Clip Video
Versuri
Boy, I ain’t mad
– Băiete, nu sunt supărat
Boy, I ain’t mad
– Băiete, nu sunt supărat
Boy, I ain’t mad at you
– Băiete, nu sunt supărat pe tine
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I just bought a mansion in Malibu
– Tocmai am cumpărat un conac în Malibu
You know how I get with an attitude
– Știi cum ajung cu o atitudine
Yeah, you got me throwing blue strips
– Da, m-ai făcut să arunc benzi albastre
Bare tits in the strip club
– Sânii goi în Club de striptease
Throwing ones
– Aruncarea celor
At your bitch
– La curva ta
And I know you know what’s going on
– Și știu că știi ce se întâmplă
I’m going home, l’ma take it off for him
– Mă duc acasă, l ‘ ma scoate-l pentru el
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– I ‘ ma benzi în jos toate greșelile tale, da
Boy, I ain’t mad
– Băiete, nu sunt supărat
Boy, I ain’t mad
– Băiete, nu sunt supărat
Boy, I ain’t mad at you
– Băiete, nu sunt supărat pe tine
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I had to get back at you, yeah
– A trebuit să mă întorc la tine, da
Got a new man
– Am un om nou
Got a new damn mansion in Malibu
– Am un nou conac nenorocit în Malibu
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
Smoking cigarettes on balconies
– Fumatul țigărilor pe balcoane
I ain’t jumping, but I’ll die to settle scores
– Nu sar, dar voi muri pentru a rezolva scorurile
All your business getting back to me
– Toate dvs. de afaceri obtinerea înapoi la mine
You don’t know it but it’s ’bout to be a war, yeah
– Nu știi, dar e ‘ bout să fie un război, da
Blue strips
– Benzi albastre
Bare tits in a strip club
– Sânii goi într – un club de striptease
Throwing ones
– Aruncarea celor
At your bitch
– La curva ta
And I know you know what’s going on
– Și știu că știi ce se întâmplă
I’m going home, l’ma take it off for him
– Mă duc acasă, l ‘ ma scoate-l pentru el
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– I ‘ ma benzi în jos toate greșelile tale, da
Boy, I ain’t mad
– Băiete, nu sunt supărat
Boy, I ain’t mad
– Băiete, nu sunt supărat
Boy, I ain’t mad at you
– Băiete, nu sunt supărat pe tine
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I had to get back at you, yeah
– A trebuit să mă întorc la tine, da
Got a new man
– Am un om nou
Got a new damn mansion in Malibu
– Am un nou conac nenorocit în Malibu
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
Had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I just bought a mansion in Malibu
– Tocmai am cumpărat un conac în Malibu
Boy, I ain’t mad
– Băiete, nu sunt supărat
Boy, I ain’t mad
– Băiete, nu sunt supărat
Boy, I ain’t mad at you
– Băiete, nu sunt supărat pe tine
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I had to get back at you, yeah
– A trebuit să mă întorc la tine, da
Got a new man
– Am un om nou
Got a new damn mansion in Malibu
– Am un nou conac nenorocit în Malibu
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
Boy, I ain’t mad
– Băiete, nu sunt supărat
Boy, I ain’t mad
– Băiete, nu sunt supărat
Boy, I ain’t mad at you
– Băiete, nu sunt supărat pe tine
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I had to get back at you, yeah
– A trebuit să mă întorc la tine, da
Got a new man
– Am un om nou
Got a new damn mansion in Malibu
– Am un nou conac nenorocit în Malibu
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
I had to get back at you
– A trebuit să mă întorc la tine
