KSI – Thick Of It Английскай Ырыа Тиэкиһэ & Саха тыла Тылбаастанар.

Видеоклип

Ырыа Тиэкиһэ

I’m in the thick of it, everybody knows
– Событиелар сүнньүлэригэр итини барытын билэллэр
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Хаары хааман иһэр сирин миигин билэллэр, хайыһарга хатааһылаатым, тоҥмутум
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Мууһа суоҕун мин тугу да билбэппин
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Мин түөрт уон биир мөлүйүөн дуу, сүүс мөлүйүөн дуу диэбитим

I’m in my prime, and this ain’t even final form
– Күүһүм-уоҕум чэчирии илигинэ, бу да бүтэ иликпин
They knocked me down, but still, my feet, they find the floor
– Атахпын түһэрбиттэрэ эрээри, атаҕым өссө да бигэтик үктэнэн турар
I went from living rooms straight out to sold out tours
– Гостиницалартан прямик аншлагалаах гастролга бардым
Life’s a fight, but trust, I’m ready for the war
– Олох-охсуһуу, ол гынан баран, дьэ, сэриигэ бэлэмнэнэбин.

Woah-oh-oh
– О-о!
This is how the story goes
– Остуоруйа хайдаҕый
Woah-oh-oh
– О-о!
I guess this is how the story goes
– История хайдах сайдар дии саныыбын

I’m in the thick of it, everybody knows
– Событиелар сүнньүлэринэн мин ону барытын билэллэр.
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Хайыһарынан хаары хааман иһэрин билэллэр уонна тоҥмуттар
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Онно муус суох диэн тугун мин тугу да билбэппин
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Мин түөрт уон биир мөлүйүөн дуу, сүүс мөлүйүөн дуу диэбитим

From the screen to the ring, to the pen, to the king
– Экрантан биһилэх, үрүйэ курдук
Where’s my crown? That’s my bling
– Ханнаный? Бу мин киэргэлим
Always drama when I ring
– Хаһан эрэ тыаһатабын
See, I believe that if I see it in my heart
– Өйдүүгүн дуо мин ону итэҕэйэбин, ону сүрэхпэр
Smash through the ceiling ’cause I’m reaching for the stars
– Үрүт үөһэ дьулуһабын, мин сулустарга дьулуһабын

Woah-oh-oh
– О-о!
This is how the story goes
– Остуоруйа хайдаҕый
Woah-oh-oh
– О-о!
I guess this is how the story goes
– История хайдах сайдар дии саныыбын

I’m in the thick of it, everybody knows
– Событиелар сүнньүлэринэн бары билэллэр
They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
– Хаары түһэр сиригэр хайыһарынан сүүрэн иһэн тоҥон (уул.)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Мууһум суоҕун мин тугу да билбэппин
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Эппитим курдук, түөрт уон түөрт мөлүйүөн сабар эбэтэр ону таһынан

Highway to heaven, I’m just cruisin’ by my lone’
– Оройуоҥҥа барар суолум соҕотох айанныырым.’
They cast me out, left me for dead, them people cold
– Миигин үүрэн, өлөн хаалларбыттара, оттон ол дьон таах хаалбыттара
My faith in God, mind in the sun, I’m ’bout to sow (Yeah)
– Итэҕэлим таҥараҕа, күн сиригэр өйдөөх, мин бурдук ыһа турабын (Да)
My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
– Моя жизнь трудно, я села за руль, я продажу код (Да,о- го- го)
Ain’t nobody gon’ save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
– Ким да эйигин быыһыа суоҕа, бу олох эйигин тоһутуо (Да, о- го- го)
In the thick of it, this is how the story goes
– Событиелар этэллэринэн, этэргэ дылы

I’m in the thick of it, everybody knows
– Событиелар сүнньүлэринэн мин ону барытын билэллэр.
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Хайыһарынан хаары хааман иһэр сирдэрин билэллэр, оттон кинилэр тоҥон хаалбыттар.
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Мууһум суоҕун мин тугу да билбэппин
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Эппитим курдук, түөрт уон мөлүйүөн кэриҥэ туох эрэ уларыйыы дуу, чугаһаан дуу?
I’m in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
– Мин событиелар сүнньүлэринэн бары билэллэр (бары билэллэр)
They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
– Хайыһарынан хаары хааман иһэрин билэллэр уонна тоҥ (Да)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Мууһа суоҕун мин тугу да билбэппин
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told (Ooh-ooh)
– Мин түөрт уонтан тахса сыл ааста дуу (О- о- о)

Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
– Оо- о(Не-не-не-буолбатах-эй, эй)
This is how the story goes (Nah, nah)
– История сайдан эрэр (буолбатах-буолбатах)
Woah-oh-oh
– О-о!
I guess this is how the story goes
– История хайдах сайдар дии саныыбын


KSI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: