video
Letras
When I wake up, well, I know I’m gonna be
– Quando eu acordar, bem, eu sei que vou ser
I’m gonna be the man who wakes up next to you
– Eu vou ser o homem que acorda ao seu lado
When I go out, yeah, I know I’m gonna be
– Quando eu sair, sim, eu sei que vou ser
I’m gonna be the man who goes along with you
– Eu vou ser o homem que vai junto com você
If I get drunk, well, I know I’m gonna be
– Se eu ficar bêbado, bem, eu sei que vou estar
I’m gonna be the man who gets drunk next to you
– Eu vou ser o homem que fica bêbado ao seu lado
And if I haver, yeah, I know I’m gonna be
– E se eu tiver, sim, eu sei que vou ser
I’m gonna be the man who’s haverin’ to you
– Eu vou ser o homem que está a ter contigo
But I would walk five hundred miles
– Mas eu andaria quinhentas milhas
And I would walk five hundred more
– E eu andaria mais quinhentos
Just to be the man who walked a thousand
– Só para ser o homem que andou mil
Miles to fall down at your door
– Milhas para cair à sua porta
When I’m workin’, yes, I know I’m gonna be
– Quando estou a trabalhar, sim, sei que vou estar
I’m gonna be the man who’s workin’ hard for you
– Eu vou ser o homem que está a trabalhar arduamente para ti
And when the money comes in for the work I do
– E quando o dinheiro entra para o trabalho que eu faço
I’ll pass almost every penny on to you
– Eu vou passar quase cada centavo para você
When I come home (When I come home), oh, I know I’m gonna be
– Quando eu chegar em casa (quando eu chegar em casa), oh, eu sei que vou ser
I’m gonna be the man who comes back home to you
– Eu vou ser o homem que volta para casa para ti
And if I grow old, well, I know I’m gonna be
– E se eu envelhecer, bem, eu sei que vou ser
I’m gonna be the man who’s growin’ old with you
– Eu vou ser o homem que envelhece contigo
But I would walk five hundred miles
– Mas eu andaria quinhentas milhas
And I would walk five hundred more
– E eu andaria mais quinhentos
Just to be the man who walked a thousand
– Só para ser o homem que andou mil
Miles to fall down at your door
– Milhas para cair à sua porta
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-Da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-Da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
When I’m lonely, well, I know I’m gonna be
– Quando estou sozinho, bem, eu sei que vou estar
I’m gonna be the man who’s lonely without you
– Eu vou ser o homem que está sozinho sem ti
And when I’m dreamin’, well, I know I’m gonna dream
– E quando eu estiver sonhando, bem, eu sei que vou sonhar
I’m gonna dream about the time when I’m with you
– Eu vou sonhar com o tempo em que estou com você
When I go out (When I go out), well, I know I’m gonna be
– Quando eu sair (quando eu sair), bem, eu sei que vou ser
I’m gonna be the man who goes along with you
– Eu vou ser o homem que vai junto com você
And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
– E quando eu chegar em casa (quando eu chegar em casa), sim, eu sei que vou ser
I’m gonna be the man who comes back home with you
– Eu vou ser o homem que voltar para casa contigo
I’m gonna be the man who’s comin’ home with you
– Eu vou ser o homem que vem para casa contigo
But I would walk five hundred miles
– Mas eu andaria quinhentas milhas
And I would walk five hundred more
– E eu andaria mais quinhentos
Just to be the man who walked a thousand
– Só para ser o homem que andou mil
Miles to fall down at your door
– Milhas para cair à sua porta
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-Da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-Da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-Da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-DA DA DA (Da-da DA da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-Da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
And I would walk five hundred miles
– E eu andaria quinhentas milhas
And I would walk five hundred more
– E eu andaria mais quinhentos
Just to be the man who walked a thousand
– Só para ser o homem que andou mil
Miles to fall down at your door
– Milhas para cair à sua porta
