Milo j – M.A.I Spaniolă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

No me imaginé que funcionaba así
– Nu mi-am imaginat că a funcționat așa
No buscaba amor y un día te encontré
– Nu căutam dragoste și într-o zi te-am găsit
Estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
– Eram în viață, dar cu tine am început să trăiesc
Fuiste una bendición, me queda agradecer
– Ai fost o binecuvântare, rămâne pentru mine să mulțumesc

Sos ese cuento del que no quiero saber final
– Tu ești acea poveste nu vreau să știu sfârșitul
Ese cometa que tuve suerte de presenciar
– Acea cometă la care am avut noroc să fiu martor
El mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
– Lumea este urâtă și trecutul său a provocat anxietate
Miro al infierno pero en tierra
– Mă uit în iad, dar pe pământ

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– Dacă într-una din aceste zile cerul tău devine gri
Lo pintaré mirando un río
– O să-l pictez uitându-mă la un râu
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– Lacrimile și frigul te-au făcut din gheață
Y daré la piel pa servir de abrigo
– Și voi da pielea să servească drept haină
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– Și deși mândria mi-a ascuns uneori temerile
Temo a caer y que no estés conmigo
– Mi-e teamă să nu cad și că nu vei fi cu mine
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– Îți ofer dragoste adevărată dintr-o inimă sinceră
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– Și arde cheia care a deschis labirintul

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– Dacă într-una din aceste zile cerul tău devine gri
Lo pintaré mirando un río
– O să-l pictez uitându-mă la un râu
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– Lacrimile și frigul te-au făcut din gheață
Daré la piel pa servir de abrigo
– Voi da pielea pentru a servi ca o haină
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– Și deși mândria mi-a ascuns uneori temerile
Temo a caer y que no estés conmigo
– Mi-e teamă să nu cad și că nu vei fi cu mine
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– Îți ofer dragoste adevărată dintr-o inimă sinceră
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– Și arde cheia care a deschis labirintul

M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I

Hoy el tiempo no perdona
– Astăzi vremea nu iartă
Y el ambiente es raro
– Și atmosfera este ciudată
Pero solo esa persona
– Dar numai acea persoană
Me dio sus manos
– Mi-a dat mâinile

Tu alma era viajera y sola
– Sufletul tău a fost un călător și singur
Sé que es un descaro
– Știu că este un obraznic
Y la mía se desmorona
– Și a mea se destramă
Pero combinamos
– Dar combinăm

Lograste comprender lo que ni yo entendí
– Ai reușit să înțelegi ce nici eu nu am înțeles
Tus palabras hoy, fueron miradas de ayer
– Cuvintele tale de azi, au fost privirile de ieri
Preferiste escuchar antes que verme sonreír
– Preferi să mă asculți decât să mă vezi zâmbind
Me hiciste ser mejor, me queda agradecer
– M-ai făcut să fiu mai bun, rămâne să mulțumesc

Si algún día de estos se hace gris tu cielo
– Dacă într-una din aceste zile cerul tău devine gri
Lo pintaré mirando un río
– O să-l pictez uitându-mă la un râu
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
– Lacrimile și frigul te-au făcut din gheață
Y daré la piel pa servir de abrigo
– Și voi da pielea să servească drept haină
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
– Și deși mândria mi-a ascuns uneori temerile
Temo a caer y que no estés conmigo
– Mi-e teamă să nu cad și că nu vei fi cu mine
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
– Îți ofer dragoste adevărată dintr-o inimă sinceră
Y quemar la llave que abrió el laberinto
– Și arde cheia care a deschis labirintul

M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
M.A.I
– M. A. I
Quemar la llave que abrió el laberinto
– Arderea cheii care a deschis labirintul


Milo j

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: