Видеоклип
Текст Песни
Is this the real life? Is this just fantasy?
– Это настоящая жизнь? Это всего лишь фантазия?
Caught in a landslide, no escape from reality
– Я попал под обвал, от реальности никуда не деться
Open your eyes, look up to the skies and see
– Открой глаза, посмотри на небо и увидишь
I’m just a poor boy, I need no sympathy
– Я всего лишь бедный мальчик, мне не нужно сочувствие
Because I’m easy come, easy go, little high, little low
– Потому что я легко прихожу в себя, легко ухожу, немного взлетаю, немного падаю
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me
– Как бы ни дул ветер, для меня это не имеет значения, для меня
Mama, just killed a man
– Мама, я только что убил человека
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead
– Приставил пистолет к его виску, нажал на курок, и вот он мертв
Mama, life had just begun
– Мама, жизнь только начиналась
But now I’ve gone and thrown it all away
– Но теперь я ушел и все бросил
Mama, ooh, didn’t mean to make you cry
– Мама, о, я не хотел заставлять тебя плакать
If I’m not back again this time tomorrow
– Если я не вернусь завтра в это же время
Carry on, carry on as if nothing really matters
– Продолжай, продолжай, как будто ничего не имеет значения.
Too late, my time has come
– Слишком поздно, мое время пришло
Sends shivers down my spine, body’s aching all the time
– У меня мурашки по спине, тело все время болит
Goodbye, everybody, I’ve got to go
– Прощайте, ребята, мне пора идти
Gotta leave you all behind and face the truth
– Я должен оставить вас всех позади и посмотреть правде в глаза
Mama, ooh (Any way the wind blows)
– Мама, о, (Как бы ни дул ветер)
I don’t wanna die
– Я не хочу умирать
I sometimes wish I’d never been born at all
– Иногда я жалею, что вообще не родился на свет
I see a little silhouetto of a man
– Я вижу маленький силуэт человека
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
– Скарамуш, Скарамуш, ты споешь фанданго?
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
– Удары грома и молнии очень, очень пугают меня.
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico (Oh-oh-oh-oh)
– (Галилей) Галилей, (Галилей) Галилей, Галилей, Фигаро великолепный (О-о-о-о)
But I’m just a poor boy, nobody loves me
– Но я просто бедный мальчик, меня никто не любит
He’s just a poor boy from a poor family
– Он просто бедный мальчик из бедной семьи
Spare him his life from this monstrosity
– Избавь его от этого чудовища, спаси его жизнь.
Easy come, easy go, will you let me go?
– Легко приходишь, легко уходишь, ты меня отпустишь?
Bismillah, no, we will not let you go
– Бисмилла, нет, мы тебя не отпустим
(Let him go) Bismillah, we will not let you go
– (Отпусти его) Бисмилла, мы тебя не отпустим
(Let him go) Bismillah, we will not let you go
– (Отпусти его) Бисмилла, мы тебя не отпустим
(Let me go) Will not let you go
– (Отпусти меня) Не отпустим тебя
(Let me go) Will not let you go
– (Отпусти меня) Не отпустим тебя
(Never, never, never, never let me go) Ah
– (Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не отпускай меня) Ах
No, no, no, no, no, no, no
– Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
(Oh, mamma mia, mamma mia) Mamma mia, let me go
– , нет (О, мамма миа, мамма миа), Мамма миа, отпусти меня
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
– Вельзевул отложил дьявола для меня, для меня, для меня
So you think you can stone me and spit in my eye?
– Так ты думаешь, что можешь побить меня камнями и плюнуть в глаза?
So you think you can love me and leave me to die?
– Так ты думаешь, что можешь любить меня и оставить умирать?
Oh, baby, can’t do this to me, baby
– О, детка, ты не можешь так поступить со мной, детка
Just gotta get out, just gotta get right outta here
– Просто нужно убираться, просто нужно убираться отсюда прямо сейчас
(Ooh)
– (Оооо)
(Ooh, yeah, ooh, yeah)
– (Оооо, да, оооо, да)
Nothing really matters, anyone can see
– На самом деле ничто не имеет значения, это видно любому
Nothing really matters
– На самом деле ничто не имеет значения
Nothing really matters to me
– На самом деле ничто не имеет значения для меня
Any way the wind blows
– Как бы ни дул ветер
