video
Letras
Takedown, takedown
– Queda, queda
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
– Takedown, down, down, down (HUNTR / x meninas para o mundo)
Takedown, takedown
– Queda, queda
Takedown, down, down, down (It’s a takedown)
– Takedown, down, down, down (é uma queda)
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
– Tão doce, tão fácil para os olhos, mas hediondo por dentro
Whole life spreading lies, but you can’t hide, baby, nice try
– Toda a vida espalhando mentiras, mas você não pode se esconder, baby, boa tentativa
I’m ’bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
– Estou prestes a mudar essas vibrações, finalmente abri meus olhos
It’s time to kick you straight back into the night
– É hora de chutar você de volta para a noite
‘Cause I see your real face, and it’s ugly as sin
– Porque eu vejo a tua verdadeira face, e é feio como o pecado
Time to put you in your place, ’cause you’re rotten within
– Hora de colocar você no seu lugar, porque você está podre por dentro
When your patterns start to show
– Quando seus padrões começam a aparecer
It makes the hatred wanna grow outta my veins
– Faz o ódio querer crescer das minhas veias
I don’t think you’re ready for the takedown
– Eu não acho que você está pronto para a queda
Break you into pieces in the world of pain ’cause you’re all the same
– Quebrar você em pedaços no mundo da dor porque você é tudo a mesma coisa
Yeah, it’s a takedown
– Sim, é uma queda
A demon with no feelings don’t deserve to live, it’s so obvious
– Um demónio sem sentimentos não merece viver, é tão óbvio
I’ma gear up and take you down
– Eu vou me preparar e te derrubar
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-DA – da, para baixo
It’s a takedown
– É uma queda
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-DA – da, para baixo
I’ma take it down
– Vou derrubá-lo
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-DA – da, para baixo
It’s a takedown
– É uma queda
Woah-oh, da-da-da, down (Take it down)
– Woah-oh, da-da – da, para baixo (Take it down)
It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”
– É uma queda, eu vou te levar para fora, você quebra como, ” o quê?”
It’s a takedown, I’ma take you out, and it ain’t gonna stop
– É uma queda, eu vou te levar para fora, e isso não vai parar
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
– 정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’, never miss my shot
– Você estará implorando e chorando, todos vocês morrendo, nunca perca minha chance
When your patterns start to show
– Quando seus padrões começam a aparecer
It makes the hatred wanna grow out of my veins
– Faz o ódio querer crescer das minhas veias
I don’t think you’re ready for the takedown
– Eu não acho que você está pronto para a queda
당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
– 당당하게 어둠 앞에 다가서 다 무너뜨려
Yeah, it’s a takedown, a demon with no feelings
– Sim, é uma queda, um demónio sem sentimentos
Don’t deserve to live, it’s so obvious
– Não merece viver, é tão óbvio
I’ma gear up and take you down
– Eu vou me preparar e te derrubar
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-DA – da, para baixo
It’s a takedown
– É uma queda
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-DA – da, para baixo
I’ma take it down (Watch me do it, yeah)
– Eu vou derrubá-lo (Veja-me fazer isso, sim)
Woah-oh, da-da-da, down
– Woah-oh, da-DA – da, para baixo
It’s a takedown (Ooh)
– É uma queda (Ooh)
Woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
– Woah-oh, da-da-da, down (ooh)
Oh, you’re the master of illusion
– Oh, você é o mestre da ilusão
나를 속이려 하지마
– 나를 속이려 하지마
Look at all the masses that you’re foolin’
– Olhe para todas as massas que você está enganando
But they’ll turn on you soon, so how?
– Mas eles vão te atacar em breve, então como?
How can you sleep or live with yourself?
– Como você pode dormir ou viver consigo mesmo?
A broken soul trapped in a nastiest shell
– Uma alma quebrada presa em uma concha mais desagradável
영혼없는 니 목숨을 귾으러 and watch you die
– E vê-lo morrer
You can try but you can’t hide
– Você pode tentar, mas não pode se esconder
It’s a takedown, I’ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
– É uma queda, eu vou te levar para fora (oh, woah-oh, woah-oh)
You break down like “What?”
– Você quebra como “o quê?”
It’s a takedown, I’ma take you out (Oh, woah-oh, woah-oh)
– É uma queda, eu vou te levar para fora (oh, woah-oh, woah-oh)
And I ain’t gonna stop
– E eu não vou parar
I’ma cut you up, you’ll lose control (Oh, woah-oh, woah-oh)
– Eu vou te cortar, você vai perder o controle (oh, woah-oh, woah-oh)
Then rip out your heart
– Então arranca o teu coração
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’ (Oh, woah-oh, woah-oh)
– Você estará implorando e chorando, todos vocês morrendo (oh, woah-oh, woah-oh)
I’ma gear up and take you down
– Eu vou me preparar e te derrubar
Oh, woah-oh, da-da-da, down (La-la-la)
– Oh, woah-oh, da-DA-DA, para baixo (La-la-la)
It’s a takedown (Oh)
– É uma queda (Oh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
– Oh, woah-oh, da-DA-da, para baixo (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
I’ma take it down
– Vou derrubá-lo
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Ooh)
– Oh, woah-oh, da-DA-DA, para baixo (Ooh)
It’s a takedown (Ooh)
– É uma queda (Ooh)
Oh, woah-oh, da-da-da, down (Watch me do it, yeah)
– Oh, woah-oh, da-DA-da, para baixo (Veja-me fazer isso, sim)
Take it down
– Derrube-o
