JID – Surround Sound (feat. 21 Savage & Baby Tate) Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

I know I can’t afford to stop for one moment
– Știu că nu-mi permit să mă opresc pentru o clipă
That it’s too soon, too far-
– Că e prea devreme, prea departe-

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Împingeți pachetul dracului de pe verandă sau rupeți o lire în jos
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Obțineți această curea, dacă se întâmplă să sufle, face sunete surround
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Pussycat în poala mea, împinge-l înapoi și du-te în oraș în jos
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Pun rap pe spatele meu, și eu sunt blackin’, snatchin ‘ coroane

I done came back around like a nigga sellin’ crack in pounds
– M-am întors ca un negru care vinde crack în lire sterline
I got a bag now, but it’s nothing to brag ’bout
– Am o geantă acum, dar nu e nimic de care să mă laud
Gun blast in the background, I’m a black man with the bloodhounds
– Gun blast în fundal, sunt un om negru cu bloodhounds
Mac 10 making love sounds to a bad chick, she from uptown
– Mac 10 a face dragoste sună la o tipa rea, ea din uptown
I’m from down South, not a loudmouth, we can fuck around (whoa)
– Sunt din sud, nu o gura mare, putem dracu ‘ în jurul valorii de (whoa)

Hit the music, baby, cut it down (whoa)
– Hit Muzica, iubito, taie-l în jos (whoa)
Hit a doobie while you do me indubitably
– A lovit un doobie în timp ce mă faci fără îndoială
I feel like I’ma bust now (whoa)
– Mă simt ca i ‘ ma bustul acum (whoa)
I feel like a bust down when I shine bright
– Mă simt ca un bust în jos când strălucesc luminos
Blind niggas is up now (whoa, shit)
– Negrii orb este de până acum (whoa, rahat)
In the cut, big black truck, pack sacked up
– În tăiat, camion mare negru, pachet demis în sus
You can pick it up now, nigga, fuck it, okay (ayy)
– Puteți să-l ridic acum, negrule, dracu’, bine (ayy)

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Împingeți pachetul dracului de pe verandă sau rupeți o lire în jos
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Obțineți această curea, dacă se întâmplă să sufle, face sunete surround
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Pussycat în poala mea, împinge-l înapoi și du-te în oraș în jos
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Pun rap pe spatele meu, și eu sunt blackin’, snatchin ‘ coroane

I know I can’t afford to stop for one moment
– Știu că nu-mi permit să mă opresc pentru o clipă
That it’s too soon, too far-
– Că e prea devreme, prea departe-

Me and my money attached emotionally
– Eu și banii mei atașați emoțional
I get to clutchin’ if you get too close to me
– Ajung să mă strâng dacă te apropii prea mult de mine
I’m at the top where I’m ‘posed to be
– Sunt în vârf unde sunt pozat să fiu
Jumped in the game, niggas act like they coaching me
– A sărit în joc, negrii se comportă ca și cum m-ar antrena
Four hundred racks ain’t shit but a show to me
– Patru sute de rafturi nu este un rahat, ci un spectacol pentru mine
I’m on the road and I bet that your ho with me
– Sunt pe drum și pun pariu că ho ta cu mine
When I’m in traffic, it’s always a pole with me
– Când sunt în trafic, este întotdeauna un pol cu mine
Pillsbury man, I keep dough with me
– Pillsbury man, țin aluatul cu mine

Hit from the back, she giving me slurp, and I ain’t even pull my pants down
– Lovit din spate, ea oferindu-mi slurp, și eu nu este chiar trage pantalonii jos
Jump in the box and slide to the other side, it’s always a man down
– Sari în cutie și glisați spre cealaltă parte, este întotdeauna un om în jos
Draw down, hands in the air, nigga, make one move, get gunned down
– Trage în jos, mâinile în aer, negrule, face o mișcare, pentru a primi împușcat în jos
Giving out smoke so long, they don’t even wanna talk no more, just run now
– Da afară de fum atât de mult timp, ei nici măcar nu vreau să vorbesc nu mai mult, doar a alerga acum

No locked doors, I serve with a chop
– Fără uși încuiate, servesc cu un cotlet
Bitch got spent, she was hanging with an opp
– Curva-am petrecut, ea a fost agățat cu un opp
We call him Mickey, he talks to the cops
– Îi spunem Mickey, vorbește cu poliția
I was on panda, glass in the sock
– Am fost pe panda, sticlă în ciorap
Back in the day, I invest in the block
– Pe vremuri, investesc în bloc
Fast-forward, now I’m investing in stocks
– Fast-forward, acum investesc în acțiuni
I put a drum on the Heckler and Koch
– Am pus un tambur pe Heckler și Koch
Don’t play ’cause I’m very invested in shots
– Nu te juca pentru că sunt foarte investit în fotografii

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Împingeți pachetul dracului de pe verandă sau rupeți o lire în jos
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Obțineți această curea, dacă se întâmplă să sufle, face sunete surround
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Pussycat în poala mea, împinge-l înapoi și du-te în oraș în jos
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Pun rap pe spatele meu, și eu sunt blackin’, snatchin ‘ coroane

Pu-pu-pussy cat in his face ’cause he stay off Cheshire Bridge
– Pu-pu-păsărică pisica în fața lui pentru că el sta pe Cheshire pod
Then I took it back, now he sayin’ that he shakin’ and he shiverin’
– Apoi l-am luat înapoi, acum spune că tremură și tremură
Like the way it taste, and he ain’t ate it in a minute
– Cum ar fi modul în care gust, și el nu este mâncat într – un minut
They call me Yung Baby, but I still got hella chil-
– Mi se spune Yung Baby, dar încă mai am hella chil-

Talk shit, run that motherfuckin’ crown, you bitch
– Vorbește rahat, rulează coroana aia nenorocită, târfă
You motherfuckin’ bitch
– Târfă nenorocită
Uh, shit
– Uh, rahat

Sorry in advance for my bros
– Îmi pare rău în avans pentru frații mei
They’ll whoop a nigga ass, what you whippin’ up? (Whoa)
– Ei vor tuși un fund negru, ceea ce whippin’ sus? (Whoa)
JID in the bag, if you lookin’ for that dope
– JID în sac, dacă te uiți pentru că droguri
Niggas got it in the bag, ’cause we trappin’ on the low
– Negrii au luat-o în sac, pentru că am trappin ‘ pe scăzut
And I’m the shit with the flow, huh, give me a joke
– Și eu sunt rahatul cu fluxul, huh, dă-mi o glumă
Heard a nigga say that you the next? No, no, no
– Ai auzit un negru spunând că tu ești următorul? Nu, nu, nu
I’m the best, tell ’em bitches stop the motherfuckin’ press
– Sunt cel mai bun, spune-le că curvele opresc presa
Press stop, fuck a top-five list, get ’em a vest, he get lopsided
– Apăsați stop, dracu ‘ o listă de top-cinci, ia-le o vestă, el a obține dezechilibrată
Fuck the cops, we was runnin’ from Rottweilers
– La naiba cu polițiștii, fugeam de Rottweilers
Most of my partners ain’t have poppa, just a popped condom
– Majoritatea partenerilor mei nu au poppa, doar un prezervativ

Couple kids with Alzheimer’s, .40 on his side
– Cuplu de copii cu Alzheimer, .40 de partea lui
Boy you Mike Alstott, he on the block violent
– Băiatul Mike Alstott, el pe bloc violent
Robbin’ niggas in the hood and then swap genres
– Robbin ‘ negrii în capota și apoi swap genuri
Green light, line a nigga up, stop sign him
– Lumina verde, Linia de un negru în sus, stop-l semneze
Keep drivin’, you will not find him
– Continuă să conduci, nu-l vei găsi
I’m a, I’m a, I’m a normal anomaly, I turned into a rapper ironically
– Sunt un, Sunt un, sunt o anomalie normală, m-am transformat într-un rapper ironic
And ran the bag up, back up, niggas is onto me
– Și a fugit geanta sus, înapoi, negrii este pe mine
Niggas should honor me, if you think that I’m a wannabe
– Negrii ar trebui să mă onoreze, dacă credeți că eu sunt un wannabe
It’s pretty comedy, I’m melancholy and cool
– Este destul de comedie, sunt melancolic și cool
So calmly bustin’ moves, my truths carry velocity
– Atât de calm bustin’ se mută, adevărurile Mele transporta viteza

Same posse since OshPosh B’gosh, pussy clart
– Aceeași poteră, deoarece OshPosh B ‘ gosh, pizde clart
Treat the rap like I’m pushin’ rock
– Tratează rap-ul ca și cum aș împinge rock-ul
On the stove with the Pyrex pot
– Pe aragaz cu oala Pyrex
The door stay locked, it don’t say knock
– Ușa rămâne încuiată, nu spune bat
We on they block, we own they block
– Noi pe ei blochează, noi deținem ei blochează
It’s Monopoly games, we stole they properties
– Este jocuri Monopoly, am furat ei proprietăți
Smooth talkin’ and moonwalkin’, same lil’ niggas
– Smooth talkin ‘și moonwalkin’ , aceleași mici negrii
Small pond, but a pool shark, I aim, big stick
– Iaz mic, dar un rechin piscină, am scop, băț mare
Knock, chalk off cue balls, bang this shit
– Bate, Creta de pe bile tac, bang rahatul ăsta

Bang, bang, bang, bang, bang, bang
– Explozie, explozie, explozie, explozie, explozie, explozie
Ah, ha-ha-ha-ha!
– Ah, ha-ha-ha-ha!


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: