Clip Video
Versuri
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Uită – te la tine, uită – te la tine, uită-te la tine
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Uită – te la tine, uită – te la tine, uită-te la tine
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Uită – te la tine, uită – te la tine, uită-te la tine
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Uită – te la tine, uită – te la tine, uită-te la tine
Ladies and gentlemen, ladies-ladies and gentlemen
– Doamnelor și domnilor, doamnelor-doamnelor și domnilor
And I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– Și mereu găsesc, da, mereu găsesc ceva greșit
You been puttin’ up with’ my shit just way too long
– Ai fost pus cu rahatul meu prea mult timp
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Sunt atât de talentat la găsirea a ceea ce nu-mi place cel mai mult
So I think it’s time for us to have a toast
– Deci, cred că e timpul pentru noi să aibă un toast
Let’s have a toast for the douchebags
– Să avem un toast pentru douchebags
Let’s have a toast for the assholes
– Să avem un toast pentru nemernici
Let’s have a toast for the scumbags
– Să facem un toast pentru ticăloși
Every one of them that I know
– Fiecare dintre ele pe care le cunosc
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Să avem un toast pentru labagii
That’ll never take work off
– Asta nu va lua munca off
Baby, I got a plan
– Iubito, am un plan
Run away fast as you can
– Fugi cât de repede poți
She find pictures in my e-mail
– Ea a găsi imagini în e-mail-ul meu
I sent this bitch a picture of my dick
– Am trimis curva asta o imagine de pula mea
I don’t know what it is with females
– Nu știu ce este cu femeile
But I’m not too good at that shit
– Dar eu nu sunt prea bun la asta rahat
See, I could have me a good girl
– Vezi, aș putea avea o fată bună
And still be addicted to them hoodrats
– Și încă să fie dependent de ei hoodrats
And I just blame everything on you
– Și dau vina pe tine
At least you know that’s what I’m good at
– Cel puțin știi că la asta mă pricep
And, I always find
– Și, întotdeauna găsesc
Yeah, I always find
– Da, întotdeauna găsesc
Yeah, I always find somethin’ wrong
– Da, mereu găsesc ceva greșit
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Ai fost pus cu rahatul meu doar prea mult timp
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Sunt atât de talentat la găsirea a ceea ce nu-mi place cel mai mult
So I think it’s time for us to have a toast
– Deci, cred că e timpul pentru noi să aibă un toast
Let’s have a toast for the douchebags
– Să avem un toast pentru douchebags
Let’s have a toast for the assholes
– Să avem un toast pentru nemernici
Let’s have a toast for the scumbags
– Să facem un toast pentru ticăloși
Every one of them that I know
– Fiecare dintre ele pe care le cunosc
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Să avem un toast pentru labagii
That’ll never take work off
– Asta nu va lua munca off
Baby, I got a plan
– Iubito, am un plan
Run away fast as you can
– Fugi cât de repede poți
Run away from me, baby
– Fugi de mine, iubito
Run away
– Fugi
Run away from me, baby
– Fugi de mine, iubito
Run away
– Fugi
When it starts to get crazy
– Când începe să înnebunească
Then, run away
– Apoi, fugi
Babe, I got a plan
– Iubito, am un plan
Run away as fast you can
– Fugi cât de repede poți
Run away from me, baby
– Fugi de mine, iubito
Run away
– Fugi
Run away from me, baby
– Fugi de mine, iubito
Run away
– Fugi
When it starts to get crazy
– Când începe să înnebunească
Why can’t she just run away
– De ce nu poate să fugă
Baby, I got a plan
– Iubito, am un plan
Run away as fast as you can
– Fugi cât de repede poți
24 7, 365, pussy stays on my mind
– 24 7, 365, păsărică rămâne în mintea mea
I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
– I-I-I-am făcut-o, Bine, Bine, recunosc
Now pick your next move, you can leave or live wit’ it
– Acum alege următoarea mișcare, puteți pleca sau trăi wit ‘ it
Ichabod Crane with that motherfuckin’ top off
– Ichabod Crane cu nenorocitul ăla de top
Split and go where? Back to wearin’ knockoffs, haha
– Split și du-te unde? Înapoi la wearin ‘ knockoffs, haha
Knock it off, Neiman’s, shop it off
– Termină, Neiman ‘ s, cumpără-l
Let’s talk over mai tais, waitress, top it off
– Hai să vorbim peste mai tais, chelneriță, top off
Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers
– Sape ca vulturii, vrei să zbori în Mocasini Freddy
You can’t blame ’em, they ain’t never seen Versace sofas
– Nu-i poți învinovăți, nu au văzut niciodată canapele Versace
Every bag, every blouse, every bracelet
– Fiecare geantă, fiecare bluză, fiecare brățară
Comes with a price tag, baby, face it
– Vine cu o etichetă de preț, iubito, față în față
You should leave if you can’t accept the basics
– Ar trebui să plecați dacă nu puteți accepta elementele de bază
Plenty hoes in a baller-nigga matrix
– O multime de sape într-un baller-negru matrice
Invisibly set, the Rolex is faceless
– Set invizibil, Rolex este fără chip
I’m just young, rich, and tasteless, P
– Sunt doar tânăr, bogat și fără gust, P
Never was much of a romantic
– Niciodată nu a fost mult de un romantic
I could never take the intimacy
– N-am putut lua intimitatea
And I know I did damage
– Și știu că am făcut rău
‘Cause the look in your eyes is killing me
– Pentru că privirea din ochii tăi mă omoară
I guess you are at an advantage
– Cred că sunteți la un avantaj
‘Cause you could blame me for everything
– Pentru că ai putea da vina pe mine pentru tot
And I don’t know how I’ma manage
– Și nu știu cum mă descurc
If one day you just up and leave
– Dacă într-o zi te ridici și pleci
And, I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– Și, mereu găsesc, da, mereu găsesc ceva greșit
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Ai fost pus cu rahatul meu doar prea mult timp
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Sunt atât de talentat la găsirea a ceea ce nu-mi place cel mai mult
So I think it’s time for us to have a toast
– Deci, cred că e timpul pentru noi să aibă un toast
Let’s have a toast for the douchebags
– Să avem un toast pentru douchebags
Let’s have a toast for the assholes
– Să avem un toast pentru nemernici
Let’s have a toast for the scumbags
– Să facem un toast pentru ticăloși
Every one of them that I know
– Fiecare dintre ele pe care le cunosc
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Să avem un toast pentru labagii
That’ll never take work off
– Asta nu va lua munca off
Baby, I got a plan
– Iubito, am un plan
Run away as fast as you can
– Fugi cât de repede poți
