Видеоклип
Текст Песни
When the sun comes down, it’s falling right
– Когда заходит солнце, оно падает прямо на землю
It’s the end of the world if you call it right
– Это конец света, если правильно его определить
It’s the end of the world if you time it right (Uh)
– Это конец света, если правильно рассчитать время (О)
It’s the, it’s the
– Это, это…
Tryna get you out your circle every day of the week (Step)
– Пытаюсь вывести тебя из замкнутого круга каждый день недели (Шаг)
Take you to them deep waters, no one wavy as me (Nah)
– Погружаю тебя в глубокие воды, где никто не сравнится со мной по плавучести (Нет)
I’m the beast of the night, and I’m ’bout to take flight (Uh-huh)
– Я ночной зверь, и я готов взлететь (Ага).
Take the light from the dark, wanna swim with the sharks? (Okay)
– Извлеки свет из тьмы, хочешь поплавать с акулами? (Хорошо)
When I start to play my part, I can make the Earth shake (Step)
– Когда я начну играть свою роль, я могу заставить Землю содрогнуться (Шаг)
Take away with one bite, wanna see an eclipse? (Yeah)
– Избавься от всего одним укусом, хочешь увидеть затмение? (Да)
Getting full from the sky while I’m licking my lips (Yeah, yeah)
– Насыщаюсь с неба, облизывая губы (Да, да)
Conquer my hunger, I’m a monster when I rise above ships (Yeah)
– Подавляю свой голод, я становлюсь монстром, когда поднимаюсь над кораблями (Да)
What’s next on the menu? That’s a bon appétit
– Что у нас следующее в меню? Приятного аппетита
Bring terror to your eyes when you’re looking at me (Looking at me)
– В твоих глазах появляется ужас, когда ты смотришь на меня (Смотришь на меня)
But the sound of a beat ain’t sweet music to me
– Но звуки ритма не кажутся мне приятной музыкой
When the people sing in harmony, I gotta retreat (I gotta)
– Когда люди поют в унисон, я должен отступить (должен)
Bamboo on my tree, but I still gotta eat (Yeah)
– На моем дереве растет бамбук, но мне все равно нужно поесть (Да)
So I just gotta creep, hope they don’t peep me (Uh-huh)
– Так что мне остается только красться, надеясь, что они меня не заметят (Ага)
But when I go for my fee, too much noise for me (Uh)
– Но когда я иду за своим гонораром, для меня слишком много шума (Ага)
So good luck finding peace in the belly of the beast (Beast)
– Так что удачи обрести покой в чреве зверя (Зверя).
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– В зеркале заднего вида видна змея (Змея, вид сзади)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– Должно быть, это судьба, что я тоже здесь (Судьба, тоже)
I’ll play the bait until he peers through (Bait, through)
– Я буду приманкой, пока он не заглянет внутрь (Приманка, насквозь)
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Бакунава, Бакунава, Бакунава, снова вместе)
Huh, huh, huh, huh
– Ха, ха, ха, ха, ха
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– В зеркале заднего вида видна змея (вид змеи)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– Должно быть, это судьба, что я тоже здесь (Судьба тоже)
Just play it safe until he fears you
– Просто перестрахуйся, пока он не испугается тебя
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Бакунава, Бакунава, Бакунава, снова вместе).
Too, too, too, too
– Слишком, слишком, слишком, слишком
I can feel the shaking when it’s deep underneath
– Я чувствую дрожь, когда она глубоко внутри.
Tell me, when’s the last time we’ve seen one of these? (Uh-uh)
– Скажи мне, когда мы в последний раз видели что-нибудь подобное? (О-о-о)
Moon-man fishing when he leaps out the sea (Yeah)
– Лунный человек ловит рыбу, когда выпрыгивает из моря (Да)
Closer to the edge, getting steep in my reach
– Все ближе к краю, все круче, до чего я могу дотянуться
Banging on the drums, I turn the beat into a shield (Uh)
– Ударяя по барабанам, я прикрываюсь ритмом (Ух)
It’s hard to compete, I’m taking my seat, but in a (Kneel)
– Соревноваться сложно, я сажусь на свое место, но на (коленях)
I convinced the birds that I’m asleep at the wheel
– Я убедил птиц, что сплю за рулем.
I could point ’em to the light if just to sweeten the deal, uh
– Я мог бы указать им на тот свет, если только чтобы подсластить сделку, мм
Huh, outta the premises if you’d like, if you like, uh-uh
– Да, из помещения, Если вам нравится, если вам нравится, э-э-э
Turn on that television of mine, uh-uh, mine, uh
– Включайте телевизор мой, Э-э-э, моя, э-э
I shoulda broadcast the whole time, huh
– Я должен был вещать все это время, да
Every angle another gold mine, yeah
– В любом случае, это еще одна золотая жила, да
Maybe the passageway was a matinee
– Возможно, “Пассаж” был утренним представлением
Premature with the cabernet for the latter days
– Преждевременно употреблять каберне в последние дни
Around here, nobody accepting Apple Pay (Yeah)
– Здесь никто не принимает Apple Pay (Да).
You’ll have to try not to back away when you’re passing a
– Тебе придется постараться не отступать назад, когда ты будешь проезжать мимо
Snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Змея в зеркале заднего вида (Snake, “вид сзади”)
It must be fate that I’m here too
– Должно быть, это судьба, что я тоже здесь.
I’ll play the bait until he peers through
– Я буду играть роль приманки, пока он не заглянет внутрь
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Бакунава, Бакунава, Бакунава, снова вместе)
There’s a snake in the rearview
– В зеркале заднего вида змея
It must be fate that I’m here too
– Должно быть, это судьба, что я тоже здесь
Just play it safe, until he fears you
– Просто перестрахуйся, пока он тебя не испугался
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Бакунава, Бакунава, Бакунава, снова вместе)
Too, too, too, too
– Слишком, слишком, слишком, слишком
When the sun comes down, it’s falling right
– Когда заходит солнце, оно падает прямо на землю
It’s the end of the world if you call it right
– Это конец света, если правильно это назвать
It’s the end
– Это конец
For everybody in the spot I’m on the mic
– Для всех, кто находится здесь, я говорю у микрофона
If it’s the end of the world, why not tonight?
– Если это конец света, то почему не сегодня?
It’s the end
– Это конец света
It’s the same ol’ story how it came and went
– Это все та же старая история, как все начиналось и заканчивалось…
I need a couple more bottles for the main event
– Мне нужна еще пара бутылок для главного события.
It’s the end, uh-huh, uh
– Это конец, ага, ага
And if it’s time for last words, I’ma make it count
– И если пришло время сказать последнее слово, я сделаю все, что в моих силах
I need a million bad bitches just to play me out
– Мне нужен миллион крутых сук, чтобы просто разыграть меня
It’s the end, uh
– Это конец, ага
I got a front row seat, that’s what I call it, uh, uh, uh
– У меня место в первом ряду, вот как я это называю, ух, ух, ух
I’m kicking up my feet, no need to stall it
– Я поднимаю ноги, не нужно тянуть время.
It’s the end
– Это конец.
Crashing against the sky until it shatters, sh’, sh’, sh’
– Бьюсь о небо, пока оно не разлетится вдребезги, ш-ш-ш-ш.
I couldn’t even tell you if it matters
– Я даже не могу сказать тебе, имеет ли это значение
It’s the end
– Это конец
With open arms, I welcome you
– Я приветствую вас с распростертыми объятиями
And I run to the finish line
– И я бегу к финишной черте
With my shears exposed
– Обнажив ножницы
Cutting the ribbon
– Разрезая ленточку
The grand opening of the end
– Торжественное открытие финиша
There’s a snake, there’s a snake, in the rearview (‘View)
– Там змея, там змея, в зеркале заднего вида.
There’s a snake, there’s a snake, in your rearview (‘View)
– Там змея, там змея, в твоем зеркале заднего вида (Вид сзади)
There’s a snake, there’s a snake, I’m in your rearview (‘View)
– Там змея, там змея, я в твоем зеркале заднего вида (вид сзади)
Uh, I’m in your rearview
– О, я в твоем зеркале заднего вида
(Yo—)
– (Йоу—)
