Bizarrap & Arcángel – Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 Испанскай Ырыа Тиэкиһэ & Саха тыла Тылбаастанар.

Видеоклип

Ырыа Тиэкиһэ

Austin, baby
– Кыра оҕо
La Marash
– Марш
Ey, yo
– Эй,
Bup (bup)
– Йоу, Буп (буп)

¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– Көрбүтүҥ дуо, эккирэппиппит дуу?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– Оттон эн “бэлэм буол, миэхэ билин” (ээх!))
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– Па ” рэпинэн айанныахтын
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– Туох баар, миэхэ ВИЗА наадата суох (суох!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– Сөмөлүөттэн тахсарбар Порбуһу ылыам
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– Пилот сиргэ түһэрин курдук (ээ, СР!))
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– Италияҕа тиийэн кэлбиппит
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– Биһиги “башняны” көннөрөбүт уонна наступайдыыбыт!

Activo en la música, también la calle
– Музыкаҕа, ол иһигэр уулуссаҕа
Mi reputación no se mancha (okay)
– Мин репутациям өйдөммөт (үчүгэй)
Como un alpinista, disfruto la vista
– Альпинист быһыытынан астынабын
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– Ханнык да лавинаттан куттаммакка (вау!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– Бадараан тумса
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– Билигин киэҥ ааҥҥа (Остин, детка)киирдэ.
Este flow legendario no tiene adversario
– Бу Лэгэнтэй сүүрүүгэ өстөөх суох
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– Мародон кортка (ой!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Мин кинилэри өлөрдүм, мин кинини “саба бырахтарыахпын”баҕараллар
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Таһаҕаһы бэрэбиэркэтэ суох барабын
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Мин бу оройуонтан төрүттээхпин, айан ыарахана этэ
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Билигин мин тылбын өйдөөбөт туруктаахпын

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Салгыы өлөртөөтүм да, миигин хат “түһэрэргэ” көрдөспүттэрэ.
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Мин бухгалтертан быйыл ыйга мөлүйүөн доллары ороскуоттууругар көрдөстүм
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– мин Парижка баран французтуу тылынан саҥарарга үөрэммитим
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Бу тирээпкэ-мин оҕолорум, кинилэр оҕо эрдэхпиттэн сылдьарым.

Quieren verme, hacerme fracasar
– Кинилэр миигин көрө- көрө, тулуйа сатыыллар.
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– Сылы эргиччи сатаабыттара да, ол кыаллыа суоҕа (суох!)
Me junté con el Biza, Biza
– Мин бизнескэ, бизнескэ кытынным.
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– Лео комбинацията (пошли)
La competencia la parto y como el Dibu
– Конкуренция кинини төрөтөр, өлөрөр курдук
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– Ол туһуттан мин трофейбын, бырааппын ылабын!

Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– Үс мөлүйүөн” уонна таҥастаах ас “(ээх!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– Кини миигин өйдүүрүн хайаан да наада ” (суох!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– Мин саамай улахан депрессиябар баттааһыны таһаарбаппын
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– Маҕаһыыҥҥа (а!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– Олус долгутуулаах суруйуум, миигин ыҥырыма, мин күннээҕи бэбиэскэм толору
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– Миэрэтэ, бизнеһэ, ону өлөр! (бардылар!)

Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– Эҕэрдэ, бачыыҥкаҕа тиийэн кэллим
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– – Диэн ыйыппыппар: “тоҕо итигирдик буолбатыгыт?
Que no aterrizó desde que despegué?”
– Мин көтөн кэлиэхпиттэн ыла ким да андаҕайбата?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– Бэйэтин кэмигэр итини күүппүтүм да күүппэтэҕим
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– Аҕыйах сыл сынньанным, төннөн кэллим
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– Чыычаах курдук өлөр
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– Мин футболга оонньооботоҕум эрээри, кинилэри кытта охсуһуннум

Yo sé que les duele, duele
– Ыарыылаахтык билэбин
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– көр эрэ миэхэ ыарыылаах буоларын мин билэбин
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– Мин үрдүк үктэлгэ таҕыстым, билигин да отеллар курдук көстөллөр.
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– Кыра фиалкаттан сүдү улахан сад
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– Мин бэйэм оттоохпун, минньигэстик хорутуо! (я- я)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– Турга олорбутум ыраатта
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– Радионан иһиллэр уонна телевизорынан тахсар (о, абааһы!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Мин кинилэри өлөрдүм, мин кинини “саба бырахтарыахпын”баҕараллар
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Таһаҕаһы бэрэбиэркэтэ суох барабын
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Мин бу оройуонтан төрүттээхпин, айан ыарахана этэ
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Билигин мин тылбын өйдөөбөт туруктаахпын

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Салгыы өлөртөөтүм да, миигин хат “түһэрэргэ” көрдөспүттэрэ.
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Мин бухгалтертан быйыл ыйга мөлүйүөн доллары ороскуоттууругар көрдөстүм
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– мин Парижка баран французтуу тылынан саҥарарга үөрэммитим
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Бу тирээпкэ-мин оҕолорум, кинилэр оҕо эрдэхпиттэн сылдьарым.

(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (Кини хараҕа суох дуо?) Держи, манин, бу дубляттан (держи!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– Римҥэ гладиатор щиттээҕэр күүстээх этим (Рим!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– Ийэ хара өҥнөөх, кыһыл көмүс мэтээл уонна икки түүлээх (запятая)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– Мин киниэхэ туруорбут тоҕус кыыһым “Бизнес- ра”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– Мин киниэхэ эмиэ кимиэхэ эрэ киирэргэ приказтыыбын (кимиэхэ эмэ!))

¡Uh-uh! (Yep)
– Э-э! (Даа)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– Эн ньиргиэрдээхтик саҥар-иҥэр
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– Ону мин бастаан эйиэхэ эппитим кэннэ? Мин эйиэхэ итини эттим (х- х- х- х)
De Puerto Rico a Argentina
– Аргентинаҕа Пуччаттан
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– Ол хаттаан кыраһыабай буолла да (х- х- х- х- х- х- х-)

(¡Uh!) Bizarrap
– (Э- э!) Дьикти дойду

(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (Чэ, чертесь, мы не пустили!)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: