Clip Video
Versuri
Desire, tidal wave, I can’t tame it
– Dorință, val de maree, nu o pot îmblânzi
I’m not a water bender, can’t change it
– Nu sunt un bender de apă, nu se poate schimba
I’m thinking maybe I need a surfboard (Surfboard)
– Mă gândesc că poate am nevoie de o placă de Surf (Placă de surf)
Just gotta ride it out, get it all out
– Trebuie doar să-l plimbare afară, totul afară
When you’re not mine, am I allowed?
– Când nu ești a mea, am voie?
When I was a secret, you kept me
– Când am fost un secret, m – ai ținut
Skinny divorcé, do you regret me?
– Skinny divorc, mă regreți?
I’m thinking maybe
– Mă gândesc că poate
Should we go back? Stay friends?
– Ar trebui să ne întoarcem? Să rămânem prieteni?
Keep all the benefits?
– Păstrați toate beneficiile?
We could sneak around like we’re on tour
– Ne-am putea strecura ca și cum am fi în turneu
Even if that’s all you want me for, for
– Chiar dacă asta e tot ce vrei pentru mine, pentru
You could call me Miss Paramour
– Ai putea să-mi spui Miss concubin
‘Cause I miss you like I miss the rage
– Pentru că mi-e dor de tine așa cum mi-e dor de furie
Like I miss real ink on a page
– Ca mi-e dor de cerneală reală pe o pagină
Who knew, who knew my baby
– Cine știa, cine știa copilul meu
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Cine știa că vremurile grele erau vremurile bune?
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– Pentru că mi-e dor de tine, Domnișoară sărutându-ți fața
Blissin’ out to music we made
– Fericire pentru muzica pe care am făcut-o
Who knew, who knew my baby
– Cine știa, cine știa copilul meu
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Cine știa că vremurile grele erau vremurile bune?
Have to get it out of my system
– Trebuie să-l scot din sistemul meu
Don’t like songs about you, don’t listen
– Nu-ți plac cântecele despre tine, nu asculta
If I’m being honest, I’m almost done
– Dacă sunt sincer, aproape am terminat
Not easy letting go of the one
– Nu este ușor să renunți la cel
I’m not Stevie, I won’t hex ya
– Eu nu sunt Stevie, Nu voi hex ya
But my voice may surely vex ya
– Dar vocea mea s-ar putea să te supere cu siguranță
For that, I’m sorry (Sorry)
– Pentru asta, îmi pare rău (Îmi pare rău)
I just want to love ya, but you won’t let me
– Vreau doar să te iubesc, dar nu mă vei lăsa
‘Cause I miss you like I miss the rage
– Pentru că mi-e dor de tine așa cum mi-e dor de furie
Like I miss real ink on a page
– Ca mi-e dor de cerneală reală pe o pagină
Who knew, who knew my baby
– Cine știa, cine știa copilul meu
Who knew the hard times were the good ol’ days? (I miss you, oh, I do)
– Cine știa că vremurile grele erau vremurile bune? (Mi-e dor de tine, oh, eu fac)
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– Pentru că mi-e dor de tine, Domnișoară sărutându-ți fața
Blissin’ out to music we made
– Fericire pentru muzica pe care am făcut-o
Who knew, who knew my baby
– Cine știa, cine știa copilul meu
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Cine știa că vremurile grele erau vremurile bune?
You are so tacky
– Ești atât de lipicios
I think that’s why I love you so much
– Cred că de aceea te iubesc atât de mult
I just had to call you first on my new phone
– A trebuit să te sun mai întâi pe noul meu telefon
I love you, y’all have a blast, bye
– Te iubesc, voi toți au o explozie, pa
Secret love
– Dragoste secretă
Secret love
– Dragoste secretă
Secret love
– Dragoste secretă
Love, ah
– Dragoste, ah
What’s in a name? (Secret love)
– Ce este într-un nume? (Dragoste secretă)
What’s in a name? (Secret love)
– Ce este într-un nume? (Dragoste secretă)
What’s in a name? Mm (Secret love)
– Ce este într-un nume? Mm (dragoste secretă)
What’s in a name?
– Ce este într-un nume?
What’s in a name (Love, ah)
– Ce este într-un nume (Dragoste, ah)
Fate’s got a funny way, baby
– Soarta are un mod amuzant, iubito
‘Cause I miss you like I miss the rage (Secret love, secret love)
– Pentru că mi-e dor de tine așa cum mi-e dor de furie (dragoste secretă, dragoste secretă)
Like I miss real ink on a page (Secret love)
– Ca mi-e dor de cerneală reală pe o pagină (dragoste secretă)
Who knew, who knew my baby (Love)
– Cine știa, cine știa copilul meu (dragoste)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Cine știa că vremurile grele erau vremurile bune?
‘Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do; Secret love, secret love)
– Pentru că mi-e dor de tine, Domnișoară sărutându-ți fața (mi-e dor de tine, oh, da; dragoste secretă, dragoste secretă)
Blissin’ out to music we made (Secret love)
– Blissin ‘ out la muzica pe care am făcut-o (dragoste secretă)
Who knew, who knew my baby (Love)
– Cine știa, cine știa copilul meu (dragoste)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Cine știa că vremurile grele erau vremurile bune?
Secret love
– Dragoste secretă
Secret love
– Dragoste secretă
Secret love
– Dragoste secretă
Love, ah
– Dragoste, ah
Secret love
– Dragoste secretă
Secret love
– Dragoste secretă
Secret love
– Dragoste secretă
Love
– Dragoste

