Видеоклип
Ырыа Тиэкиһэ
All that money, you broke as fuck
– Ити харчыттан сепке хаалаҕын
Loose change
– Бытархай
Still can’t buy you time
– Мин эйиэхэ бириэмэни кыайа иликпин
Loose change
– Бытархай
Fuck it, I change my mind
– Абааһыларга сананным
Oh, my home’s not a foreign place
– Оо, дьиэм кыраныысса таһыгар буолбатах
Boys need me, need to see my face
– Уолаттарга наадыйабын, сирэйбин көрүөхтээхпин
You got to watch with the foreign face
– Туора киһи сирэйин көрүөхтээххин
But all of your boys see a foreign face
– Ол эрээри уолаттаргыт бары омук сирэйин көрөллөр
I felt the earthquake in New York
– Нью Йорка сир хамсааһынын сэрэйдим
I was in my goose down bed
– Оронугар бууска сыттым
I was in my big, big house
– Улахан дьиэтигэр сырыттым
With a whip outside on ten
– Тас өттүттэн кымньыы тыаһаата
Thought a bomb had dropped outside
– Таһырдьа бомба түстэ дии санаабытым
Had a big chain ’round my neck
– Моонньубар улахан сыап баар
That I worked for my whole life
– Ол туһугар үйэбин тухары үлэлээтим
But the first thought was my kids
– Ол эрээри бастакы санаа мин оҕолорум туһунан этэ.
I felt the earthquake in New York
– Нью Йорка сир хамсааһынын сэрэйдим
I was in my goose down bed
– Оронугар бууска сыттым
I was in my big, big house
– Мин улахан дьиэбэр сылдьыбытым
With a whip outside on ten
– Онус этээскэ кымньыы тыаһаата
Thought a bomb had dropped outside
– Таһыттан бомба түстэ дии санаатым
Had a big chain ’round my neck
– Моонньубар улахан сыап баар
That I worked for my whole life
– Олоҕум тухары үлэлээбитим
But the first thought was my kids
– Ол эрээри бастакы санаам оҕолорум этэ.
We believed you
– Биһиги эйиэхэ итэҕэйбиппит
We fell for it
– Биһиги итиннэ сөтүөлээтибит
All that money, you broke as fuck
– Бачча харчы өлөрдүҥ
This the new-age rich
– Бу саҥа кэм баайа
Don’t you dare leave my arms (Don’t you dare leave my arms)
– Куустуһан хаалларыма (куустуһуубун хаалларыма)
Rest your head in my heart (Rest your head in my heart)
– Сүрэхпэр сыһыары тут (сүрэхпэр Сыһыарыма)
If less of me will give you more, I’m strangling my pride
– Кырата буоллаҕына, мин эйиэхэ улаханы биэриэм
Light of my life, lay down my life
– Олоҕум сырдыга
I felt the earthquake in New York
– Нью Йорка сир хамсааһынын сэрэйдим
I was in my goose down bed
– Оронугар бууска сыттым.
I was in my big, big, big, big, b-big
– Мин улахан, улахан, улахан, улахан этим
With a whip outside on ten
– Уон кымньыылаах
Thought a bomb had dropped outside
– Бомба таһырдьа түстэ дии санаатылар
Had a big chain ’round my neck
– Моонньугар улахан сыаб баара
That I worked for my whole life
– Сааһым тухары тугу үлэлээтим
But the first thought was my kids
– Ол эрээри бастакы санаа: “оҕолорум!
I felt the earthquake in New York
– Нью Йорка сир хамсааһынын сэрэйдим
I was in my goose down bed
– Оронугар бууска сыттым
I was in my big, big house
– Мин улахан дьиэбэр сылдьыбытым
With a whip outside on ten
– Уоннаах
Thought a bomb had dropped outside
– Таһыттан бомба түстэ дии санаатым
Had a big chain ’round my neck
– Моонньум улахан сыаба
That I worked for my whole life
– Сааһым тухары тугу үлэлээтим
But the first thought was my
– Ол гынан баран бастакы санаам миэнэ этэ.
Ooh, when the morning comes
– Оо, сарсыарда кэлиэҕэ…
When the morning comes
– Сарсыарда кэлиэҕэ
When the morning comes, when the morning comes
– Сарсыарда кэлиэҕэ…
When the morning comes to hurt the family
– Сарсыарданы аҕаллаҕына төрүөт буолар
We say
– Этэбит
Son of the morning comes to take the family
– Уол сарсыарда кэлэр
We say
– Этэбит
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
When the morning comes to hurt the family
– Ыал буолар төрүөт сарсыарда кэлиитэ
We say, hey, hey, hey, hey, hey, hey
– “Эй, эй, эй, эй” диибит.
We say
– Этэбит
Son of the morning comes to take the family
– Уол сарсыарда кэлэр
We say
– Этэбит
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house (I say)
– Дьаабал, дьиэттэн хомун (диибин)
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house (I say)
– Дьаабал, дьиэттэн (этэбин).
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
I will never let you take my fa—
– Мин эйиэхэ фаи ылыам суоҕа—
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэҕин хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэҕин хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэҕин хомун
I felt the earthquake in New York, York, York, York
– Нью- Йорк, Йорк, Йорк, Йорк курдук хамсааһыны биллим
I was in my goose down bed
– Хаас тэллэҕэр сырыттым
I felt the earthquake in New York, York
– Нью Йорк сир хамсааһынын сэрэйдим
With the whip outside on ten
– Уон кымньыылаах
Thought a bomb had dropped outside
– Таһыттан бомба түстэ дии санаатым
Had dropped outside, had dropped outside
– Таһыттан түстэ
That I worked for my whole life, life, life, life, li—
– Мин олоҕум, олохпор, олохпор, олохпор, олохпор, олохпор туох туһугар үлэлээбитим?—
I felt the earthquake in New York, York, York, York
– Нью- Йорка, Йоркаҕа, Йоркаҕа, Йоркаҕа, Йоркаҕа сир хамсааһынын сэрэйдим
I was in my goose down bed
– Оронугар бууска сыттым
I felt the earthquake in New York, York
– Нью- Йорка, Йоркаҕа сир хамсааһынын сэрэйдим
With the whip outside on ten
– Таһырдьа сарсыарда уон чаас этэ
Thought a bomb had dropped outside
– Таһырдьа бомба түстэ дии санаатым
Had dropped outside, had dropped outside
– Таһырдьа түстэ
That I worked for my whole life, life, life, life
– Үйэбэр, олохпор, олохпор, олохпор тугу үлэлээбиппин
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
Devil, get out the house
– Дьаабал, дьиэттэн хомун
