video
Letras
I had a bad habit
– Eu tinha um mau hábito
Of missing lovers past
– De amantes desaparecidos passados
My brother used to call it
– O meu irmão costumava chamar-lhe
“Eating out of the trash”
– “Comer fora do lixo”
It’s never gonna last
– Nunca vai durar
I thought my house was haunted
– Pensei que a minha casa estava assombrada
I used to live with ghosts
– Eu costumava viver com fantasmas
And all the perfect couples
– E todos os casais perfeitos
Said, “When you know, you know”
– Disse: “quando você sabe, você sabe”
And, “When you don’t, you don’t”
– E, “quando não o faz, não o faz”
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– E todos os inimigos, e todos os amigos (Ha, ha)
Have seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)
– Já vi isso antes, eles vão ver de novo (Ha, ha)
Life is a song, it ends when it ends
– A vida é uma canção, termina quando termina
I was wrong
– Eu estava errado
But my mama told me, “It’s alright
– Mas minha mãe me disse: “Está tudo bem
You were dancing through the lightning strikes
– Você estava dançando através dos relâmpagos
Sleepless in the onyx night
– Sem dormir na noite de ônix
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Mas agora, o céu é opalite, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Oh, meu Senhor
Never made no one like you before
– Nunca fiz ninguém como você antes
You had to make your own sunshine
– Você tinha que fazer sua própria luz do sol
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– Mas agora, o céu é opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
You couldn’t understand it
– Você não conseguia entender
Why you felt alone
– Por que você se sentiu sozinho
You were in it for real
– Você estava nele de verdade
She was in her phone
– Ela estava no telemóvel
And you were just a pose
– E você era apenas uma pose
And don’t we try to love love? (Love love)
– E não tentamos amar o amor? (Amor amor)
We give it all we got (Give it all we got)
– Nós damos tudo o que temos (dê tudo o que temos)
You finally left the table (Uh, uh)
– Você finalmente saiu da mesa(Uh, uh)
And what a simple thought
– E que pensamento simples
You’re starving ’til you’re not
– Você está morrendo de fome até não estar
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– E todos os inimigos, e todos os amigos (Ha, ha)
Have messed up before, they’ll mess up again (Ha, ha)
– Já estragaram antes, eles vão estragar de novo (Ha, ha)
Life is a song, it ends when it ends
– A vida é uma canção, termina quando termina
You move on
– Você segue em frente
And that’s when I told you, “It’s alright
– E foi quando eu lhe disse: “Está tudo bem
You were dancing through the lightning strikes
– Você estava dançando através dos relâmpagos
Sleepless in the onyx night
– Sem dormir na noite de ônix
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Mas agora, o céu é opalite, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Oh, meu Senhor
Never met no one like you before
– Nunca conheci ninguém como você antes
You had to make your own sunshine
– Você tinha que fazer sua própria luz do sol
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– Mas agora, o céu é opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
This is just
– Isto é apenas
A storm inside a teacup
– Uma tempestade dentro de uma xícara de chá
But shelter here with me, my love
– Mas abrigo aqui comigo, meu amor
Thunder like a drum
– Trovão como um tambor
This life will beat you up, up, up, up
– Esta vida vai bater em você, para cima, para cima, para cima
This is just
– Isto é apenas
A temporary speed bump
– Uma lombada temporária
But failure brings you freedom
– Mas o fracasso traz liberdade
And I can bring you love, love, love, love (Love)
– E eu posso te trazer amor, amor, amor, amor(amor)
Don’t you sweat it, baby, it’s alright
– Não se preocupe, baby, está tudo bem
You were dancing through the lightning strikes
– Você estava dançando através dos relâmpagos
Oh, so sleepless in the onyx night
– Oh, tão sem dormir na noite de ônix
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Mas agora, o céu é opalite, oh-oh, oh, oh, oh
Oh, my Lord
– Oh, meu Senhor
Never met no one like you before (No)
– Nunca conheci ninguém como você antes (não)
You had to make your own sunshine
– Você tinha que fazer sua própria luz do sol
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
– Mas agora, o céu é opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
