Pedro Capó – La Fiesta Испанскай Ырыа Тиэкиһэ & Саха тыла Тылбаастанар.

Видеоклип

Ырыа Тиэкиһэ

Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
– Испитим, табахтаабытым, таптаабытым, атаҕым бүлгүрүйдэ
Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café
– Мин икки палочканы бэйэбэр биэрбитим, икки палочканы буллум, куугунатабын уонна кофе иһэрдэбин
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
– Ол миэхэ ыарыыны аҕаллым, туохтан да билбэппин, Интернет биричиинэтин көрдүм
Dice que voy a morirme de algo, y que no es de la risa
– Миигиттэн тугу эрэ өлөн хааллым диир

Cuando me vaya, que no me lloren
– Бардахпына ытаабаттар
Compren vino, no quiero flores
– арыгы атыылаһыаҥ, сибэккини баҕарбаппын
Con todo lo caminado, a mí no me han contado
– Барыбыттан миэхэ эппэтилэр
Yo me merezco la siesta
– мин өрүкүйэн ылыахпын баҕарабын

Y a mis amigos, que no me lloren
– Доҕотторум, мин туспунан ытаабаттар
Compren vino, no traigan flores
– арыгы атыылааҥ, сибэккини аҕалымаҥ
Si me voy a morir solamente una vez
– Биирдэ эрэ өллөхпүнэ
Me merezco la fiesta
– ол иһин киэһээҥҥи аһылык буолуом
Yo me merezco la fiesta
– Мин киэһээҥҥи аһылыгы кэтэһэбин

Tu, tu-tu, tu-ru
– Эн, эн-ру!
Tu-tu, tu-ru
– Ту- ру
Tu-tu, tu-ru
– Ту- ру
Tu-tu, tu-ru
– Ту- ру
Tu-tu, tu-ru
– Ту- ру

Tu-tu, tu-ru
– Ту- ру
Tu-tu, tu-ru
– Ту- ру
Tu-tu, tu-ru
– Ту- ру

Y se fue el tren
– Поезд барбыта
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
– Бу айаҥҥа хаста да бүдүрүйэ сылдьыбытым да, барыта табылынна
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
– Бэйэм аналбын толордум, баҕа санаабын толордум
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
– Бырастыы гыммаппын, доҕотторум, мин эмиэ төнүннүм
Oye, porque
– Эй, тоҕо диэтэххэ

La gente buena no se entierra, se siembra
– Үчүгэй дьону көмпэттэр
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Биһиги дуогабарбыт-арендаҕа дуогабар
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
– Утуйбаппын
Así reposan los ojos, y el alma despierta
– Ити курдук харах сынньанар, дууһа уһугуннарар

Cuando me vaya, que no me lloren
– Бардахпына ытаабаттар
Compren vino, no quiero flores
– арыгы атыылаһыаҥ, сибэккини баҕарбаппын
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– Мин ааспытым туһунан миэхэ кэпсээбэтэҕим
Me merezco la siesta
– Мин өрүкүйэн ылыахпын баҕарабын

Y a mis amigos, que no me lloren
– Доҕотторум, мин туспунан ытаабаттар
Compren vino, no quiero flores
– арыгы атыылаһыаҥ, сибэккини баҕарбаппын
Y me voy a morir solamente una vez
– Мин биирдэ эрэ өлбүтүм
Yo me merezco la fiesta
– киэһээҥҥи аһылык буолбуппар
Yo me merezco la fiesta
– Мин киэһээҥҥи аһылыгы кэтэһэбин

La gente buena no se entierra, se siembra
– Үчүгэй дьону көмпэттэр
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Биһиги дуогабарбыт-арендаҕа дуогабар
La gente buena no se entierra, se siembra
– Үчүгэй дьону көмпэттэр
La gente buena
– Үчүгэй дьон
La gente buena
– Үчүгэй дьон

No, no, no, no, no me lloren
– Суох, суох, мин туспунан ытаама
Mucho vino, no quiero flores
– Арыгы элбэх, сибэккини баҕарбаппын
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– Мин ааспытым туһунан миэхэ кэпсээбэтэҕим
Yo me merezco la siesta
– Мин өрүкүйэн ылыахпын баҕарабын

A mis amigos que no, no me lloren
– Суох доҕотторум миэхэ ытаһымаҥ
Compren vino, no traigan, no traigan flores
– арыгы атыылааҥ, аҕалымаҥ, сибэкки аҕалымаҥ
Si me voy a morir solamente una vez
– Биирдэ эрэ өллөхпүнэ
Me merezco la fiesta, oye
– , я заслужуюсь вечеринку, эй
Yo me merezco la fiesta
– мин түүҥҥү сиэргэ сөп түбэһэбин

Puerta está abierta
– Аан аһылынна
Entra, entra
– Киир, киир
Pásenla bien, coño
– Олус үчүгэй кэм, олус үчүгэй кэм


Pedro Capó

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: