Clip Video
Versuri
I lost my way, somewhere in another galaxy (‘xy)
– Mi-am pierdut drumul, undeva într-o altă galaxie (‘xy)
Too much to take, these memories, end in tragedy (‘gy)
– Prea mult pentru a lua, aceste amintiri, se termină în tragedie (‘gy)
And all of these places, all of these faces
– Și toate aceste locuri, toate aceste fețe
I didn’t wanna let you down (down)
– Nu am vrut să te dezamăgesc (jos)
And all these mistakes of mine, I can’t replace it
– Și toate aceste greșeli ale mele, nu le pot înlocui
I gotta move on somehow
– Trebuie să merg mai departe cumva
Healing energy on me
– Energie vindecătoare asupra mea
Baby, all I really need’s one thing
– Iubito, tot ce am nevoie e un singur lucru
Healing energy on me
– Energie vindecătoare asupra mea
Baby, can you make a wish for me?
– Iubito, poți să-mi pui o dorință?
Healing energy on me
– Energie vindecătoare asupra mea
Whеn it’s 11:11, I need it
– Când este 11: 11, am nevoie de ea
Healing energy on mе
– Energie vindecătoare asupra mea
Baby, can you make a wish for me?
– Iubito, poți să-mi pui o dorință?
11:11, oh
– 11: 11, oh
11:11
– 11:11
Anxiety
– Anxietate
Don’t let the pressure get to your head
– Nu lăsa presiunea să-ți ajungă la cap
You know we play for keeps
– Știi că jucăm pentru păstrare
Don’t let it go over your head
– Nu-l lăsa să-ți treacă peste cap
Heavy stepper, I got too much weight on this
– Stepper greu, am prea multă greutate pe asta
You can see the diamonds, don’t complain on this (me)
– Puteți vedea diamantele ,nu vă plângeți de asta (eu)
We was hustling, you niggas got no say on this (no)
– Am fost hustling, voi negrii luat nici un cuvânt de spus pe acest (nu)
I’m just being honest
– Sunt doar sincer
I’m moving steady (shoot)
– Sunt în mișcare de echilibru (trage)
You can’t buy success, ain’t got no sale on it
– Nu poți cumpăra succes, nu ai nici o vânzare pe ea
You know that God did, he never gone fail on us
– Știi că Dumnezeu a făcut – o, el nu a plecat nu reușesc pe noi
Too much paper, got me thinking I’ma save all this
– Prea multă hârtie, m-a făcut să mă gândesc că voi salva toate astea
I know the opps want it, they love this
– Știu că opps-l doresc, le place acest lucru
Two-tone, got the bussdown like woah (woah)
– Două tonuri, a primit bussdown ca woah (woah)
The streets crazy, they don’t love me no more (oh)
– Străzile nebune, nu mă mai iubesc (oh)
Not one for pressure, but I’ll bang for my bros (bros)
– Nu unul pentru presiune, dar voi bang pentru frații mei (bros)
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
– De mers pe jos în Giuseppe, am fi zece pe degetele de la picioare
Welcome all the smoke (smoke, smoke, smoke, ski)
– Bine ați venit tot fumul (fum, fum, fum, schi)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Mamă, roagă – te pentru mine, ca să nu mă împăturesc
Walking ten toes
– Mersul pe jos zece degetele de la picioare
I be paranoid, but nobody knows (woah)
– Sunt paranoic, dar nimeni nu știe (woah)
Anxiety
– Anxietate
Don’t let the pressure get to your head (head)
– Nu lăsați presiunea să vă ajungă la cap (cap)
You know we play for keeps (for keeps)
– Știi că jucăm pentru păstrare (pentru păstrare)
Don’t let it go over your head
– Nu-l lăsa să-ți treacă peste cap
Steady, moving onto greater (ghetto, ghetto)
– Constant, se deplasează pe mai mare (ghetou, ghetou)
Never thought that I’d be ready (ready)
– Nu m-am gândit niciodată că voi fi gata (gata)
She let me, I let her keep her things (keep)
– M-a lăsat, am lăsat-o să-și păstreze lucrurile (păstrați)
She told me, “why didn’t you just fight for it?”
– Mi-a spus: “de ce nu te-ai luptat pentru asta?”
All these baddies, had too many (many)
– Toți acești răi, au avut prea mulți (mulți)
I promised that I would have died for it
– Am promis că aș fi murit pentru asta
You just had to fucking let me (let me)
– Trebuia doar să mă lași (lasă-mă)
Now I’m married to the game, I’m in that
– Acum sunt căsătorit cu jocul, sunt în asta
No more change, I’ma buy me some gold (woah)
– Nu mai schimba, I ‘ ma cumpăra-mi niște aur (woah)
Three babies, tryna make room for some more (oh)
– Trei copii, tryna face loc pentru ceva mai mult (oh)
Life learning lessons ’cause you reap what you sow (grow)
– Lecții de învățare a vieții pentru că culegi ceea ce semeni (crește)
Walking in Giuseppe, I be ten on my toes
– De mers pe jos în Giuseppe, am fi zece pe degetele de la picioare
You know I welcome all the smoke
– Știi că salut tot fumul
(Smoke, smoke, smoke, ski)
– (Fum, fum, fum, schi)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Mamă, roagă – te pentru mine, ca să nu mă împăturesc
Walking ten toes (ten toes)
– Mersul pe jos zece degetele de la picioare (zece degetele de la picioare)
I be stressing out, but nobody knows (yeah, yeah)
– Mă stresez, dar nimeni nu știe (da, da)
Anxiety (anxiety)
– Anxietate (anxietate)
Don’t let the pressure get to your head (don’t let it get to your head)
– Nu lăsați presiunea să vă ajungă la cap (nu lăsați-o să vă ajungă la cap)
You know we play for keeps (we play, we play, we play)
– Știi că jucăm pentru păstrare (jucăm, jucăm, jucăm)
Don’t let it go over your head (now welcome all the smoke)
– Nu-l lăsa să-ți treacă peste cap (acum salută tot fumul)
Welcome all the smoke (welcome all the smoke, oh)
– Bine ați venit tot fumul (bine ați venit tot fumul, oh)
Mama, pray for me so I won’t fold (fold)
– Mamă, roagă – te pentru mine, ca să nu mă împăturesc
Walking ten toes (ten toes)
– Mersul pe jos zece degetele de la picioare (zece degetele de la picioare)
I be paranoid, but nobody knows (yeah)
– Sunt paranoic, dar nimeni nu știe (da)
Anxiety (anxiety, yeah, oh)
– Anxietate (anxietate, da, oh)
Don’t let the pressure get to your head (don’t let it get to your head, don’t let it)
– Nu lăsați presiunea să vă ajungă la cap (nu o lăsați să vă ajungă la cap, nu o lăsați)
You know we play for keeps (we play, we play, we play, play for keeps)
– Știi că jucăm pentru păstrare (jucăm, jucăm, jucăm, jucăm pentru păstrare)
Don’t let it go over your head
– Nu-l lăsa să-ți treacă peste cap
Steady (oh)
– Constant (oh)
Oh-woah
– Oh-woah
Paranoid
– Paranoic
