Lil Wayne – Welcome to Tha Carter Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Young Money, we’re rolling
– Bani tineri, suntem de rulare
It’s the only way
– Este singura cale
In the hustle of the streets
– În agitația străzilor
We make our play
– Ne facem jocul

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Bine ați venit la Tha Carter (Bine ați venit la Tha Carter)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, yeah)
– Unde se aliniază Munții (Bine ați venit la Tha Carter, da)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Unde supraviețuiesc cei puternici (Bine ați venit la Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Bine ați venit la Tha Carter, unde visele nu mor niciodată, oh, hei
High in the mountains, nigga, uh
– Sus în munți, negrule, uh

Man of my word, I stand on my word
– Om al cuvântului meu, stau pe cuvântul Meu
Y’all get on my nerves, I get high and land like a bird
– Mă enervați, mă ridic și aterizez ca o pasăre
Respect, I don’t demand, I deserve, my standards superb
– Respect, nu cer, merit, standardele mele superbe
Family first, family second, family third
– Prima familie, a doua familie, a treia familie
I scramble and swerve, scam and I serve, planned it out first
– Am încăierare și abate, înșelătorie și am servi, planificat mai întâi
I treat sweet smart bitches like candy, like Nerds
– Am trata dulce inteligent Curve ca bomboane, ca tocilari
I know the feds’ cameras observe ’cause the cash is absurd
– Știu că camerele federalilor observă pentru că banii sunt absurzi
I mean, the house so fuckin’ massive, I just added concierge
– Vreau să spun, casa atât de al naibii de masiv, tocmai am adăugat concierge
Emphatic, I splurge, on Addys, I surge, on Xannys, I slurs
– Emphatic, am răsfăța, pe Addys, am surge, pe Xannys, am insulte
On shrooms, I’m nothin’ but a fantasizer
– Pe ciuperci, nu sunt decât un fantezist
The DMT got me thinkin’ like an analyzer
– DMT m-a făcut să gândesc ca un analizor
Smokin’ on a pure L, no sanitizer
– Fumând pe un l pur, fără dezinfectant
I’ma stand behind her and rapid fire
– I ‘ ma stau în spatele ei și foc rapid
She say this dick a pacifier, it tranquilize her
– Ea spune acest dick o suzeta, ea tranchiliza ei
I still eat the rappers, I heard they appetizers
– Încă mănânc rapperii, am auzit că aperitive
You throw Weezy on a beat, you’re throwin’ gas on fire
– Îl arunci pe Weezy într-un ritm, arunci gaz pe foc

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Bine ați venit la Tha Carter (Bine ați venit la Tha Carter)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Unde se aliniază Munții (Bine ați venit la Tha Carter)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Unde supraviețuiesc cei puternici (Bine ați venit la Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Bine ați venit la Tha Carter, unde visele nu mor niciodată, oh, hei

Ayo, my sun’s gon’ shine forever
– Ayo, soarele meu va străluci pentru totdeauna
And as long as we here, you might as well get your clouds together
– Și atâta timp cât suntem aici, ai putea la fel de bine să-ți aduni norii
Pray for cloudy weather, world peace, shout out to Metta
– Rugați-vă pentru vreme înnorată, pace mondială, strigați la Metta
And if it’s beef, I turn the whole cow to leather
– Și dacă este carne de vită, transform toată vaca în piele
I ain’t playin’ with y’all, right hand to God
– Nu mă joc cu voi, mâna dreaptă a lui Dumnezeu
Don’t act like my nigga today and a white man tomorrow
– Nu te purta ca negrul meu astăzi și un om alb mâine
I done said it before, I’m already ready for war
– Am spus-o înainte, sunt deja pregătit pentru război
You’ve been to Hell and back, but have you been to Heaven before?
– Ai fost în iad și înapoi,dar ai mai fost în Rai?
I check the Chopard, I got time today
– Am verificat Chopard, am timp azi
Smokin’ that bomb LA like I’m McVay
– Smokin ‘ bomba LA ca eu sunt McVay
Bombs away, I’m just tryna concentrate
– Bombe departe, eu sunt doar tryna concentrat
While I eat lil’ mama backwards like mignon filet
– În timp ce eu mănânc lil ‘ mama înapoi ca mignon filet
Time and place, here and now, I’m bearin’ down
– Timp și loc, aici și acum, sunt bearin ‘ jos
Got you starin’ down a barrel, baow-baow-baow-baow
– Te-am prins uitându-te la un butoi, baow-baow-baow-baow
That’s how the ammo sound
– Așa sună muniția
It’s Tha Carter VI, pussy, pull your tampon out, huh
– Este Tha Carter VI, păsărică, scoate tamponul afară, nu-i asa

Young Money, we’re rolling
– Bani tineri, suntem de rulare
It’s the only way
– Este singura cale
In the hustle of the streets
– În agitația străzilor
We make our play
– Ne facem jocul

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, Young Mulah, baby)
– Bine ați venit la Tha Carter (Bine ați venit la Tha Carter, Young Mulah, baby)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Unde se aliniază Munții (Bine ați venit la Tha Carter)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter, six)
– Unde supraviețuiesc cei puternici (Bine ați venit la Tha Carter, șase)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh (Six, six, bitch)
– Bine ați venit la Tha Carter, unde visele nu mor niciodată, oh (șase, șase, cățea)

Uh, Young Mulah, baby
– Uh, tinere Mulah, iubito
Lay you down, Weezy F., the F for futon, baby
– Pune – te jos, Weezy F., F pentru futon, iubito
What you do do not faze me, you not amazing
– Ce faci nu mă faze, nu uimitor
I made a million-dollar man from a two-dollar baby
– Am făcut un bărbat de un milion de dolari dintr-un copil de doi dolari
Sit your five-dollar ass down, do not make me
– Stai fundul de cinci dolari în jos, nu mă face
Turn your five-dollar ass to coupons, baby
– Întoarce-ți fundul de cinci dolari la cupoane, iubito
Who got next? ‘Cause I go at these new guys’ necks
– Cine urmează? Pentru că mă duc la gâtul acestor tipi noi
I went from checkin’ niggas to the nigga who sign checks
– M-am dus de la checkin ‘ negrii la negru care semnează cecuri
My flow like the flu I catch, I’m higher than your tube socks stretch
– Fluxul meu ca gripa pe care o prind, sunt mai mare decât șosetele tale tubulare se întind
Life a bitch, I’m ’bout to make her your ex
– Viața o cățea, eu sunt ‘ bout pentru a face ei ex-ta
Life a bitch, you got me flirtin’ with death
– Viața o cățea, m-ai făcut să flirtez cu moartea
Welcome to Tha Carter VI and I’m servin’ my guests
– Bine ati venit la Tha Carter VI și eu sunt servind oaspeții mei
Her lip service the best, I guess your bitch is not my personal guest
– Serviciul ei de buze cel mai bun, cred că curva ta nu este oaspetele meu personal
Thanks for shoppin’ at Tha Carter, where the verses stay fresh, yes
– Vă mulțumim pentru shoppin ‘ la Tha Carter, în cazul în care versurile rămâne în stare proaspătă, da
Rest in peace, Jerry West
– Odihnește-te în pace, Jerry West
But this is where the peace never rests
– Dar aici pacea nu se odihnește niciodată

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, and I’m higher than the peak of Everest)
– Bine ati venit la Tha Carter (Bine ati venit la Tha Carter, și eu sunt mai mare decât vârful Everest)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, I’m the beast and the best, God bless)
– Unde se aliniază Munții (Bine ați venit la Tha Carter, eu sunt Bestia și cel mai bun, Dumnezeu să binecuvânteze)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Unde supraviețuiesc cei puternici (Bine ați venit la Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Bine ați venit la Tha Carter, unde visele nu mor niciodată, oh, hei


Lil Wayne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: