D-Block Europe & Central Cee – Overseas Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

The year has just started and right now
– Anul tocmai a început și chiar acum
I’m looking for cribs overseas
– Caut pătuțuri de peste mări
I’m giving my lady some driving lessons
– Îi dau doamnei mele niște lecții de conducere
In a hundred-grand Jeep
– Într-un Jeep de o sută de mii
When you see me in public, no photos, man
– Când mă vezi în public, fără fotografii, omule
I need some privacy please
– Am nevoie de puțină intimitate, vă rog
Good girl, she just sat on my face
– Fată bună, ea doar a stat pe fata mea
Now she’s saying her legs have gone weak
– Acum spune că picioarele ei au slăbit

Bad, bad, see the jakes outside
– Rău, rău, vezi jakes afară
Now I’m flushing the work down the toilet
– Acum arunc munca pe toaletă
Mad, mad, Richard Mille
– Nebun, nebun, Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Un pătuț lângă port și este importat, trist, trist
If you knew the truth ’bout that nigga
– Dacă ai ști adevărul despre negrul ăla
Then it would get awkward
– Atunci ar deveni ciudat
And I know that nigga get money now
– Și știu că negrul obține bani acum
I am the nigga that taught him
– Eu sunt cioara care l-au învățat

Bro, I get the birds in, fuck a drought
– Frate, am obține păsările în, dracu ‘ o secetă
Worker is misbehaving, chuck him out
– Lucrător este misbehaving, chuck – l
I get the money, money from her house
– I a lua banii, bani de la casa ei
Out in a lovely, lovely country town
– Într-un oraș minunat, minunat țară
I said if you care about her, fly her out
– Am spus că dacă îți pasă de ea, zboară-o afară
Go to the Louis store and buy it now
– Mergeți la magazinul Louis și cumpărați-l acum
I’ma keep pouring ’til I’m running out
– Voi continua să torn până voi rămâne fără
I just hit it from the back
– Am lovit-o din spate
She scared she running out
– Ea a speriat ea rulează afară

Ooh, young and lit
– Ooh, tânăr și aprins
Money keep on coming in
– Banii continuă să vină
Ooh, I keep a rock band on stand by
– Ooh, țin o trupă rock în așteptare
Pull up and drum that shit
– Trage în sus și tambur rahatul ăla
Ooh, deep in it, I’ma swim
– Ooh, adânc în ea, i ‘ ma înota
Hand on heart, I love this chick
– Mână pe inimă, îmi place tipa asta
Ooh, all them niggas ’round me family
– Ooh, toți negrii din familia mea
Love them on some brother shit
– Le iubesc pe unele frate rahat

She suck my soul, she done it like Ash Kaash
– Ea suge sufletul meu, ea a făcut-o ca Ash Kaash
I keep on getting them flashbacks
– Am păstra pe obtinerea-le flashback-uri
I was OT so I had to bash
– Am fost OT așa că a trebuit să bash
I almost thought about getting a cab back
– Aproape m-am gândit să iau un taxi înapoi
Do it like Rico and video that
– Fă-o ca Rico și video care
If we upload it, it prolly get some backlash
– Dacă îl încărcăm, prolly obține unele reacții adverse
Backshot, she got the ripple effect
– Backshot, ea a primit efectul de unda
It’s two 10’s and I can’t help but slap that
– Sunt două 10 și nu mă pot abține să nu plesnesc asta

Pull out, I don’t wanna be a dad yet
– Scoate-te, încă nu vreau să fiu tată
Plan B, baby, swallow that tablet
– Planul B, iubito, înghiți acea tabletă
The way that she handle it, this one talented
– Modul în care ea se ocupe de ea, aceasta talentat
Pum-pum soaking, feel like I’m paddling
– Pum-pum înmuiere, simt ca eu sunt paddling
Back come round I’m a fan of it
– Înapoi vin rotund eu sunt un fan de ea
Ride on a bike one time and I’m saddling
– Plimbare pe o bicicletă o singură dată și eu sunt saddling
Ayo, her doctor working wonders
– Ayo, doctorul ei face minuni
Damn, that’s a big circumference
– La naiba, asta e o circumferință mare

Girl wet, she don’t need no lube
– Fata umed, ea nu au nevoie de nici un lubrifiant
When I’m 40th floor, you should see the views (alright)
– Când sunt la etajul 40, ar trebui să vedeți priveliștile (bine)
She don’t wanna send me her pussy on Snapchat, mad man
– Ea nu vrea să-mi trimită pasarica ei pe Snapchat, om nebun
I don’t wanna leak your nudes
– Nu vreau să-ți scurg nudurile
How do I say without seeming rude?
– Cum să spun fără să par nepoliticos?
Huh, I just wanna see if it’s cute
– Huh, vreau doar să văd dacă e drăguț
Shake that back like a video vixen
– Se agită că înapoi ca un video vixen
Diss one, he don’t wanna be in my tunes
– Diss one, el nu vrea să fie în melodiile mele

She wanna go Nobu just for the snap
– Ea vrea să meargă Nobu doar pentru snap
If I pay for the tab, you best eat your food
– Dacă plătesc pentru filă, cel mai bine îți mănânci mâncarea
Word on the road, it’s Cench get 100 a show
– Cuvânt pe drum, este Cench obține 100 un spectacol
This hoe wanna see if it’s true
– Curva asta vrea să vadă dacă e adevărat
Posh ting, she don’t wanna be with the squares no more
– Posh ting, ea nu vrea să fie cu pătrate nu mai mult
She said she wanna be with the goons
– Ea a spus că vrea să fie cu goons
Thought she could hack it, not active
– Crezut că ea ar putea hack, nu Activ
Too smokey, now she wanna leave the room
– Prea smokey, acum vrea să părăsească camera

The year has just started and right now
– Anul tocmai a început și chiar acum
I’m looking for cribs overseas
– Caut pătuțuri de peste mări
I’m giving my lady some driving lessons
– Îi dau doamnei mele niște lecții de conducere
In a hundred-grand Jeep
– Într-un Jeep de o sută de mii
When you see me in public, no photos, man
– Când mă vezi în public, fără fotografii, omule
I need some privacy please
– Am nevoie de puțină intimitate, vă rog
Good girl, she just sat on my face
– Fată bună, ea doar a stat pe fata mea
Now she’s saying her legs have gone weak
– Acum spune că picioarele ei au slăbit

Bad, bad, see the jakes outside
– Rău, rău, vezi jakes afară
Now I’m flushing the work down the toilet
– Acum arunc munca pe toaletă
Mad, mad, Richard Mille
– Nebun, nebun, Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Un pătuț lângă port și este importat, trist, trist
If you knew the truth ’bout that nigga
– Dacă ai ști adevărul despre negrul ăla
Then it would get awkward
– Atunci ar deveni ciudat
And I know that nigga get money now
– Și știu că negrul obține bani acum
I am the nigga that taught him
– Eu sunt cioara care l-au învățat

I love the trap
– Îmi place capcana
Quarter milli on cars and never enough
– Trimestru milli pe mașini și niciodată suficient
Couple milli I put it aside
– Cuplu milli l-am pus deoparte
Cop me a villa in Mars
– Cop-mi o vilă în Marte
She need ten racks for her ass
– Ea nevoie de zece rafturi pentru fundul ei
And bro I put that on my dargs
– Și frate am pus asta pe dargs mele
My killers still swerving the Rona but that ain’t the reason for masks
– Ucigașii mei încă deviază Rona, dar acesta nu este motivul pentru măști

I fill up the drum in the stick in a way
– Am umple toba în stick-ul într-un fel
Spin it back like I’m Target
– Rotiți-l înapoi ca și cum aș fi țintă
I sat in my kitchen, I whip in a way
– M-am așezat în bucătăria mea, am bici într-un fel
And I’m dropping off white and no garlic
– Și eu sunt dropping off alb și fără usturoi
It’s a carousel when I’m spinning the tray
– Este un carusel când învârt tava
Hitter my flights delayed
– Hitter zborurile mele întârziate
I told my lil nigga go flex in my Rollie no money to waste
– I-am spus Lil negru du-te flex în Rollie nu bani de pierdut

The year has just started and right now
– Anul tocmai a început și chiar acum
I’m looking for cribs overseas
– Caut pătuțuri de peste mări
I’m giving my lady some driving lessons
– Îi dau doamnei mele niște lecții de conducere
In a hundred-grand Jeep
– Într-un Jeep de o sută de mii
When you see me in public, no photos, man
– Când mă vezi în public, fără fotografii, omule
I need some privacy please
– Am nevoie de puțină intimitate, vă rog
Good girl, she just sat on my face
– Fată bună, ea doar a stat pe fata mea
Now she’s saying her legs have gone weak
– Acum spune că picioarele ei au slăbit

Bad, bad, see the jakes outside
– Rău, rău, vezi jakes afară
Now I’m flushing the work down the toilet
– Acum arunc munca pe toaletă
Mad, mad, Richard Mille
– Nebun, nebun, Richard Mille
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Un pătuț lângă port și este importat, trist, trist
If you knew the truth ’bout that nigga
– Dacă ai ști adevărul despre negrul ăla
Then it would get awkward
– Atunci ar deveni ciudat
And I know that nigga get money now
– Și știu că negrul obține bani acum
I am the nigga that taught him
– Eu sunt cioara care l-au învățat


D-Block Europe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: