The Waitresses – Christmas Wrapping Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Bah! Humbug! Now that’s too strong
– Bah! Humbug! Acum, că e prea puternic
‘Cause it is my favorite holiday
– Pentru că e sărbătoarea mea preferată
But all this year’s been a busy blur
– Dar tot acest an a fost o ceață ocupat
Don’t think I have the energy
– Să nu crezi că am energie

To add to my already mad rush
– Pentru a adăuga la graba mea deja nebună
Just ’cause it’s ’tis the season
– Doar pentru că e sezonul
The perfect gift for me would be
– Cadoul perfect pentru mine ar fi
Completions and connections left from last year
– Finalizări și conexiuni rămase de anul trecut

Ski shop encounter, most interesting
– Ski shop encounter, cel mai interesant
Had his number but never the time
– A avut numărul lui, dar niciodată timpul
Most of ’81 passed along those lines
– Cele mai multe din ’81 a trecut de-a lungul acestor linii

So deck those halls
– Deci, punte aceste holuri
Trim those trees
– Tăiați acei copaci
Raise up cups of Christmas cheer
– Ridica cupe de Crăciun majorete
I just need to catch my breath
– Trebuie doar să-mi trag răsuflarea
Christmas by myself this year
– Crăciunul singur anul acesta

Calendar picture, frozen landscape
– Imagine Calendar, peisaj înghețat
Chill this room for 24 days
– Răciți Această cameră timp de 24 de zile
Evergreens, sparkling snow
– Evergreens, zăpadă spumante
Get this winter over with!
– Ia această iarnă peste cu!

Flashback to springtime, saw him again
– Flashback la primăvară, l-au văzut din nou
Would have been good to go for lunch
– Ar fi fost bine să meargă pentru masa de prânz
Couldn’t agree when we were both free
– Nu puteam fi de acord când eram amândoi liberi
We tried, we said we’d keep in touch
– Am încercat, am spus că vom păstra legătura

Didn’t of course, ’til summertime
– Desigur, până la vară
Out to the beach, to his boat, could I join him?
– La plajă, la barca lui, pot să mă alătur lui?
No, this time it was me
– Nu, de data asta am fost eu
Sunburn in the third degree
– Arsuri solare în gradul al treilea

Now the calendar’s just one page
– Acum calendarul este doar o pagină
Of course I am excited
– Bineînțeles că sunt încântat
Tonight’s the night I’ve set my mind
– În seara asta e noaptea în care m-am gândit
Not to do too much about it
– Să nu faci prea multe despre asta

Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit
But I think I’ll miss this one this year
– Dar cred că o să-mi fie dor de asta anul acesta
Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit
But I think I’ll miss this one this year
– Dar cred că o să-mi fie dor de asta anul acesta

Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit
But I think I’ll miss this one this year
– Dar cred că o să-mi fie dor de asta anul acesta
Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit
But I think I’ll miss this one this year
– Dar cred că o să-mi fie dor de asta anul acesta

Hardly dashing through the snow
– Abia trecând prin zăpadă
‘Cause I bundled up too tight
– Pentru că m-am strâns prea tare
Last minute have-to-dos
– Ultimul minut trebuie să-dos
A few cards, a few calls because it’s
– Câteva cărți, câteva apeluri pentru că este

RSVP
– RSVP
No, thanks, no party lights
– Nu, mulțumesc, fără lumini de petrecere
It’s Christmas Eve, gonna relax
– E Ajunul Crăciunului, o să te relaxezi
Turned down all of my invites
– Refuzat toate invitațiile mele

Last Fall I had a night to myself
– Toamna trecută am avut o noapte pentru mine
Same guy called, Halloween party
– Același tip numit, Petrecere de Halloween
Waited all night for him to show
– Așteptat toată noaptea pentru el să arate
This time his car wouldn’t go
– De data asta mașina lui nu va merge

Forget it, it’s cold, it’s getting late
– Las-o baltă, e frig, se face târziu
Trudge on home to celebrate
– Trudge pe acasă pentru a sărbători
In a quiet way, unwind
– Într-un mod liniștit, relaxați-vă
Doing Christmas right this time
– Face dreptul de Crăciun de data asta

A&P has provided me
– A & P mi-a oferit
With the world’s smallest turkey
– Cu cel mai mic curcan din lume
Already in the oven, nice and hot
– Deja în cuptor, frumos și fierbinte
Oh damn!
– La naiba!
Guess what I forgot
– Ghici ce am uitat

Back out in the snow
– Înapoi în zăpadă
To the only all night grocery
– La singura băcănie toată noaptea
Here on the line is that guy I’ve been chasing all year
– Aici pe linie este tipul pe care l-am urmărit tot anul
“Spendin’ this one alone” he said
– “Cheltuindu-l pe acesta singur”, a spus el
“Need a break, this year’s been crazy”
– “Am nevoie de o pauză, anul acesta a fost o nebunie”

I said, “Me too, but why are you…?
– Am spus: “și eu, dar de ce ești tu…?
You mean you forgot cranberries too?”
– Vrei să spui că ai uitat și afine?”
Then suddenly we laughed and laughed
– Apoi brusc am râs și am râs
Caught on to what was happening
– Prins la ceea ce se întâmpla
That Christmas magic’s brought this tale
– Magia Crăciunului a adus această poveste
To a very happy ending
– Pentru un final foarte fericit

Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit
Couldn’t miss this one this year
– Nu am putut rata asta anul acesta
Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit
Couldn’t miss this one this year
– Nu am putut rata asta anul acesta

Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit
Couldn’t miss this one this year
– Nu am putut rata asta anul acesta
Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit
Couldn’t miss this one this year
– Nu am putut rata asta anul acesta

Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit
Couldn’t miss this one this year
– Nu am putut rata asta anul acesta
Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit
Couldn’t miss this one this year
– Nu am putut rata asta anul acesta
Merry Christmas, merry Christmas
– Crăciun fericit, Crăciun fericit


The Waitresses

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: