Clip Video
Versuri
Her name was Kitty
– Numele ei era Kitty
Made her money being pretty and witty
– A făcut-o bani fiind destul și spiritual
They gave her the keys to this city
– I-au dat cheile acestui oraș
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Apoi au spus că nu a făcut-o legit, oh
I bought a ticket
– Am cumpărat un bilet
She’s dancing in her garters and fishnets
– Ea dansează în jartiere și ciorapi de dama
Fifty in the cast, zero missteps
– Cincizeci în distribuție, zero pași greșiți
Looking back, I guess it was kismet
– Privind înapoi, cred că a fost kismet
I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Am așteptat de ușă etapă, ambalate în cu autograf hounds
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Lătrându-și numele, apoi strălucind ca sfârșitul unei țigări, wow, a ieșit
I said, “You’re living my dream”
– Am spus, “Îmi trăiești visul”
Then she said to me
– Apoi mi-a spus
“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Hei, mulțumesc pentru buchetul minunat
You’re sweeter than a peach
– Ești mai dulce decât o piersică
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Dar nu știi viața unei showgirl, iubito
And you’re never, ever gonna
– Și tu nu vei fi niciodată
Wait, the more you play, the more that you pay
– Stai, mai mult te joci, cu atât mai mult că veți plăti
You’re softer than a kitten, so
– Ești mai moale decât un pisoi, așa că
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Nu știi viața unui showgirl, iubito
And you’re never gonna wanna”
– Și nu vei vrea niciodată”
She was a menace
– Era o amenințare
The baby of the family in Lenox
– Copilul familiei din Lenox
Her father whored around like all men did
– Tatăl ei târfă în jurul ca toți oamenii au făcut
Her mother took pills and played tennis
– Mama ei a luat pastile și a jucat tenis
So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Așa că a așteptat lângă ușa scenei când a sosit promotorul clubului
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– Ea a spus: “Mi-aș vinde sufletul pentru a avea un gust al unei vieți magnifice care este a mea”
But that’s not what showgirls get
– Dar nu asta primesc showgirls
They leave us for dead
– Ne lasă morți
Hey, thank you for the lovely bouquet
– Hei, mulțumesc pentru buchetul minunat
You’re sweeter than a peach
– Ești mai dulce decât o piersică
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Dar nu știi viața unei showgirl, iubito
And you’re never, ever gonna
– Și tu nu vei fi niciodată
Wait, the more you play, the more that you pay
– Stai, mai mult te joci, cu atât mai mult că veți plăti
You’re softer than a kitten, so
– Ești mai moale decât un pisoi, așa că
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Nu știi viața unui showgirl, iubito
And you’re never gonna wanna
– Și nu vei vrea niciodată
I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– I-am luat perlele de înțelepciune, mi le-am atârnat de gât
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Mi-am plătit cotizațiile cu fiecare vânătăi, știam la ce să mă aștept
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Vrei să patinezi pe gheață în venele mele?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– M-au smuls ca genele false și apoi m-au aruncat
And all the headshots on the walls
– Și toate loviturile în cap de pe pereți
Of the dance hall are of the bitches
– Din sala de dans sunt de curve
Who wish I’d hurry up and die
– Care ar vrea să mă grăbesc și să mor
But I’m immortal now, baby dolls
– Dar acum sunt nemuritor, păpușile
I couldn’t if I tried
– Nu aș putea dacă aș încerca
So I say
– Așa că spun
“Thank you for the lovely bouquet
– “Mulțumesc pentru buchetul minunat
I’m married to the hustle
– Sunt căsătorit cu hustle
And now I know the life of a showgirl, babe
– Și acum știu viața unei showgirl, iubito
And I’ll never know another
– Și nu voi ști niciodată altul
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Durere ascunsă de ruj și dantelă (ruj și dantelă)
Sequins are forever
– Paietele sunt pentru totdeauna
And now I know the life of a showgirl, babe
– Și acum știu viața unei showgirl, iubito
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Nu ar fi altfel ” (nu ar fi altfel)
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Vă mulțumim pentru buchetul minunat)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Oh, nu ar avea nici un alt mod
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Vă mulțumim pentru buchetul minunat)
Hey, Kitty
– Hei, Kitty
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Vă mulțumim pentru buchetul minunat)
Now I make my money being pretty and witty
– Acum îmi fac banii fiind drăguți și spirituali
Thank you for the lovely bouquet
– Vă mulțumim pentru buchetul minunat
Thank you for an unforgettable night
– Vă mulțumim pentru o noapte de neuitat
We will see you next time
– Ne vedem data viitoare
Give it up for the band
– Dă-l pentru trupa
And the dancers
– Și dansatorii
And of course, Sabrina
– Și, desigur, Sabrina
I love you, Taylor
– Te iubesc, Taylor
That’s our show
– Acesta este spectacolul nostru
We love you so much
– Te iubim atât de mult
Goodnight
– Noapte bună
