Clip Video
Versuri
Chewing gum, I know
– Guma de mestecat, știu
Don’t have the sour taste that’s in my throat
– Nu am gustul acru care este în gâtul meu
But the voice in my head says, “Do you have the stones?”
– Dar vocea din capul meu spune: “Ai pietrele?”
When you get close enough
– Când te apropii suficient
I’ll let down my braids and you’ll climb up
– Îmi voi lăsa împletiturile și tu te vei urca
In my room we can do anything you want
– În camera mea putem face orice vrei
Everyone that I’ve slept with
– Toți cei cu care m-am culcat
All the pairs of hands, I’m reckless
– Toate perechile de mâini, sunt nesăbuit
If I’m fine without it, why can’t I stop?
– Dacă sunt bine fără ea, de ce nu mă pot opri?
Everything I want speeding up my pulse
– Tot ce vreau să-mi accelerez pulsul
I don’t sleep, don’t dream at all
– Nu dorm, nu visez deloc
Give ’em nothing personal
– Nu le da nimic personal
So I’m not affected
– Deci nu sunt afectat
I’ve been the ice, I’ve been the flame
– Am fost gheața, am fost flacăra
I’ve been the prize, the ball, the chain
– Am fost Premiul, mingea, lanțul
I’ve been the dice, the magic eight
– Am fost zarurile, magia opt
So I’m not affected
– Deci nu sunt afectat
I’ve been the siren, been the saint
– Am fost sirena, am fost Sfântul
I’ve been the fruit that leaves a stain
– Am fost fructul care lasă o pată
I’ve been up on the pedestal
– Am fost pe piedestal
But tonight I just wanna fall
– Dar în seara asta vreau doar să cad
Tonight I just wanna fall
– În seara asta vreau doar să cad
Yeah, tonight I just wanna fall
– Da, în seara asta vreau doar să cad
Mirror, mirror, on his shirt
– Oglindă, oglindă, pe cămașa lui
I see a hot mess in an antique skirt
– Văd o mizerie fierbinte într-o fustă antică
But the voice in my head says
– Dar vocea din capul meu spune
“Don’t let him leave alone”
– “Nu-l lăsa să plece singur”
I become her again (Ah, ah, ah, ah)
– Devin din nou ea (Ah, ah, ah, ah)
Visions of a teenage innocence (Ah, ah, ah, ah, ah)
– Viziuni ale unei inocențe Adolescente (Ah, ah, ah, ah, ah)
How’d I shift shape like that?
– Cum mi-am schimbat forma așa?
Everyone that I’ve slept with
– Toți cei cu care m-am culcat
All the metal that I’ve messaged
– Tot metalul pe care l-am trimis
If I’m fine without it, why can’t I stop?
– Dacă sunt bine fără ea, de ce nu mă pot opri?
Everything I want speeding up my pulse
– Tot ce vreau să-mi accelerez pulsul
I don’t sleep, don’t dream at all
– Nu dorm, nu visez deloc
Give ’em nothing personal
– Nu le da nimic personal
So I’m not affected
– Deci nu sunt afectat
I’ve been the ice, I’ve been the flame
– Am fost gheața, am fost flacăra
I’ve been the prize, the ball, the chain
– Am fost Premiul, mingea, lanțul
I’ve been the dice, the magic eight
– Am fost zarurile, magia opt
So I’m not affected
– Deci nu sunt afectat
I’ve been the siren, been the saint (Oh, she’s a)
– Am fost sirena, am fost Sfânta (Oh, ea este a)
I’ve been the fruit that leaves a stain (Shapeshifter)
– Am fost fructul care lasă o pată (Shapeshifter)
I’ve been up on the pedestal
– Am fost pe piedestal
But tonight I just wanna fall
– Dar în seara asta vreau doar să cad
Yeah, tonight I just wanna fall
– Da, în seara asta vreau doar să cad
Yeah, tonight I just wanna fall
– Da, în seara asta vreau doar să cad
I’ll kick you out and pull you in
– Te dau afară și te trag înăuntru
Swear that you were just a friend
– Jură că ai fost doar un prieten
And when it’s all over again
– Și când totul se va termina din nou
Say I’m not affected
– Spune că nu sunt afectat
I’ll kick you out and pull you in (Ah, she’s a)
– Te voi da afară și te voi trage înăuntru (Ah, ea este a)
Swear that you were just a friend (Shapeshifter)
– Jură că ai fost doar un prieten (Shapeshifter)
And when it’s all over again (Ah-ah)
– Și când totul se termină din nou (Ah-ah)
Say I’m not affected (Ah-ah)
– Spune că nu sunt afectat (Ah-ah)
Ah-ah
– Ah-ah
Ah-ah
– Ah-ah
No, I’m not affected
– Nu, nu sunt afectat
But tonight, I just wanna fall (I’m not affected)
– Dar în seara asta, vreau doar să cad (nu sunt afectat)
