Mora – BANDIDA Испанскай Ырыа Тиэкиһэ & Саха тыла Тылбаастанар.

Видеоклип

Ырыа Тиэкиһэ

Quizás fue la mala costumbre (Costumbre)
– Ол куһаҕан үгэс (үгэс)
De que siempre solía ser el malo, ese que por amor no sufre (Sufre)
– Мин куруук куһаҕан уол этим, тапталтан эрэйдэммэт (эрэйдэнэр)
Pero tú me tiene’ en la mala, de la mano caminando con la incertidumbre (-dumbre)
– Ол гынан баран, эн миигин алдьархайга тутан ылаҕын, илиилэргин саараама (- Думаҕа)
El camino está oscuro, sigo esperando a que se alumbre (Alumbre)
– Хараҥа суол, кини сырдык (сырдык) буола турдаҕына, өссө да күүтэбин.
Esa careta ya no te cubre
– Бу сирэйиҥ эйигин кистээбэт
Aunque mientes tan bien que parece verda’
– Кырдьык диэн сымыйалыыгын да иһин
Mami, a ti se te olvida que yo puedo ser igual
– Ийээ, эн курдук буолуохпун эмиэ умнаҕын
Y es que tú no eres mala, ma, tú eres la maldá’
– Оччоҕо эн куһаҕан буолбатаххын, Маай, эн кырыыс диигин.
Me hiciste perder tiempo y un par de cosas má’
– Эн миигин солуута суох бириэмэни, өссө да оҥоруохпун баҕардыҥ.

Pa’ darme cuenta que tú era’ una bandida
– Па “бандьыыт буолбуккун өйдөөтөххүнэ
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Эн дьиҥнээхтик “тугу гынарбын” билэҕин, мин-бэйэм билэбин, онон сыыйа-баайа миигин хабар”.
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Эккирэтиһэн баран ханна булбуккунуй диэн, саамай сөбүлээн көрдүү сатыырбыттан туораабытым.
Y quizás me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
– Ол иһин буолуо, кинилэр миэхэ кэпсииллэригэр мин хаһан да итэҕэйбэтэҕим иһин, итини ситиспитим.
Que tú era’ una bandida
– Бандьыыт буолбуккунуй?
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Эн дьиҥнээхтик “тугу гынарбын” билэҕин, мин-бэйэм билэбин, онон сыыйа-баайа миигин хабар”.
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Эккирэтиһэн баран ханна булбуккунуй диэн, саамай сөбүлээн көрдүү сатыырбыттан туораабытым.
Y quizás me lo merecía, y al karma le estoy pagando to’ lo que le debía
– Ону ситистим да, сиэммин да ытыам

Yo juraba que era buena, pero resultó
– Мин кинини үчүгэй дии санаабытым да, кини эбит
Que no ha perdío’ una desde que debutó
– Дебютюман биринчи кунидан сўнггина қайтмаганлар.
Tiene un corillo de amiguita’ que las educó
– Кини иитиллибит кырачаан дьүөгэтэ баар
Y ya no carga su conciencia, hace rato que la sepultó
– Ону даҕаны кини суобаһа сүгэһэрдээбэт, өрдөөҕүттэн көмпүтэ
‘Tá to’ claro, puedes quitarte el disfra’
– кинини “биллэн турар, мааскаҕын уһулуоххун сөп”
Y ahorrarte lagrimitas de cristal
– Мин эйигин кыра өстүөкүлэ харахтарыттан өрүһүйүөм
No me llame’, no me busques, no vo’a contestar
– Миэхэ ыҥырыма миигин көрдөр, эппиэттээмэ
Mentira, eso no sé, pero por evitar
– сымыйанан мин итини билбэппин
No vaya a ser que me tropiece
– Бүдүрүппэтим туһугар
Que me juzgue Dios, yo soborno a los juece’
– Таҥара миигин быһаардын, мин судьуйалары атыылаһыам”.
Te daría una vez más aunque no te lo merece’
– Итини сөбүлээбэккин да иһин, мин эйиэхэ өссө төгүл биэриэм этэ”
Mami, te lo juro, que te olvido si pudiese
– Манньа ытыырбын умнуом этэ

Y yo contigo me puse hasta romántico
– Мин эмиэ оннук романтичнай буоллум.
El sexo no era normal, era mágico
– Сиэкс аптаах этэ
Pero ese corazón pa’ mí que es de plástico
– Ол эрээри бу сүрэҕим минньигэһэ, пластиковай.
Te crees que sabes, pero falla’ en lo básico (Básico)
– Билэҕин дии саныыгын, ол гынан баран төрүт өйдөөбөккүн (сүрүн)
Sí, tú te crees que sabe’, pero falla’ en lo básico (Básico)
– Даа, Сеня знает, но она не разбирается В основах (основах)
Siempre falla’ en lo básico
– Бу куруутун табыллыбат

Porque ere’ una bandida
– Тоҕо диэтэххэ, бандьыыт буолаҕын?
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Эн дьиҥнээхтик “тугу гынарбын” билэҕин, мин-бэйэм билэбин, онон сыыйа-баайа миигин хабар”.
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Эккирэтиһэн баран ханна булбуккунуй диэн, саамай сөбүлээн көрдүү сатыырбыттан туораабытым.
Y quizás me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
– Ол иһин буолуо, кинилэр миэхэ кэпсииллэригэр мин хаһан да итэҕэйбэтэҕим иһин, итини ситиспитим.
Que tú era’ una bandida
– Бандьыыт буолбуккунуй?
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Эн дьиҥнээхтик “тугу гынарбын” билэҕин, мин-бэйэм билэбин, онон сыыйа-баайа миигин хабар”.
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Эккирэтиһэн, ханна, тугун, тугун булбуккунуй?
Y quizás me lo merecía, y al karma le estoy pagando to’ lo que le debía
– Ону ситистим да, сиэммин да ытыам


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: