Clip Video
Versuri
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– Idolii tăi din afișe, în cele din urmă sari de pe acoperișuri
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– În timp ce șoarecele adulmecă brânza, în timp ce hașișul mocnește
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– Idolii tăi din afișe, în cele din urmă sari de pe acoperișuri
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– În timp ce șoarecele adulmecă brânza, în timp ce hașișul mocnește
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– Idolii tăi din afișe, în cele din urmă sari de pe acoperișuri
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– În timp ce șoarecele adulmecă brânza, în timp ce hașișul mocnește
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– Idolii tăi din afișe, în cele din urmă sari de pe acoperișuri
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– În timp ce șoarecele adulmecă brânza, în timp ce hașișul mocnește
Пока дышишь, пока тлеет гашиш
– În timp ce respiri, în timp ce hașișul mocnește
Ты слышишь капли падают с крыш
– Auzi picăturile căzând de pe acoperișuri
Угар без фальши и лжи, я так решил, спешил, грешил
– O frenezie fără minciună și minciuni, am decis așa, mă grăbeam, am păcătuit
И брал за гроши, а вы все так хороши
– Și l-am luat pentru mărunțiș, și ești atât de bun
Вы, как галоши, друг на друга все похожи
– Voi, ca galoșii, toți arătați la fel unul cu celălalt
И определенно каждый здесь вам что-то должен
– Și cu siguranță toată lumea de aici îți datorează ceva
Но это уже сложно, тревога была ложной
– Dar acest lucru este deja dificil, alarma a fost falsă
В заброшенном подвале двигаться не осторожно
– Într-un subsol abandonat, nu vă mișcați cu atenție
Не осторожно собирать рамсы порою просто невозможно
– Uneori este pur și simplu imposibil să nu colectați cu atenție berbeci
Истина в гробы заложена, пока тлеет гашиш
– Adevărul este pus în sicrie în timp ce hașișul mocnește
Твоя жена обнажена, напряжена здесь обстановка
– Soția ta este goală, situația este tensionată aici
Пока тлеет гашиш ебу напасы с бонга
– În timp ce hașișul arde, mă duc cu bong-ul
Дым до потолка… это надолго
– Fum până în tavan… Este pentru o lungă perioadă de timp
К тебе прямо под кожу пробьется стук барабанов
– Sunetul tobelor se va rupe chiar sub pielea ta
На каждого Тарантино найдется свой Балабанов
– Există un Balabanov pentru fiecare Tarantino
Тебя затрясет, как задницу с бразильских карнавалов
– Vei fi tremura ca un fund de Brazilian carnavaluri
И я вскрою твою голову, сожру всех тараканов
– Și îți voi deschide capul, voi mânca toți gândacii
А пока тлеет гашиш, не строю грандиозных планов
– Și în timp ce hașișul mocnește, nu fac planuri grandioase
Сколько дохлой рыбы спрятано в мешке у пеликанов
– Câți pești morți sunt ascunși în geanta pelicanilor
Тебе прямо на лицо? Или в бумагу для журналов
– Chiar în fața ta? Sau în hârtie de revistă
И с каких-таких аналов вылезло столько каналов
– Și din ce fel de anale au ieșit atât de multe canale
Это джунгли из кварталов, на мне бусы папуаса
– Este o junglă de sferturi, port mărgele Papuane
Знаем, как нам превратить тебя в животное с напасов
– Știm cum te putem transforma într-un animal de la zero
В каждой глотке поселилась недосказанная фраза
– O frază nerostită s-a așezat în fiecare gât
Не секрет, что там играет в плейлисте у пидораса
– Nu este un secret că există un joc ciudat în lista de redare
И опять упала на пол переклеенная ваза
– Și din nou vaza lipită a căzut pe podea
Вроде понял абсолютно всё, но блять с какого раза
– Se pare că a înțeles absolut totul, dar dracu de la ce oră
Под любым лекарством всё равно скрывается зараза
– Sub orice medicament, o infecție se ascunde încă
Но мы смотрим только прямо, смотрим нагло в оба глаза
– Dar privim doar drept, privim cu nerușinare în ambii ochi
Остаться немым меж бетонок в пропасти безвести
– Să rămână mut între blocuri de beton în abisul tăcerii
Я припрятал желание, смысл свой донести
– Am ascuns dorința, de a-mi transmite sensul
Чем разрываться в речах тут лучше расплыться в улыбке
– Mai degrabă decât să izbucnești în discursuri, este mai bine să spargi un zâmbet aici
И чем нести на плечах груз лучше отведаю дым
– Și, mai degrabă decât transporta o sarcină pe umerii mei, aș gusta mai degrabă fumul
Это остатки людского, что ты так любишь отведать
– Acestea sunt rămășițele omului pe care îți place să-l gusti atât de mult
В чужом копаясь белье, во что ты сам-то одет?
– Săpând în lenjeria altcuiva, ce porți singur?
Каждый питается тем, что добыл в тернистых дорогах
– Toată lumea se hrănește cu ceea ce au primit pe drumurile spinoase
Но кто на вкус не разборчив, тем от него и несёт
– Dar cei care nu au gust pretențios, asta poartă
Это познание света через кромешную тьму
– Aceasta este cunoașterea luminii prin întunericul întunecat
Ты не понял, мысли не всплыли и тебя тащит по дну
– Nu ai înțeles, gândurile tale nu au apărut și ești târât de-a lungul fundului
Пока тут тлеет гашиш, ещё есть время подумать
– În timp ce hașișul arde aici, mai este timp să ne gândim
Что для тебя есть свобода и где в ней твой потолок
– Ce este libertatea pentru tine și unde este tavanul tău în ea
Тупое стадо накормлено сеном, бледный на лицах оттенок
– Turma stupidă este hrănită cu fân, cu o nuanță palidă pe fețe
Цепи на шеях, сам подводи свой итог
– Lanțuri în jurul gâtului lor, rezuma propriul
И распинаться нет смысла, каждый своё жрёт дерьмо
– Și nu are rost să răstignim, fiecare își mănâncă propriul rahat
А тут и твои чувства для всех тут, блять, как на майке пятно
– Și apoi sentimentele tale sunt pentru toată lumea de aici, dracului, ca o pată pe un tricou
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– Idolii tăi de pe afișe, până la urmă sar de pe acoperișuri
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– În timp ce șoarecele adulmecă brânza, în timp ce hașișul mocnește
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– Idolii tăi de pe afișe, până la urmă sar de pe acoperișuri
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– În timp ce șoarecele adulmecă brânza, în timp ce hașișul mocnește
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– Idolii tăi de pe afișe, până la urmă sar de pe acoperișuri
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– În timp ce șoarecele adulmecă brânza, în timp ce hașișul mocnește
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– Idolii tăi din afișe, ca urmare, sar de pe acoperișuri
Пoка сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– În timp ce șoarecele adulmecă brânza, în timp ce hașișul mocnește
