Zeddy Will – Cha Cha Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

This is somethin’ new for y’all
– E ceva nou pentru voi
Nah, this ain’t nothin’ new for me
– Nu, nu e nimic nou pentru mine
You probably heard the beat before, but
– Probabil ați auzit ritmul înainte, dar
You never heard me rap on this, so we gon’ get into it like this
– Nu m-ai auzit rap pe acest lucru, așa că vom intra în ea ca aceasta
Here we go
– Aici vom merge

Y’all don’t like to dance? Come on, do the cha-cha
– Nu vă place să dansați? Haide, fă cha-cha
Shawty Spanish so she like to call me, papa
– Shawty spaniolă așa că vrea să mă sune, papa
True fact, everything I do, they call it, flocka
– Adevărat fapt, tot ceea ce fac, ei o numesc, flocka
All they do is copy me, I call ’em, waka (oh, let’s do it)
– Tot ce fac este să mă copieze, îi sun, waka (oh, hai să o facem)
She keep worryin’ ’bout my hoes, I had to block her
– Ea ține worryin ” bout mea sape, am avut de a bloca ei
Had to kick her off the list, I’m playin’ soccer
– A trebuit s-o scot de pe listă, joc fotbal
Why you actin’ Jamaica? You not even a rasta
– De ce te porți cu Jamaica? Nici măcar un rasta

If you really a Jamaican, make the pasta
– Dacă sunteți într-adevăr un Jamaican, faceți pastele
I’m just a nigga everybody catch a vibe with
– Sunt doar un negru toată lumea prinde un vibe cu
Stay out the way ’cause I don’t like to be a nonsense
– Stai deoparte pentru că nu-mi place să fiu un nonsens
You talkin’ ’bout me, then you worry ’bout the wrong shit
– Vorbesti despre mine, apoi iti faci griji despre rahatul gresit
If I put you in a song will be a long diss
– Dacă te-am pus într-un cântec va fi o diss lung
I’m thinkin’ long term, talkin’ ’bout the Forbes list
– Mă gândesc pe termen lung, vorbesc despre lista Forbes
But if we talkin’ right now, you’ll make the poor list
– Dar dacă vorbim acum, vei ajunge pe lista săracilor

Facts, it’s time to switch the flow
– Fapte, este timpul să comutați fluxul
Now I heard you talk to bro
– Acum te-am auzit vorbind cu frate
Bet you thought I didn’t know
– Pun pariu că ai crezut că nu știu
It’s okay, you not a ho ’cause I did the give and go
– E în regulă, tu nu o ho pentru că am făcut Da și du-te
I don’t want this convo to end ’til you introduce me to your friend
– Nu vreau ca această convo să se termine până nu mă prezinți prietenului tău
If you ask me which one, it depends, I’ma pick the one who is a ten
– Dacă mă întrebi Care dintre ele, depinde, i ‘ ma alege pe cel care este un zece

Alright, so this how you do it, right, you gotta see
– Bine, deci acest cum o faci, dreapta, trebuie să vezi
All the girls in front of you (okay)
– Toate fetele din fața ta (bine)
You gotta pick which one you want (alright, alright, bet)
– Trebuie să alegeți pe care o doriți (bine, bine, pariu)

Alright, so I think I want you, wait, no-no, I want you, wait, no-no
– Bine, deci cred că te vreau, stai, nu-nu, te vreau, stai, nu-nu
I want you and you so I can have you and you, oh my God
– Te vreau pe tine și pe tine ca să te pot avea pe tine și pe Tine, Doamne
Why this so hard? Just came up with a thought
– De ce atât de greu? Doar a venit cu un gând
I just take all of y’all, should’ve said that from the start
– Vă iau pe toți, ar fi trebuit să spun asta de la început

Let’s take a break, damn, let’s take a break
– Să luăm o pauză, la naiba, să luăm o pauză

Never mind, I don’t need no brakes (damn)
– Nu contează, nu am nevoie de frâne (la naiba)
Always makin’ movies, always makin’ tapes
– Mereu fac filme, mereu fac casete
I’m a have to call up tate ’cause he gon’ make the lace
– Trebuie să-l sun pe tate pentru că va face dantelă
You never met a black person if you hate the race
– Nu ai întâlnit niciodată o persoană de culoare dacă urăști cursa
If I ever eat the beat up I’ma say my grace
– Dacă voi mânca vreodată beat up I ‘ ma spun harul Meu
I’ma make a lotta money, take a trip to grace
– I ‘ ma face o mulțime de bani, să ia o excursie la grace

That’s my mistake, I meant a trip to Greece
– Asta e greșeala mea, am vrut să spun o excursie în Grecia
And you know I’m ’bout to pack a bunch of polo tees
– Și știi că sunt pe cale să împachetez o grămadă de tricouri polo
I’m still waitin’ on the blow up like Jodeci
– Încă aștept să explodeze ca Jodeci
Wanna take over the world just like Hov and Be
– Vrei să preia lumea la fel ca Hov și să fie
If you go against me, you gon’ go and see
– Dacă te duci împotriva mea, te duci să vezi
I’ma skip all of the letters straight to the G
– I ‘ ma sări peste toate literele direct la G

Like I’m not sayin’ I’m a gangster, but like I can get on some G shit
– Ca și cum nu spun că sunt un gangster, dar ca și cum aș putea obține pe unele rahat G
Like, aight, man
– Ca, bine, omule

Never mind, I won’t explain myself
– Nu contează, nu mă voi explica
Heard you sellin’ bad weed, why you?
– Te-am auzit vânzând iarbă proastă, de ce?
Only one up in the club, yeah, I came myself
– Doar unul în club, da, am venit eu
Yeah, you know, sometimes I just like to be by myself, you know what I’m sayin’?
– Da, știi, uneori îmi place să fiu singură, înțelegi ce vreau să spun?
Yeah, I came myself, but I’m leavin’ with somethin’
– Da, am venit și eu, dar plec cu ceva
Yeah, my name is Zeddywill, I ain’t leavin’ with nothin’
– Da, numele meu este Zeddywill, nu plec cu nimic
Ended up with two girls, what, you thought I was bluffin’?
– S-a terminat cu două fete, ce, credeai că blufez?
Yeah, I bought you a bottle, but what you thought, I was cuffin’?
– Da, ți-am cumpărat o sticlă,dar ce credeai, că mă încătușez?

Damn, I know I killed that
– La naiba, știu că am ucis asta
Yeah, you definitely did bro
– Da, cu siguranță ai făcut frate
Yeah, give me a round of applause
– Da, dă-mi o rundă de aplauze
Yeah, give me a round of applause, I killed that
– Da, dă-mi o rundă de aplauze, am ucis asta

Ayy, ayy, ayy
– Ai, ai, ai
I’m comin’, I’m comin’
– Vin, vin
I’m comin’, I’m comin’
– Vin, vin
I’m comin’, I’m comin’
– Vin, vin
I’m comin’, I’m comin’
– Vin, vin
I’m comin’, I’m comin’
– Vin, vin


Zeddy Will

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: