Clip Video
Versuri
I’m all out of hope
– Nu mai am speranță
One more bad dream
– Încă un vis urât
Could bring a fall
– Ar putea aduce o cădere
When I’m far from home
– Când sunt departe de casă
Don’t call me on the phone
– Nu mă suna la telefon
To tell me you’re alone
– Să-mi spui că ești singur
It’s easy to deceive
– Este ușor de înșelat
It’s easy to tease
– Este ușor de tachinat
But hard to get release
– Dar greu pentru a obține eliberarea
(Les yeux sans visage)
– (Les yeux sans visage)
Eyes without a face
– Ochii fără față
(Les yeux sans visage)
– (Les yeux sans visage)
Eyes without a face
– Ochii fără față
(Les yeux sans visage)
– (Les yeux sans visage)
Eyes without a face
– Ochii fără față
Got no human grace
– Nu are har uman
You’re eyes without a face
– Ești ochi fără chip
I spent so much time
– Am petrecut atât de mult timp
Believing all the lies
– Crezând toate minciunile
To keep the dream alive
– Pentru a menține visul în viață
Now it makes me sad
– Acum mă întristează
It makes me mad at truth
– Mă enervează adevărul
For loving what was you
– Pentru a iubi ceea ce ai fost
(Les yeux sans visage)
– (Les yeux sans visage)
Eyes without a face
– Ochii fără față
(Les yeux sans visage)
– (Les yeux sans visage)
Eyes without a face
– Ochii fără față
(Les yeux sans visage)
– (Les yeux sans visage)
Eyes without a face
– Ochii fără față
Got no human grace
– Nu are har uman
You’re eyes without a face
– Ești ochi fără chip
When you hear the music, you make a dip
– Când auzi muzica, faci o baie
Into someone else’s pocket then make a slip
– În buzunarul altcuiva, apoi faceți o alunecare
Steal a car, go to Las Vegas
– Fura o mașină, du – te la Las Vegas
Ooh, gigolo pool
– Ooh, piscină gigolo
Hanging out by the state line
– Agățat de linia de stat
Turning holy water into wine
– Transformarea apei sfinte în vin
Drinkin’ it down, oh
– Bea-l în jos, oh
I’m on a bus, on a psychedelic trip
– Sunt într-un autobuz, într-o călătorie psihedelică
Reading murder books, tryin’ to stay hip
– Citind cărți despre crime, încercând să rămâi la modă
I’m thinkin’ of you, you’re out there so
– Mă gândesc la tine, ești acolo așa
Say your prayers
– Spune-ți rugăciunile
Say your prayers
– Spune-ți rugăciunile
Say your prayers
– Spune-ți rugăciunile
Now I close my eyes
– Acum închid ochii
And I wonder why
– Și mă întreb de ce
I don’t despise
– Nu disprețuiesc
Now all I can do
– Acum tot ce pot face
Love what was once
– Iubesc ceea ce a fost odată
So alive and new
– Atât de viu și nou
But it’s gone from your eyes
– Dar a dispărut din ochii tăi
I’d better realize
– Mai bine mi-aș da seama
(Les yeux sans visage)
– (Les yeux sans visage)
Eyes without a face
– Ochii fără față
(Les yeux sans visage)
– (Les yeux sans visage)
Eyes without a face
– Ochii fără față
(Les yeux sans visage)
– (Les yeux sans visage)
Eyes without a face
– Ochii fără față
Got no human grace
– Nu are har uman
You’re eyes without a face
– Ești ochi fără chip
Such a human waste
– O astfel de deșeuri umane
You’re eyes without a face
– Ești ochi fără chip
And now it’s getting worse
– Și acum se înrăutățește
