The Weeknd – Starboy (feat. Daft Punk) Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

I’m tryna put you in the worst mood, ah
– Încerc să te pun în cea mai proastă dispoziție, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
– P1 mai curat decât pantofii Bisericii, ah
Milli’ point two just to hurt you, ah
– Milli ‘ punctul doi doar să te rănesc, ah
All red Lamb’ just to tease you, ah
– Toate miel roșu’ doar să te tachineze, ah
None of these toys on lease too, ah
– Nici una dintre aceste jucării în arendă, ah
Made your whole year in a week too, yeah
– A făcut tot anul într – o săptămână prea, Da
Main bitch outta your league too, ah
– Cățea principal din liga ta prea, ah
Side bitch out of your league too, ah
– Partea curva din liga ta prea, ah

House so empty, need a centerpiece
– Casa atât de gol, au nevoie de o centrală
20 racks a table, cut from ebony
– 20 rafturi o masă, tăiate din abanos
Cut that ivory into skinny pieces
– Tăiați fildeșul în bucăți slabe
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Apoi o curăță cu fața, omule, îmi iubesc copilul, ah
You talking money, need a hearing aid
– Vorbești de bani, ai nevoie de un aparat auditiv
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Vorbești despre mine, nu văd umbra
Switch up my style, I take any lane
– Schimba stilul meu, eu iau orice banda
I switch up my cup, I kill any pain
– Îmi schimb paharul, ucid orice durere

Look what you’ve done
– Uite ce ai făcut
I’m a motherfucking starboy
– Sunt un starboy nenorocit

Look what you’ve done
– Uite ce ai făcut

I’m a motherfucking starboy
– Sunt un starboy nenorocit

Every day a nigga try to test me, ah
– În fiecare zi, un negru încearcă să mă testeze, ah
Every day a nigga try to end me, ah
– În fiecare zi, un negru încearcă să mă pună capăt, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
– Scoate în care Roadster SV, ah
Pockets overweight, getting hefty, ah
– Buzunare supraponderale, obtinerea voinic, ah
Coming for the king, that’s a far cry, I
– Venind pentru rege, care este un strigăt departe, am
I come alive in the fall time, I
– Am venit în viață în timpul toamna, am
The competition, I don’t really listen
– Concurența, nu prea ascult
I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition
– Sunt în albastru Mulsanne bumping noua ediție

House so empty, need a centerpiece
– Casa atât de gol, au nevoie de o centrală
20 racks a table, cut from ebony
– 20 rafturi o masă, tăiate din abanos
Cut that ivory into skinny pieces
– Tăiați fildeșul în bucăți slabe
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Apoi o curăță cu fața, omule, îmi iubesc copilul, ah
You talking money, need a hearing aid
– Vorbești de bani, ai nevoie de un aparat auditiv
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Vorbești despre mine, nu văd umbra
Switch up my style, I take any lane
– Schimba stilul meu, eu iau orice banda
I switch up my cup, I kill any pain
– Îmi schimb paharul, ucid orice durere

Look what you’ve done
– Uite ce ai făcut
I’m a motherfucking starboy
– Sunt un starboy nenorocit

Look what you’ve done
– Uite ce ai făcut

I’m a motherfucking starboy
– Sunt un starboy nenorocit

Let a nigga brag Pitt
– Lasă un negru să se laude cu Pitt
Legend of the fall, took the year like a bandit
– Legenda căderii, a luat Anul ca un bandit
Bought mama a crib and a brand-new wagon
– I-am cumpărat mamei un pătuț și un vagon nou-nouț
Now she hit the grocery shop looking lavish
– Acum, ea a lovit magazin alimentar în căutarea Generos
Star Trek roof in that Wraith of Khan
– Acoperișul Star Trek în acel Wraith al lui Khan
Girls get loose when they hear this song
– Fetele obține liber atunci când aud acest cântec
A hundred on the dash, get me close to God
– O sută pe bord, du-mă aproape de Dumnezeu
We don’t pray for love, we just pray for cars
– Nu ne rugăm pentru dragoste, ne rugăm doar pentru mașini

House so empty, need a centerpiece
– Casa atât de gol, au nevoie de o centrală
20 racks a table, cut from ebony
– 20 rafturi o masă, tăiate din abanos
Cut that ivory into skinny pieces
– Tăiați fildeșul în bucăți slabe
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
– Apoi o curăță cu fața, omule, îmi iubesc copilul, ah
You talking money, need a hearing aid
– Vorbești de bani, ai nevoie de un aparat auditiv
You talking ’bout me, I don’t see the shade
– Vorbești despre mine, nu văd umbra
Switch up my style, I take any lane
– Schimba stilul meu, eu iau orice banda
I switch up my cup, I kill any pain
– Îmi schimb paharul, ucid orice durere

Look what you’ve done
– Uite ce ai făcut

I’m a motherfucking starboy
– Sunt un starboy nenorocit

Look what you’ve done
– Uite ce ai făcut

I’m a motherfucking starboy
– Sunt un starboy nenorocit

Look what you’ve done
– Uite ce ai făcut

I’m a motherfucking starboy
– Sunt un starboy nenorocit

Look what you’ve done
– Uite ce ai făcut

I’m a motherfucking starboy
– Sunt un starboy nenorocit


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: