all, believe it
– Mas você tem tudo, acredite
When you fall get up, oh-oh
– Quando você cair levante-se, oh-oh
And if you fall get up, eh-eh
– E se você cair, levante-se, eh-eh
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
‘Cause this is Africa
– Porque esta é a África
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, h
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, h
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Desta vez para a África
Listen to your God, this is our motto
– Ouça o seu Deus, este é o nosso lema
Your time to shine, don’t wait in line y vamos por todo
– Sua hora de brilhar, não espere na fila y vamos por todo
People are raising their expectations
– As pessoas estão a aumentar as suas expectativas
Go on and feed ’em, this is your moment, no hesitations
– Vá em frente e alimente-os, Este é o seu momento, sem hesitações
Today’s your day, I feel it
– Hoje é o seu dia, eu sinto isso
You paved the way, believe it
– Você abriu o caminho, acredite
If you get down, get up, oh-oh
– Se você descer, levante-se, oh-oh
When you get down, get up, eh-eh
– Quando você descer, levante-se, eh-eh
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Desta vez para a África
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, h
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, h
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, h
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, h
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Desta vez para a África
Awabuye lamajoni ipikipiki mama wa A to Z
– Awabuye lamajoni ipikipiki mama wa de A A Z
Bathi susa lamajoni ipikipiki mama from East to West
– Bathi Susa lamajoni ipikipiki mama de leste a oeste
Bathi waka-waka, mah, hé-hé, waka-waka, mah, hé-hé
– Bathi waka-Waka, mah, h-3-h-3, waka-Waka, mah, h-3-h
Zonk’ izizwe mazibuye, ’cause this is Africa
– Zonk ‘ izizwe mazibuye, porque esta é a África
Zamina-mina
– Zamina-mina
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina
– Zamina-mina
Zamina-mina
– Zamina-mina
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, h
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, h
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, h
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, h
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Desta vez para a África
Django, hé-hé
– Django, h
Django, hé-hé
– Django, h
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Django, hé-hé
– Django, h
Django, hé-hé
– Django, h
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
This time for Africa
– Desta vez para a África
This time for Africa
– Desta vez para a África
We’re all Africa (Zama qhela)
– Somos todos África (Zama qhela)
We’re all Africa (Kwela, kwela)
– Somos todos África (Kwela, kwela)
(Zama qhela)
– (Zama qhela)
