Óscar Maydon & Junior H – Fin de Semana Spaniolă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Aya Yay!
– Aya Ura!
Compa Junior
– Junior Compa
Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
– Cu această piesă mă face să vreau să fac o lovitură…
Nomás no se me agüite compa Oscar
– Doar nu mă deranja compa Oscar
Aya Yay!
– Aya Ura!

Ahi le va Mija!
– S-a dus Mija!

Te compre las flores más bonitas en el antro
– Ți-am cumpărat cele mai frumoase flori de la joint
Traigo una 40 por si te la tira un gato
– Am un 40 în cazul în care o pisică aruncă la tine

El dinero que yo traigo mija es pa’ gastarlo
– Banii pe care i-am adus lui mija sunt să-i cheltuiesc
No como los gatos que te siguen ahí rogando
– Nu ca pisicile care te urmăresc acolo cerșind

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Urcă-te pe troca, să mergem la plajă
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Nu-mi pasă dacă este deja noapte sau dimineața devreme
No me des excusas
– Nu – mi da scuze
No me des pendientes
– Nu-mi da cercei
Somos dos personas que conectan con la mente
– Suntem doi oameni care se conectează cu mintea
En una te llamó
– Într-unul te-a sunat
En dos voy llegando
– Vin în două
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– În trei ne sărutăm și în patru am pus echilibrul
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Pentru a mă face marchiz, vreau să mă suni
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Pentru a fi împreună totul este în acest weekend

No te voy a rogar
– Nu te voi implora
No te voy a rogar
– Nu te voi implora
No te voy a rogar
– Nu te voi implora

No te voy a rogar
– Nu te voi implora
No te voy a rogar
– Nu te voi implora
No te pienso rogar
– Nu am de gând să te implor

Aya Yay
– Aya Yay
Ahi te va mamasita
– Uite-o pe mamasita
Y nomás un fin de semana, chiquitita (Uuah)
– Și doar un weekend, fetiță (Uuah)
Así suena Junior H, viejo
– Așa sună Junior H, omule
Compa Luis
– Compa Luis

Vivo de momentos y eso que no ando jugando
– Trăiesc după momente și că nu mă joc
Con mis intenciones te lo juro que te amo
– Cu intențiile mele jur că te iubesc

Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro, mientras se consume nos estaremos amando
– Dă-mi o băutură, în timp ce aprind trabucul, în timp ce este consumat, vom fi iubitori

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Urcă-te pe troca, să mergem la plajă
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Nu-mi pasă dacă este deja noapte sau dimineața devreme
No me des excusas
– Nu – mi da scuze
No me des pendientes
– Nu-mi da cercei
Somos dos personas que conectan con la mente
– Suntem doi oameni care se conectează cu mintea

En una te llamó
– Într-unul te-a sunat
En dos voy llegando
– Vin în două
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– În trei ne sărutăm și în patru am pus echilibrul
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Pentru a mă face marchiz, vreau să mă suni
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Pentru a fi împreună totul este în acest weekend

No te voy a rogar
– Nu te voi implora
No te voy a rogar
– Nu te voi implora
No te voy a rogar
– Nu te voi implora

No te voy a rogar
– Nu te voi implora
No te voy a rogar
– Nu te voi implora
No te pienso rogar
– Nu am de gând să te implor

Aya Yay!
– Aya Ura!
Que chille ese acordeón compa Luis
– Să că acordeon chițăit compa Luis


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: