video
Letras
Uh, uh (uh, come on)
– Uh, uh (uh, vamos lá)
Ha, sicker than yo’ average, Poppa twist cabbage off instinct
– Ha, mais doente do que a média, Poppa torce o repolho do instinto
Niggas don’t think shit stink
– Os manos não pensam que a merda fede
Pink gators, my Detroit players
– Pink gators, os meus jogadores de Detroit
Timbs for my hooligans in Brooklyn (that’s right)
– Timbs para os meus hooligans em Brooklyn (isso mesmo)
Dead right, if the head right, Biggie there e’ry night
– Direito morto, se a cabeça direita, Biggie lá e’ry noite
Poppa been smooth since days of Underoos
– Poppa foi suave desde dias de Underoos
Never lose, never choose to, bruise crews who
– Nunca perca, nunca escolha, contusão tripulações que
Do somethin’ to us, talk go through us (come on, do it)
– Faz alguma coisa connosco, fala passa por nós (vamos lá, faz)
Girls walk to us, wanna do us, screw us
– As raparigas andam até nós, querem fazer-nos, lixar-nos
Who, us? Yeah, Poppa and Puff (he, he)
– Quem, nós? Sim, Poppa e Puff (ele, ele)
Close like Starsky and Hutch, stick the clutch
– Feche como Starsky e Hutch, enfie a embreagem
Dare I squeeze three at yo’ cherry M-3 (take that, take that, take that, ha ha!)
– Atrevo-me a apertar três em Yo ‘ cherry m – 3 (pegue isso, pegue isso, pegue isso, ha ha!)
Bang every MC easily, busily
– Bang cada MC facilmente, ocupado
Recently niggas frontin’, ain’t sayin’ nothin’ (nothin’)
– Recentemente manos frontin’, não está dizendo Nada (nada)
So I just speak my piece, keep my peace (come on)
– Então eu apenas falo minha peça, mantenha minha paz (vamos lá)
Cubans with the Jesus piece, with my peeps (thank you)
– Cubanos com a peça de Jesus, com as minhas espreitadelas (obrigado)
Packin’, askin’, “Who want it?”, You got it, nigga, flaunt it
– Embalando, perguntando: “quem quer isso?”, Você entendeu, mano, exiba
That Brooklyn bullshit, we on it
– Essa treta do Brooklyn, nós estamos nisso
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, não vês?
Sometimes your words just hypnotize me
– Às vezes, suas palavras apenas me hipnotizam
And I just love your flashy ways, uh
– E eu adoro os teus modos chamativos, uh
Guess that’s why they broke, and you’re so paid
– Acho que é por isso que eles quebraram, e você é tão pago
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), não vês? (Uh)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Às vezes, suas palavras apenas me hipnotizam (hipnotizam)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– E eu adoro os teus modos chamativos, uh (uh-huh)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (ha)
– Acho que é por isso que eles quebraram, e você é tão pago (ha)
I put hoes in NY onto DKNY (uh-huh)
– Eu coloquei enxadas em NY para DKNY (uh-huh)
Miami, D.C. prefer Versace (that’s right)
– Miami, D. C. prefira Versace (isso mesmo)
All Philly hoes go with Moschino (come on)
– Todas as putas da Filadélfia vão com Moschino (vamos lá)
Every cutie with a booty bought a Coogi
– Cada gracinha com um espólio comprou um Coogi
Now who’s the real dookie? Meaning, who’s really the shit?
– Quem é o verdadeiro dookie? Ou seja, quem é mesmo a merda?
Them niggas ride dicks, Frank White push the six
– Os manos montam pilas, Frank White empurra os seis
Or the Lexus, LX, four and a half
– Ou o Lexus, LX, quatro e meio
Bulletproof glass, tints if I want some ass
– Vidro à prova de balas, matizes se eu quiser alguma bunda
Gon’ blast, squeeze first, ask questions last
– Vamos explodir, apertar primeiro, fazer perguntas por último
That’s how most of these so-called gangstas pass
– É assim que a maioria desses chamados gangstas passa
At last, a nigga rappin’ about blunts and broads
– Por fim, um negro a falar de embotamentos e broads
Tits and bras, ménage à trois, sex in expensive cars
– Mamas e Sutiãs, Sexo em Carros Caros
I’ll still leave you on the pavement
– Eu ainda vou deixar você na calçada
Condo paid for, no car payment (uh-uh)
– Condomínio pago, sem pagamento de carro (uh-uh)
At my arraignment, note for the plaintiff
– Na minha acusação, nota para o autor
“Your daughter’s tied up in a Brooklyn basement”
– “A sua filha está amarrada numa cave do Brooklyn”
Face it, not guilty, that’s how I stay filthy (not guilty)
– Encare, inocente, é assim que eu fico imundo (inocente)
Richer than Richie, ’til you niggas come and get me (come on)
– Mais rico que o Richie, até vocês, manos, virem buscar-me.)
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, não vês?
Sometimes your words just hypnotize me
– Às vezes, suas palavras apenas me hipnotizam
And I just love your flashy ways, uh
– E eu adoro os teus modos chamativos, uh
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Acho que é por isso que eles quebraram, e você é tão pago (uh)
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), não vês? (Uh)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Às vezes, suas palavras apenas me hipnotizam (hipnotizam)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– E eu adoro os teus modos chamativos, uh (uh-huh)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Acho que é por isso que eles quebraram, e você é tão pago (uh)
I can fill you wit’ real millionaire shit (I can fill ya)
– Eu posso te encher de merda milionária (eu posso te encher)
Escargot, my car go one-sixty, swiftly (come on)
– Escargot, meu carro vai um-sessenta, rapidamente (vamos lá)
Wreck it, buy a new one
– Destrua – o, compre um novo
Your crew run-run-run, your crew run-run
– Sua tripulação corre-corre-corre, sua tripulação corre-corre
I know you sick of this, name brand nigga wit’
– Eu sei que você está cansado disso, nome da marca nigga wit’
Flows, girls say he’s sweet like licorice
– Flui, as raparigas dizem que ele é doce como alcaçuz
So, get with this nigga, it’s easy (uh-huh)
– Então, fique com esse negão, é fácil (uh-huh)
Girlfriend, here’s a pen, call me ’round ten
– Namorada, aqui está uma caneta, Chame-me ‘ round ten
Come through, have sex on rugs that’s Persian (that’s right)
– Venha, faça sexo em tapetes persas (isso mesmo)
Come up to your job, hit you while you workin’
– Venha para o seu trabalho, bata em você enquanto trabalha
For certain, Poppa freakin’, not speakin’
– Com certeza, Poppa freakin’, não speakin’
Leave that ass leakin’, like rapper demo
– Deixa o rabo a vazar, como uma demonstração do rapper
Tell ’em “Hoe, take they clothes off slowly” (slowly)
– Diga-lhes “enxada, tire-lhes a roupa devagar” (devagar)
Hit ’em with the force like Obi (Obi)
– Acerte-os com a força como Obi (Obi)
Dick black like Toby (Toby)
– Pau preto como Toby (Toby)
Watch me roam like Romey (Romey)
– Vê-me a vaguear como Romey (Romey)
Lucky they don’t owe me
– Sorte que não me devem
Where the safe? Show me, homie (say what, homie?)
– Onde está o cofre? Mostre-me, mano (diga o quê, mano?)
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, não vês?
Sometimes your words just hypnotize me
– Às vezes, suas palavras apenas me hipnotizam
And I just love your flashy ways, uh
– E eu adoro os teus modos chamativos, uh
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Acho que é por isso que eles quebraram, e você é tão pago (uh)
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), não vês? (Uh)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Às vezes, suas palavras apenas me hipnotizam (hipnotizam)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– E eu adoro os teus modos chamativos, uh (uh-huh)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Acho que é por isso que eles quebraram, e você é tão pago (uh)
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, não vês?
Sometimes your words just hypnotize me
– Às vezes, suas palavras apenas me hipnotizam
And I just love your flashy ways, uh
– E eu adoro os teus modos chamativos, uh
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Acho que é por isso que eles quebraram, e você é tão pago (uh)
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), não vês? (Uh)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Às vezes, suas palavras apenas me hipnotizam (hipnotizam)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– E eu adoro os teus modos chamativos, uh (uh-huh)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Acho que é por isso que eles quebraram, e você é tão pago (uh)
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, não vês?
Sometimes your words just hypnotize me
– Às vezes, suas palavras apenas me hipnotizam
And I just love your flashy ways, uh
– E eu adoro os teus modos chamativos, uh
Guess that’s why they broke, and you’re so paid
– Acho que é por isso que eles quebraram, e você é tão pago
