Clip Video
Versuri
I went to New York ’cause a man in a suit told me, “You’re gonna be a star”
– M-am dus la New York pentru că un bărbat în costum mi-a spus, “Vei fi o vedetă”
I said, “Yeah, I know,” but it came out like, “What, who, me?”
– Am spus, “da, știu,” dar a ieșit ca, ” Ce, cine, eu?”
I took a walk on the beach, ’cause the guy doesn’t like me back
– Am făcut o plimbare pe plajă, pentru că tipul nu mă place înapoi
Even though I’m gonna be a star, guess I don’t have it, guess I don’t have it after all
– Chiar dacă voi fi o stea, cred că nu o am, cred că nu o am până la urmă
But it’s okay, ’cause my life is so exciting
– Dar e în regulă, pentru că viața mea este atât de interesant
Every night is like a party, ’cause I bit the bullet
– Fiecare noapte este ca o petrecere, pentru că am mușcat glonțul
I’m finally watching Friends
– În sfârșit mă uit la prieteni
“What took me so long?”
– “Ce mi-a luat atât de mult?”
I say to no one, ’cause I’m alone all the time
– Nu spun nimănui, pentru că sunt singur tot timpul
But now I’m never lonely, not since I met Joey
– Dar acum nu sunt niciodată singur, nu de când l – am cunoscut pe Joey
But when I turn the lights off, Joey doesn’t hold me
– Dar când sting luminile, Joey nu mă ține
And in my darkest moment, I wonder if I met him out at a bar
– Și în cel mai întunecat moment al meu, mă întreb dacă l-am întâlnit la un bar
If he’d seen me, a perfect star, wanna take me home for that reason only
– Dacă m-ar fi văzut, o stea perfectă, să mă ducă acasă doar din acest motiv
‘Cause why else would you want me?
– Pentru că altfel de ce m-ai vrea?
I think I’ve got a fucked up face
– Cred că am o fata fututa
And that thought used to haunt me
– Și acel gând mă bântuia
‘Til it fell in its sweet embrace
– Până când a căzut în îmbrățișarea ei dulce
Now I don’t sweat the acne
– Acum nu transpir acneea
It’s a bitch, but it goes away
– Este o cățea, dar dispare
And who cares if I’m pretty?
– Și cui îi pasă dacă sunt drăguță?
I feel like I’m Phoebe
– Mă simt de parcă aș fi Phoebe
I feel like it totally works
– Simt că funcționează în totalitate
When the blue in my skirt doesn’t work with the blue in my top
– Când albastrul din fusta mea nu funcționează cu albastrul din partea de sus
And if I tried to be her, it’d fall so flat, you’d feel badly
– Și dacă aș încerca să fiu ea, ar cădea atât de plat, te-ai simți prost
And most of these days, I feel the dull ache
– Și cele mai multe dintre aceste zile, mă simt durerea plictisitoare
But then I say, “Stop,” and then I feel great
– Dar apoi spun, “Stop,” și apoi mă simt minunat
‘Cause it could be worse, I know, I know
– Pentru că ar putea fi mai rău, știu, știu
Know it in the worst way
– Cunoaște-l în cel mai rău mod
We rehearsed this, mm
– Am repetat asta, mm
Everything’s okay
– Totul e în regulă
‘Cause my life is so enticing
– Pentru că viața mea este atât de ispititoare
In the corner, eating icing
– În colț, mâncând glazură
It’s a birthday party, these people aren’t my friends
– Este o petrecere de aniversare, acești oameni nu sunt prietenii mei
I’m thinking “So long,” amidst their deep talk
– Mă gândesc “atât de mult,” în mijlocul lor vorbesc profund
‘Bout someone they didn’t invite
– Despre cineva pe care nu l-au invitat
But I’d rather be lonely, counted out and homely
– Dar aș fi mai degrabă singur, numărate și familiară
I know that he’ll need me once he gets to know me
– Știu că va avea nevoie de mine odată ce mă va cunoaște
Wonder when I’ll meet him
– Mă întreb când îl voi întâlni
Wonder if he’s sitting there at a bar and if he likes ’em avant garde
– Mă întreb dacă el stă acolo, la un bar și dacă îi place ‘ em avant garde
Just what they told me
– Doar ceea ce mi-au spus
‘Cause why else would you want me? (Want me, mm)
– Pentru că altfel de ce m-ai vrea? (Mă vrei, mm)
I think I got a fucked up face (Oh)
– Cred că am o fata futut (Oh)
And that thought used to haunt me (Haunt me)
– Și acel gând obișnuia să mă bântuie(bântuie-mă)
‘Til I fell in its sweet embrace (Uh-huh)
– Până când am căzut în îmbrățișarea ei dulce (Uh-huh)
Now I don’t sweat the acne (No, woah)
– Acum nu transpir acneea (nu, woah)
It’s a bitch, but it goes away (Oh)
– Este o cățea, dar dispare (Oh)
Who cares if I’m pretty?
– Cui îi pasă dacă sunt drăguță?
I feel like I’m Phoebe
– Mă simt de parcă aș fi Phoebe
I feel like a whole lot
– Mă simt ca o mulțime
No, I’m good, thanks for asking
– Nu, sunt bine, mulțumesc de întrebare
That’d be awesome, but no worries if not
– Ar fi minunat, dar nu vă faceți griji dacă nu
Best believe I can hack it
– Cel mai bun cred că pot hack-l
Check it out, I made it this far
– Verificați-l, am ajuns până aici
Had to dig deep inside me
– A trebuit să sape adânc în mine
‘TiI I found what I was looking for
– Am găsit ceea ce căutam
It was right there inside me (Ah)
– A fost chiar acolo în mine (Ah)
It was beautiful, beautiful, beautiful (Beautiful)
– A fost frumos, frumos, frumos (frumos)
Why else would you want me? (Want me, want me) (Beautiful, beautiful, beautiful)
– De ce altceva m-ai vrea? (Vreau, vreau) (frumos, frumos, frumos)
I think I got a fucked up face (Gorgeous, amazing)
– Cred că am o fata fututa (Superba, uimitor)
And that thought used to haunt me (Beautiful, beautiful, beautiful)
– Și acel gând mă bântuia (frumos, frumos, frumos)
‘Til I fell in it’s sweet embrace (Uh-huh)
– ‘Til I fell in it’ s sweet embrace (Uh-huh)
Now I don’t sweat the acne (No)
– Acum nu transpir acneea (nu)
It’s a bitch, but it goes away (Yeah)
– Este o cățea, dar dispare (Da)
Who cares if I’m pretty?
– Cui îi pasă dacă sunt drăguță?
I feel like I’m Phoebe
– Mă simt de parcă aș fi Phoebe
I feel like a whole lot
– Mă simt ca o mulțime
Who cares if I’m pretty?
– Cui îi pasă dacă sunt drăguță?
I feel like I’m Phoebe
– Mă simt de parcă aș fi Phoebe
I feel like a whole lot
– Mă simt ca o mulțime
Oh-oh
– Oh-oh
Uh, uh-uh
– Uh, uh-uh
