Clip Video
Versuri
As I walk through the valley of the shadow of death
– În timp ce mă plimb prin valea umbrei morții
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
– Mă uit la viața mea și îmi dau seama că nu a mai rămas nimic
‘Cause I’ve been blastin’ and laughin’ so long that
– Pentru că am fost blastin și râs atât de mult încât
Even my momma thinks that my mind is gone
– Chiar și mama mea crede că mintea mea este plecat
But I ain’t never crossed a man that didn’t deserve it
– Dar nu este niciodată trecut un om care nu merita
Me be treated like a punk, you know that’s unheard of
– Mă fi tratat ca un punk, știi că e nemaiauzit
You better watch how you talkin’ and where you walkin’
– Ai grijă cum vorbești și unde mergi
Or you and your homies might be lined in chalk
– Sau tu și prietenii tăi ar putea fi căptușite în cretă
I really hate to trip, but I gotta loc
– Eu chiar urăsc să excursie, dar trebuie să loc
As they croak, I see myself in the pistol smoke
– În timp ce scârțâie, mă văd în fumul pistolului
Fool, I’m the kinda G the little homies wanna be like
– Prostule, eu sunt genul de amici care vor să fie
On my knees in the night, sayin’ prayers in the streetlight
– În genunchi în noapte, spunând rugăciuni în Lumina străzii
Been spendin’ most their lives
– Și-au petrecut cea mai mare parte a vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Been spendin’ most their lives
– Și-au petrecut cea mai mare parte a vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Keep spendin’ most our lives
– Să ne petrecem majoritatea vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Keep spendin’ most our lives
– Să ne petrecem majoritatea vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Look at the situation they got me facing
– Uită-te la situația cu care m-au confruntat
I can’t live a normal life, I was raised by the street
– Nu pot trăi o viață normală, am fost crescut de stradă
So I gotta be down with the hood team
– Așa că trebuie să fiu jos cu echipa hood
Too much television watchin’, got me chasing dreams
– Prea mult televizor ma uit, ma urmareste vise
I’m a educated fool with money on my mind
– Sunt un prost educat cu bani pe mintea mea
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
– Mi-am luat zece în mână și o strălucire în ochi
I’m a loc’d out gangsta, set trippin’ banger
– Sunt un gangsta loc ‘d afară, set trippin’ banger
And my homies is down, so don’t arouse my anger
– Și prietenii mei este în jos, asa ca nu trezi furia mea
Fool, death ain’t nothin’ but a heart beat away
– Prostule, moartea nu e altceva decât o bătaie de inimă
I’m livin’ life do or die, what can I say?
– Trăiesc viața sau mor, ce pot să spun?
I’m 23 now but will I live to see 24?
– Acum am 23 de ani, dar voi trăi până la 24 de ani?
The way things is going I don’t know
– Cum merg lucrurile nu știu
Tell me why are we so blind to see
– Spune-mi de ce suntem atât de orbi să vedem
That the ones we hurt are you and me?
– Că cei pe care i-am rănit suntem noi doi?
Been spendin’ most their lives
– Și-au petrecut cea mai mare parte a vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Been spendin’ most their lives
– Și-au petrecut cea mai mare parte a vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Keep spendin’ most our lives
– Să ne petrecem majoritatea vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Keep spendin’ most our lives
– Să ne petrecem majoritatea vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Power and the money, money and the power
– Puterea și banii, banii și puterea
Minute after minute, hour after hour
– Minut după minut, oră după oră
Everybody’s runnin’, but half of them ain’t lookin’
– Toată lumea fuge, dar jumătate nu se uită
It’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
– Se întâmplă în bucătărie, dar nu știu ce gătește
They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
– Ei spun că trebuie să învăț, dar nimeni nu e aici să mă învețe
If they can’t understand it, how can they reach me?
– Dacă nu pot înțelege, cum pot ajunge la mine?
I guess they can’t, I guess they won’t
– Cred că nu pot, cred că nu vor
I guess they front, that’s why I know my life is out of luck, fool
– Cred că se confruntă, de aceea știu că viața mea nu are noroc, prostule
Been spendin’ most their lives
– Și-au petrecut cea mai mare parte a vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Been spendin’ most their lives
– Și-au petrecut cea mai mare parte a vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Keep spendin’ most our lives
– Să ne petrecem majoritatea vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Keep spendin’ most our lives
– Să ne petrecem majoritatea vieții
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Trăiesc într-un paradis gangsta lui
Tell me why are we so blind to see
– Spune-mi de ce suntem atât de orbi să vedem
That the ones we hurt are you and me?
– Că cei pe care i-am rănit suntem noi doi?
Tell me why are we so blind to see
– Spune-mi de ce suntem atât de orbi să vedem
That the ones we hurt are you and me?
– Că cei pe care i-am rănit suntem noi doi?
