Leslie Odom Jr. – Non-Stop Английскай Ырыа Тиэкиһэ & Саха тыла Тылбаастанар.

Видеоклип

Ырыа Тиэкиһэ

After the war, I went back to New York
– Сэрии кэнниттэн Нью Йорк куоракка төннүбүтүм

A-After the war, I went back to New York
– О-сэрии кэнниттэн Нью Йорк куоракка төннүбүтүм

I finished up my studies and I practiced law
– Үөрэхпин бүтэрэн юридическай практиканан дьарыктаммытым

I practiced law, Burr worked next door
– Юридическай практиканан дьарыктаммытым, ыаллыы сытар кэммэр үлэлээбитим

Even though we started at the very same time
– Син биир саҕалаатыбыт
Alexander Hamilton began to climb
– Александр Гамильтон карьер кирилиэһинэн өрө дабайан барда
How to account for his rise to the top?
– Чыпчаалга тахсыытын хайдах быһаарыахха сөбүй?
Man, the man is
– Бу киһи –

Non-stop
– Тохтоло суох

Gentlemen of the jury, I’m curious, bear with me
– Айыы тойонноро, миэхэ интэриэһинэй, миигин истиҥ.
Are you aware that we’re making history?
– – Курска туох историябытын билэҕит?
This is the first murder trial of our brand-new nation
– Бу биһиги дойдубутугар өлөрүү туһунан дьыалаҕа бастакы суут процеһа
The liberty behind deliberation
– Толкуйданан турбут көҥүл

Non-stop
– Тохтоло суох

I intend to prove beyond a shadow of a doubt
– Итини саарбахтааһын күлүгэ суох дакаастыыр санаалаахпын
With my assistant counsel—
– Адвокат көмөлөһөөччүтүнэн—

Co-counsel
– Иккис адвокат
Hamilton, sit down
– Гамильтон, олоруҥ
Our client Levi Weeks is innocent
– Биһиги клиеммит буруйа суох буолбут
Call your first witness
– Бастакы туоһу ыҥырыҥ
That’s all you had to say
– Ити эһиги тугу этиэххитин баҕарбыккыт барыта

Okay
– Окей
One more thing—
– Аны туран—

Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Бу хоско саамай өйдөөх дии саныыгыт?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Бу хоско саамай өйдөөх дии саныыгыт?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Бу хоско саамай өйдөөх дии саныыгын?
Soon that attitude may be your doom
– Сотору маннык сыһыан эн өлүүҥ буолуон сөп

Aww
– Ои

Why do you write like you’re running out of time?
– Тоҕо итинник суруйаҕын, бириэмэҥ аҕыйах курдук.
Write day and night like you’re running out of time?
– Күнүстэри- түүннэри суруйаҕын дуо?
Every day you fight like you’re running out of time
– Күн аайы эн бириэмэҥ аҕыйаҕын курдук, тиэтэйэҕин
Keep on fighting, in the meantime—
– Онтон салгыы кыргыһыаххытыгар диэри—

Non-stop
– Тохтоло суох

Corruption’s such an old song that we can sing along in harmony
– Коррупция-бу кырдьаҕас ырыа: биһиги киниэхэ көхтөөхтүк ыллыахпытын сөп
And nowhere is it stronger than in Albany
– Кини ханна даҕаны олбуортан ордук күүстээҕин билиммэт
This colony’s economy’s increasingly stalling
– Бу колония экономиката буксуур
And honestly, that’s why public service seems to be calling me
– Чиэһинэйдик эттэххэ, чуолаан мин судаарыстыбаннай сулууспаттан ыҥыраллар

He’s just non-stop
– Тохтоло суох

I practiced the law, I practically perfected it
– Сокуону олоххо киллэрдим
I’ve seen injustice in the world and I’ve corrected it
– Аан дойдуга хаҕыс быһыыны көрдүм уонна көннөрдүм
Now for a strong central democracy
– Билигин күүскэ кииннэммит демократияны
If not, then I’ll be Socrates
– Суох буоллаҕына мин Сарбыаҕым
Throwing verbal rocks at these mediocrities
– Бу үлүгэрдик тааһы быраҕан кэбиһэбин

Aww
– Оиул

Hamilton, at the Constitutional Convention:
– Гамильтон, Конституционнай съезкэ:

I was chosen for the Constitutional Convention
– Конституционнай мунньах чилиэнинэн талыллыбытым

There as a New York junior delegate:
– Онно Нью- Йорктан кыра делегат быһыытынан:

Now what I’m gonna say may sound indelicate
– Этээри тэринэ сатыыбын холкутук иһиллиэн сөп

Aww
– Оиул

Goes and proposes his own form of government (What?)
– Бэйэтэ салайар форматын (хайа?)
His own plan for a new form of government (What?)
– Бэйэни салайыныы саҥа көрүҥүн (ханнык?)
Talks for six hours, the convention is listless
– Алта чаас саҥарар, съезд кытыы буолан хаалар

Bright young man
– Өйдөөх эдэр киһи

Yo, who the F is this?
– Эй, бу тугун чертеһуеххун дуо?

Why do you always say what you believe?
– Тоҕо куруук итэҕэйэҕин диигин?
Why do you always say what you believe?
– Тоҕо куруук итэҕэйэҕин диигин?
Every proclamation guarantees free ammunition for your enemies
– Хас биирдии сайабылыанньа өстөөхтөрүҥ тустарыгар босхо тэрили мэктиэлиир

Aww
– Оиул

Why do you write like it’s going out of style? (Going out of style, hey)
– Тоҕо муодаттан тахсар курдук суруйаҕын? (Муодаттан тахсар, эй)
Write day and night like it’s going out of style (Going out of style, hey)
– Кунду- түүннэри муодаттан тахсар курдук (мода, эй)

Every day you fight like it’s going out of style
– Ол муодаттан тахсар курдук мөҕөҕүт.
Do what you do
– Тугунан дьарыктанаҕыт?

Alexander?
– Александр?

Aaron Burr, sir
– Аарон Берр, СР

Well, it’s the middle of the night
– Билигин түүн ортото

Can we confer, sir?
– Биһиги кэпсэтэр кыахтаахпыт, с?

Is this a legal matter?
– Бу юридическай боппуруос дуо?

Yes, and it’s important to me
– Дьэ, бу да миэхэ улахан суолталаах

What do you need?
– Туох нааданый?

Burr, you’re a better lawyer than me
– Берр, эн саамай бастыҥ юрист буолаҕын

Okay?
– Үчүгэй дуо?

I know I talk too much, I’m abrasive
– Олус элбэхтик сылдьарбын билэбин
You’re incredible in court
– Суукка бэркиһээтиҥ
You’re succinct, persuasive
– Ылыннарыылаах, ылыннарыылаах
My client needs a strong defense, you’re the solution
– Мин клиеҥҥэ эрэллээх көмүскэл наада, эһиги эмиэ бу проблеманы быһаарыы наада

Who’s your client?
– Клиент диэн кимий?

The new U.S. Constitution?
– АХШ саҥа Конституцията?

No
– Суох

Hear me out
– Миигин иһит

No way
– Туох да иһин

A series of essays, anonymously published
– Анонимнайдык бэчээттэммит эссе
Defending the document to the public
– Докумуону киэҥ дьон туһугар көмүскээһин

No one will read it
– Кинини ким да аахпат

I disagree
– Мин сөбүлэспэппин

And if it fails?
– А тастыыр буоллаҕына?

Burr, that’s why we need it
– Берр ол иһин биһиэхэ наадыйар

The constitution’s a mess
– Конституция толору бэрээдэгэ суох

So it needs amendments
– Онон онно көннөрүүлэри киллэриэххэ наада

It’s full of contradictions
– Кини утарсыыта толору

So is independence
– Тутулуга да суох
We have to start somewhere
– Биһиги туохтан эрэ саҕалыахтаахпыт

No, no way
– Суох, туох да иһин

You’re making a mistake
– Алҕаһы оҥороҕут

Good night
– Холку түүн

Hey
– Эй
What are you waiting for?
– Тоҕо кэтэһэҕин?
What do you stall for?
– Бириэмэни тоҕо тардаҕын?

What?
– Тугуй?

We won the war, what was it all for?
– Биһиги сэриигэ хотторбуппут, туох иһин туох туһалааҕый?
Do you support this constitution?
– Бу Конституцияны өйүүгүт дуо?

Of course
– Биллэн турар

Then defend it
– Онтон кинини көмүскээҥ

And what if you’re backing the wrong horse?
– Оттон бу аты туруорбат буоллаххытына, туох буоллугут?

Burr, we studied and we fought and we killed
– Берр, биһиги сэриилэспиппит уонна өлөрөбүт
For the notion of a nation we now get to build
– Биһиги билигин тутуохтаах нация идеяларын туһугар
For once in your life, take a stand with pride
– Олоххо биирдэ эмэ киэн туттуугун биллэр
I don’t understand how you stand to the side
– Туора туруоххун өйдөөбөппүн

I’ll keep all my plans close to my chest
– Мин былааннарбын барытын бэйэбэр илдьэ сылдьыам.
Wait for it, wait for it, wait
– Ону күүтэн олор
I’ll wait here and see which way the wind will blow
– Манна көһүтүөм уонна хайа диэки тыал түһэн эрэрин көрүөм.
I’m taking my time watching the afterbirth of a nation
– Нация кыһалҕатын кэтээн көрө сатаан тиэтэйбэппин.
Watching the tension grow
– Тыҥааһын хайдах улаатарын кэтээн көр

I am sailing off to London
– Лондоҥҥа айанныыбын
I’m accompanied by someone who always pays
– Миигин мэлдьи төлүүр киһи арыаллыыр
I have found a wealthy husband
– Баай киһини буллум
Who will keep me in comfort for all my days
– Күнү быһа комфорту ким хааччыйарый
He is not a lot of fun, but there’s no one
– Кинини кытары олус көрдөөх- нардаах буолбатах, манна ким да суох.
Who can match you for turn of phrase
– Тыл эргимтэтигэр кимнээх тэҥнэһиэн сөбүй?
My Alexander
– Мин Александр

Angelica
– Анжелика

Don’t forget to write
– Суруйаргын умнумаҥ

Look at where you are
– Көр эрэ эн ханна бааргын
Look at where you started
– Эн туохтан саҕалаабыккын өйдөө
The fact that you’re alive is a miracle
– Эн тыыннаах эбиккин-бу дьиктини!
Just stay alive, that would be enough
– Тыыннаах хаалларыма ити сөп этэ
And if your wife could share a fraction of your time
– Кэргэҥҥин төһө да бириэмэҕэ уурар кыахтааҕый?
If I could grant you peace of mind
– Ис дууһаҥ уоскулаҥын хааччыйыахпын сөп этэ
Would that be enough?
– Ол сөп буолуо этэ дуо?

Alexander joins forces with James Madison and John Jay to write a series of essays defending the new United States Constitution, entitled The Federalist Papers
– Александр Джеймос Мерописон уонна Джон Джейе холбоһуктаах Штаттар саҥа Конституцияларын көмүскээһиҥҥэ серияны суруйарга “федерист докумуона”диэн ааттаан серияны суруйарга кыһамньытын холбоото
The plan was to write a total of twenty-five essays, the work divided evenly among the three men
– Уопсайа сүүрбэ биэс эссеҥҥэ үс кыттааччыны тэҥнээн, тэҥнээн суруйарга былааннанар
In the end, they wrote eighty-five essays in the span of six months
– Ол түмүгэр алта ыйга аҕыс эссе суруйбуттар
John Jay got sick after writing five
– Дьон Джей ыалдьан биэстэ суруйдулар
James Madison wrote twenty-nine
– Джеймс Мардисон сүүрбэ тоҕус
Hamilton wrote the other fifty-one
– Гамильтон атын биэс уон биири суруйбута

How do you write like you’re running out of time?
– Эһиги бириэмэҕитин хайдах курдук суруйуоххутун сөбүй?
Write day and night like you’re running out of time?
– Күнүстэри- түүннэри суруйаҕыт дуо?

Every day you fight like you’re running out of time
– Күн аайы эһиги бириэмэҕит аҕыйах курдук охсуһаҕыт
Like you’re running out of time
– Бириэмэҥ аҕыйах курдук
Are you running out of time?
– Эн бириэмэҥ аҕыйах дуо?
Aww
– Оиул

How do you write like tomorrow won’t arrive?
– Сарсыҥҥы күн кэлбэт курдук хайдах суруйаҕын?
How do you write like you need it to survive?
– Хайдах оннук суруйбуккунуй, хайдах тыыннаах хаалар туһугар?
How do you write every second you’re alive?
– Хас биирдии сөкүүндэни, билиҥҥитэ хайдах суруйаҕын?
Every second you’re alive? Every second you’re alive?
– Хас биирдии сөкүүндэ, билиҥҥитэ олороҕун? Хас биирдии сөкүүндэ, билиҥҥитэ олороҕун?

They are asking me to lead
– Миигин лидер буоларга көрдөһөллөр.
I’m doin’ the best I can
– Тугу барытын бэйэм кыахпар оҥоробун.
To get the people that I need
– Наадыйар дьону булаары
I’m askin’ you to be my right hand man
– Уҥа илиим буоларгар көрдөһөбүн

Treasury or State?
– Казначейство эбэтэр судаарыстыбаннай департамент дуу?

I know it’s a lot to ask
– Элбэҕи билэбин

Treasury or State?
– Казначейство эбэтэр судаарыстыбаннай департамент дуу?

To leave behind the world you know
– Эйэ кэннигэр хааллар, эһиги билэҕит

Sir, do you want me to run the Treasury or State department?
– С, Казначействоны дуу, судаарыстыбаннай департамены дуу салайан илдьэ сылдьыаххын баҕараҕын дуу?

Treasury
– Казначейство

Let’s go
– Барыахпыт

Alexander
– Александр

I have to leave
– Мин барыах тустаахпын

Alexander
– Александр

Look around, look around at how lucky we are to be alive right now
– Эргиччи уоттанныбыт, билигин тыыннаахпыт хайдах курдук дьоллоннубут.

Helpless
– Кыаммат

They are asking me to lead
– Миигин лидер буоларга көрдөһөллөр

Look around, isn’t this enough?
– Тула көрөҕүн дуо, ол ситэтэ суох дуо?

He will never be satisfied (What would be enough)
– Кини хаһан да астыммат (сөп буолуо этэ).
He will never be satisfied (To be satisfied?)
– Кини хаһан да астыммат (астыннарар туһугар))
Satisfied, satisfied
– Астыммыт, дуоһуйбут

History has its eyes on you
– История болҕомтолоох
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Бу хоско саамай өйдөөх дии саныыгын?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Бу хоско саамай өйдөөх дии саныыгын?
Look around, look around
– Тула, төгүрүччү
*Non-stop*
– *Тохтоло суох*
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Бу хоско саамай өйдөөх дии саныыгын?
He will never be satisfied, satisfied, satisfied
– Кини хаһан да астыммат, астыммат
Isn’t this enough? What would be enough?
– Бу ситэтэ суох дуо? Балай эмэ сөп буолуо этэ дуо?
*Non-stop*
– *Тохтоло суох*
Soon that attitude’s gonna be your doom
– Сотору маннык сыһыан эһиги өлөрүүгүт буолуо

History has its eyes on you
– История эһиэхэ батыһар
Non-stop
– Тохтоло суох
Why do you write like you’re running out of time?
– Тоҕо итинник суруйаҕын, бириэмэҥ аҕыйах курдук.
Non-stop
– Тохтоло суох

Why do you fight like
– Тоҕо итинник манньыйаҕын

History has its eyes on you
– История болҕомтолоох

I am not throwin’ away my shot (Just you wait)
– Мин бэйэм шанспын (судургутук кэтэһэбин) түһэриэхпин баҕарбаппын.

I am not throwing away my shot (Just you wait)
– Мин бэйэм шанспын (судургутук кэтэһэбин) түһэриэхпин баҕарбаппын.
I am Alexander Hamilton, Hamilton
– Мин Александр Гамильтон, Гамильтон
Just you wait
– Судургу күүт
I am not throwing away my shot!
– Бэйэм шансыбын түһэриэхпин баҕарбаппын!


Leslie Odom Jr.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: