Clip Video
Versuri
Can’t keep my hands to myself
– Nu-mi pot ține mâinile pentru mine
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
– Cred că voi praf-le off, pune-le înapoi pe raft
In case my little baby girl is in need
– În cazul în care fetița mea este în nevoie
Am I coming out of left field?
– Ies din câmpul stâng?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-woo, eu sunt un rebel doar pentru lovituri, acum
I been feeling it since 1966, now
– O simt din 1966, acum
Might be over now, but I feel it still
– S-ar putea fi de peste acum, dar eu simt încă
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-woo, eu sunt un rebel doar pentru lovituri, acum
Let me kick it like it’s 1986, now
– Lasă-mă să-l lovi cu piciorul ca este 1986, acum
Might be over now, but I feel it still
– S-ar putea fi de peste acum, dar eu simt încă
Got another mouth to feed
– Mai am o gură de hrănit
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
– Lăsați-l cu un baby sitter, mama, suna excavator mormânt
Gone with the fallen leaves
– Plecat cu frunzele căzute
Am I coming out of left field?
– Ies din câmpul stâng?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-woo, eu sunt un rebel doar pentru lovituri, acum
I been feeling it since 1966, now
– O simt din 1966, acum
Might’ve had your fill, but you feel it still
– S-ar putea fi avut de umplere dvs., dar vă simțiți încă
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-woo, eu sunt un rebel doar pentru lovituri, acum
Let me kick it like it’s 1986, now
– Lasă-mă să-l lovi cu piciorul ca este 1986, acum
Might be over now, but I feel it still
– S-ar putea fi de peste acum, dar eu simt încă
We could fight a war for peace
– Am putea lupta un război pentru pace
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (Ooh-woo, sunt un rebel doar pentru lovituri, acum)
Give in to that easy living
– Dă-te la acea viață ușoară
Goodbye to my hopes and dreams
– La revedere speranțelor și viselor mele
Start flipping for my enemies
– Începe flipping pentru dușmanii Mei
We could wait until the walls come down
– Am putea aștepta până când pereții se vor prăbuși
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (Ooh-woo, sunt un rebel doar pentru lovituri, acum)
It’s time to give a little to the kids in the middle
– Este timpul să dai puțin copiilor din mijloc
But, oh, until it falls won’t bother me
– Dar, oh, până când cade nu mă va deranja
Is it coming?
– Vine?
Is it coming?
– Vine?
Is it coming?
– Vine?
Is it coming?
– Vine?
Is it coming?
– Vine?
Is it coming back?
– Se întoarce?
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks
– Ooh-woo, eu sunt un rebel doar pentru lovituri
Yeah, your love is an abyss for my heart to eclipse, now
– Da, dragostea ta este un abis pentru ca inima mea să eclipseze, acum
Might be over now, but I feel it still
– S-ar putea fi de peste acum, dar eu simt încă
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-woo, eu sunt un rebel doar pentru lovituri, acum
I’ve been feeling it since 1966, now
– O simt din 1966, acum
Might be over now, but I feel it still
– S-ar putea fi de peste acum, dar eu simt încă
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– Ooh-woo, eu sunt un rebel doar pentru lovituri, acum
Let me kick it like it’s 1986, now
– Lasă-mă să-l lovi cu piciorul ca este 1986, acum
Might be over now, but I feel it still
– S-ar putea fi de peste acum, dar eu simt încă
Might’ve had your fill, but I feel it still
– S – ar putea fi avut de umplere dvs., dar eu simt încă
