Sam Fender – Talk to You Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

When my face is all changed from the cruelty of age
– Când fața Mea se schimbă de la cruzimea vârstei
I’ll still miss you
– Încă îmi va fi dor de tine
In a dream, you forgave me and I almost did it myself
– Într-un vis, m-ai iertat și aproape că am făcut-o singură
Till I woke back up
– Până m-am trezit din nou
I’m always procrastinating
– Întotdeauna amân
Evading the job of going through them boxes in the attic
– Sustragerea de locuri de muncă de a merge prin ele cutii în pod
As long as they’re in the dark
– Atâta timp cât sunt în întuneric
There’s a flickering spark we’d repair
– Există o scânteie pâlpâitoare pe care am repara-o

Just wanna talk to you
– Vreau doar să vorbesc cu tine
Wanna talk with my best friend
– Vreau să vorbesc cu cel mai bun prieten al meu
Wanna let go of everything that I carry
– Vreau să renunț la tot ce port
Wanna shoulder some of yours instead
– Vreau să umăr o parte din a ta în loc
I wanna hurt with you
– Vreau să rănesc cu tine
Hurt with somebody who understands
– Rănit cu cineva care înțelege
Have the strength to truly like myself
– Au puterea de a place cu adevărat mine
And have the love to take someone’s hand
– Și au dragostea de a lua mâna cuiva

I was down in the Low Lights, getting hounded by moths and dickheads
– Am fost în jos, în luminile joase, obtinerea hăituită de molii și dickheads
Your uncle came in, I geared up for one on the nose
– Unchiul tău a venit, m-am pregătit pentru unul pe nas
He was sombre and kind as I self-flagellated and grovelled
– El a fost sumbru și natură ca am Auto-flagelat și umilit
Told me to come back, but I cheated and it’s over
– Mi-a spus să mă întorc, dar am înșelat și s-a terminat
Shrinks somehow link it all back to my upbringing
– Psihiatrii leagă cumva totul de educația mea
But I don’t want an excuse for my mess
– Dar nu vreau o scuză pentru mizeria mea

I just wanna talk to you
– Vreau doar să vorbesc cu tine
Wanna talk with my best friend
– Vreau să vorbesc cu cel mai bun prieten al meu
Wanna let go of everything that I carry
– Vreau să renunț la tot ce port
Wanna shoulder some of yours instead
– Vreau să umăr o parte din a ta în loc
I wanna hurt with you
– Vreau să rănesc cu tine
Hurt with somebody who understands
– Rănit cu cineva care înțelege
Have the strength to truly like myself
– Au puterea de a place cu adevărat mine
And have the love to take someone’s hand
– Și au dragostea de a lua mâna cuiva

I wanna talk to you
– Vreau să vorbesc cu tine
I wanna talk to you
– Vreau să vorbesc cu tine
Oh, I just wanna talk to you
– Oh, vreau doar să vorbesc cu tine
Only wanna talk to you
– Vreau doar să vorbesc cu tine
Only wanna talk to you
– Vreau doar să vorbesc cu tine
Only wanna talk to you, talk to you
– Vreau doar să vorbesc cu tine, vorbesc cu tine

Seven years wrapped in youth’s great love
– Șapte ani înfășurați în marea dragoste a tinereții
Picked me up and sucked the cancer from my bones
– M-a luat și mi-a supt cancerul din oase
Your old man loved me like a son he never had
– Bătrânul tău m-a iubit ca pe un fiu pe care nu l-a avut niciodată
And I ate him outta house and home
– Și l-am mâncat din casă și din casă
I have learnt and I will never stop learning
– Am învățat și nu voi înceta niciodată să învăț
My failures are my prized possessions
– Eșecurile mele sunt bunurile mele prețioase
I don’t deserve to talk to you
– Nu merit să vorbesc cu tine
But I hope that I can root for you
– Dar sper că pot rădăcină pentru tine
Give ’em hell, darling
– Dă-le iad, dragă

[Instrumental Outro]
– [Instrumental Outro]


Sam Fender

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: