JID – YouUgly Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

FlyGod does like ugly, nigga (FlyGod, ah, grrt)
– FlyGod îi place urât, negru (FlyGod, ah, grrt)
My bitch ugly, nigga
– Curva mea urâtă, negrule
My bitch ugly, nigga (Grrt)
– Curva mea urâtă, negrule (Grrt)
My sneakers eight thousand and they ugly, nigga (They ugly, nigga)
– Adidașii mei opt mii și ei urâți, negri (ei urâți, negri)
See, we ain’t the fuckin’ same (We ain’t the fuckin’ same)
– Vezi, nu suntem la fel (nu suntem la fel)
Uh-uh, bum-ass niggas
– Uh-uh, bum-ass negrii
I wish I fuckin’ would wanna be another nigga but me (Grrt)
– Aș vrea să dracu ‘ ar vrea să fie un alt negru, dar eu (Grrt)
You niggas don’t even fuckin’ take care of your kids, nigga (Doot-doot-doot-doot-doot-doot)
– Voi negrii nu chiar dracu ‘ avea grijă de copiii tăi, cioara (Doot-doot-doot-doot-doot-doot)
Ah, fashion week comin’ up
– Ah, săptămâna modei vine
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot (Ah)
– Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot (Ah)
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
– Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
I’ma fuck at least three models
– I ‘ma dracu’ cel puțin trei modele

Uh, look
– Uh, uite
Live from the depths of hell with angel wings that have yet to flail
– Live din adâncurile iadului cu aripi de înger, care au încă să flail
And fans argue ’bout record sales like they record exec’s themselves
– Și fanii se ceartă despre vânzările de discuri ca și cum ar înregistra ei înșiși exec
It’s like we all under a spell and still, I hope this message reaches you well
– Este ca și cum am fi cu toții sub o vrajă și totuși, sper că acest mesaj vă va ajunge bine
God does like ugly and I could tell
– Lui Dumnezeu îi place urâtul și aș putea spune
Livin’ check to check, nigga, check the mail
– Livin ‘ verifica pentru a verifica, negrule, verifica e-mail
Another bill, pimp, my brother ain’t even get no bail
– Un alt proiect de lege, proxenet, fratele meu nu este chiar a lua nici o cauțiune
On his third strike, and if he serve life, them crackers probably like, “That serves you right”
– La a treia grevă, și dacă el servi viața, le crackers, probabil, ca, ” care vă servește drept”
Shit too real, it just gave me chills
– Rahat prea real, mi-a dat frisoane
The Devil’s outside, angels is in the infield
– Diavolul e afară, îngerii sunt în teren
Instigatin’ a riot, then aimin’ it at your windshield
– Instigând o revoltă, apoi țintind-o spre parbrizul tău
It ain’t right, nigga, what’s you gon’ fight or is you gon’ sit still?
– Nu e corect, negrule, ce vei lupta sau vei sta nemișcat?
I’m sayin’, like, we share the same plight, that’s why we in here
– Spun, cum ar fi, împărtășim aceeași situație, de aceea noi aici
They tipped the scale, if there’s a way, then there’s a will
– Au înclinat scara, dacă există o cale, atunci există o voință
Usin’ words, doin’ (Work), movin’ weights just like Adele
– Usin ‘words, doin’ (Work), movin ‘ weights la fel ca Adele
Far cry from bugs in cereal boxes on the shelves
– Departe de bug-uri în cutii de cereale pe rafturi
Now I order escargot on the plate, “It’s a fuckin’ snail?”
– Acum comand escargot pe farfurie, ” este un melc nenorocit?”
Ya Emma Stone behind the microphone, comparisons pale
– Ya Emma Stone în spatele microfonului, comparații PAL
It’s been a long time comin’, I swear, but let’s be clear
– A trecut mult timp, jur, dar să fim clari
Niggas know I been killin’ this shit for years
– Negrii știu că omor rahatul ăsta de ani de zile
Just took a fuckin’ ceiling challenge to show I’m above my peers, be serious (Be fuckin’ for real)
– Tocmai am luat o provocare de tavan pentru a arăta că sunt deasupra colegilor mei, fii serios (fii dracu ‘ pe bune)

Dear Lord, there’s tears in my eyes, I know
– Doamne, sunt lacrimi în ochii mei, știu
That tomorrow will bring sunny skies
– Că mâine va aduce cer însorit
And I will look back and smile
– Și mă voi uita înapoi și voi zâmbi
‘Cause it’s just a moment in time
– Pentru că este doar un moment în timp
It’s just a moment in time
– Este doar un moment în timp
And trouble could stay for a while
– Și necazurile ar putea rămâne o vreme
It’s just a moment
– Este doar un moment
(Although I can see it, I know and believe thi-i—)
– (Deși o pot vedea, știu și cred că thi—i -)


In the name of JJ Fish on Candler
– În numele lui JJ Fish pe Candler
I’ma at least pop ten bottles, at least (Woo)
– I ‘ Ma cel puțin pop zece sticle, cel puțin (Woo)
This that ’03 mix
– Acest amestec din ‘ 03
Get my dick sucked by the Eiffel, nigga
– Ia pula mea supt de Eiffel, negrule
Three months at the Ritz
– Trei luni la Ritz

Uh, look
– Uh, uite
Look into the light from a dark place
– Uită-te în lumină dintr-un loc întunecat
Had plans, told God, He laughed at my face
– A avut planuri, a spus Dumnezeu, el a râs la fața mea
I’m an idiot thinkin’ that we were safe
– Sunt un idiot care crede că suntem în siguranță
Now they outside waitin’ with sawed-offs off safety
– Acum așteaptă afară cu siguranță
I saw it all, I’m the one catch fades like Ja’Marr Chase
– Am văzut totul, eu sunt o captură dispare ca Ja ‘ Marr Chase
Paul Walker playin’ chicken, it’s a car race
– Paul Walker se joacă de-a puiul, e o cursă de mașini
Nigga, you ain’t ready to crash (Hahaha)
– Negrule, nu ești pregătit să te prăbușești (Hahaha)
Ludacris laugh, I’m stickin’ to it, can’t nobody stop me
– Ludacris râde, mă lipesc de ea, nu mă poate opri nimeni
I’m top five, pop the Glock two times and I be top three
– Eu sunt top cinci, pop Glock de două ori și eu sunt top trei
And I don’t know the Fibonacci sequence
– Și nu știu secvența Fibonacci
Put the numbers together and somethin’ gotta make sense
– Pune numerele împreună și ceva trebuie să aibă sens
Put some dents in this bitch, make a footprint
– Pune niște urme de lovituri în această cățea, face o amprentă
This ain’t The Blueprint, nigga, this the blackprint
– Acest lucru nu este planul, negrule, acest blackprint
I’ll let the K pop, no BLACKPINK
– Voi lăsa K pop, nu BLACKPINK
Hood nigga, good sense, no bullshittin’
– Hood negru, bun simț, nu bullshittin’
Atlanta nigga livin’ like the president
– Atlanta negru traiesc ca presedintele
All my niggas presidential inauguration, no Nixon, no Reagan
– Toți negrii mei inaugurarea prezidențială, nu Nixon, nu Reagan
New stick, just a beast, no nation under God
– Băț nou, doar o fiară, nici o națiune sub Dumnezeu
Indivisible with liberty, that’s just for the squad
– Indivizibil cu libertatea, asta e doar pentru echipă
Red dogs walk around the park and them apartments
– Câinii roșii se plimbă prin parc și apartamentele lor
‘Til us depart, they can’t even tell us apart
– Până când plecăm, nici măcar nu ne pot deosebi
Description, that nigga was dark, it was dark (He definitely was Black)
– Descriere, negrul ăla era întunecat, era întunecat (cu siguranță era negru)
Fuck, I find a spark
– La naiba, găsesc o scânteie
Picked up the pen just to write some remarks
– A luat stiloul doar pentru a scrie câteva observații
The wrongs, ugliest songs from the heart
– Greșelile, cele mai urâte cântece din inimă
Whole bunch of bars, no holds barred
– O grămadă de bare, fără restricții
Don’t hold back, nigga, show those scars
– Nu te abține, negrule, arată cicatricile alea
Bro go loco, woah, that’s harsh (Your shit sucks)
– Frate du-te loco, woah, asta e dur (rahatul tău e de rahat)
Christo, Childish, true Mozart
– Christo, copilăresc, adevărat Mozart
I know more money, the problems could start
– Știu mai mulți bani, problemele ar putea începe
Most that I’ve had, so I’m not so smart
– Cele mai multe pe care le-am avut, așa că nu sunt atât de inteligent
Thinkin’ back to bein’ a lil’ badass kid
– Mă gândesc să fiu un copil mic și tare
JID and friends just playin’ Mario Kart
– JID și prietenii doar joc Mario Kart
Lookin’ at my big brother baggin’ that mid
– Privind la fratele meu mai mare baggin ‘ că mijlocul
And movin’ ’round the city like Lewis & Clark
– Și se mișcă prin oraș ca Lewis și Clark
Hop out the car, turn ‘to Carl Lewis
– Ieși din mașină, întoarce-te spre Carl Lewis
If you caught that bar, you understand why I do this
– Dacă ai prins acel bar, înțelegi de ce fac asta
You don’t know me, if you ain’t knew me when I was lil’ Route
– Nu mă cunoști, dacă nu mă cunoști când eram Lil ‘ Route
A lil’ piece of rhyme truth came out one of my mucus
– O mică bucată de rimă adevăr a ieșit unul din mucusul meu
And now that Slime free, you can see it’s still stupid
– Și acum că Slime gratuit, puteți vedea că este încă o prostie
Everybody fried, niggas outside ruthless
– Toată lumea prăjită, negrii afară nemilos
Tryna stand out in a crowd amongst fools
– Tryna ies în evidență într-o mulțime printre proști
And it’s cool, but it’s not about you right now
– Și e mișto, dar nu e vorba de tine acum
We ain’t the fuckin’ same at all
– Nu suntem deloc la fel

We ain’t the fuckin’ same (Ugly shit, nigga, we ain’t the fuckin’ same)
– Nu suntem la fel (rahat urât, negrule,nu suntem la fel)
Ah, bum-ass niggas (Grrt)
– Ah, bum-ass negrii (Grrt)
Smack you on Sunday mornin’, nigga (Mm)
– Te plesnesc duminica dimineata, negrule
On your way to church, nigga
– În drum spre biserică, negrule
Make sure you get there on time
– Asigurați-vă că ajungeți acolo la timp


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: