Quebonafide – NIE ŻYCZĘ CI ŹLE Польша Ырыа Тиэкиһэ & Саха тыла Тылбаастанар.

Видеоклип

Ырыа Тиэкиһэ

Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын

Może, tylko by nietoperz wkręcił Ci się w łeb
– Баҕар, төбөҕөр көтөҕүллэр эрэ курдук
Może, żeby Ci zamknęli ulubiony sklep
– Баҕар, таптыыр маҕаһыыҥҥытын сабыахтарын сөп
By przykleił się jak rzep, pech z tych nie kończących
– Бүтэрбэт дьонтон табыллыбата, илэ-чахчы сыстыбата
Żebyś po spacerze czuła się jak maratończyk
– Сырыттаххытына марафонец курдук сананыаххыт.
Żeby ci urosły wąsy, brwi się połączyły
– Уоһуҥ үүнэн тахсарын туһугар, хааһыҥ холбоһон кэбистэ
Żeby nikt nie zadzwonił w Twoje urodziny
– Төрөөбүт күҥҥэр ким да ыҥырыа суоҕа
Rajstopy się pomarszczyły, sweter skurczył w praniu
– Колготкалар им-ньим гыннылар, свитер сууйулунна
Mandarynki miały pestki, KiK nie miał rozmiarów
– Мандарин уҥуоҕа, Кик кээмэйэ суох этэ

Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын

Całym rokiem, żeby śniła Ci się moja ex
– Биир сыл устата уруккубун санаа
Żeby na wywiadach ciągle pytali o wiek
– Кэпсэтиигэ сааһын туһунан куруук ыйыталаһалларын туһугар
Żeby zawsze padał śnieg, gdy jedziesz nad morze
– Муораҕа сырыттаххына мэлдьи хаар түһэрин туһугар
Perpetuum mobile Ci stanęło na przeszkodzie
– Перпетуум мобилэ эһиэхэ мэһэйдиир
Żeby zakurzony dywan spadał Ci z trzepaka
– Тосту көбүөр эһигиттэн түһэрин туһугар
Żeby Cię zwolnili z Żabki albo ze zmywaka
– Тииһиттэн эбэтэр иһит сууйар массыынаттан ууратылларыҥ
Toksycznego chłopaka, żebyś pokochała
– Эйигин таптыыр уулаах уол
I nie miała już orgazmów, tylko udawała (Ah)
– Онтон аны оргууй буолбатах, көннөрү албынныыр (Ах)

Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle (Ah)
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын (Ах)
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын

Żebyś nawet goła już nie była sexy
– Оннооҕор сыгынньах буолан хаал
Wojtek Gola Ci powiedział, że już go nie kłęcisz
– Войтек гола эһиэхэ аны тобуктаабаккын эттэ
Żeby stalker śledził Cię najbardziej natrętny
– Атаҕастааччы эһигини саамай имигэстик эккирэтэрин туһугар
Wszystkie kwiatki zwiędły i bolały zęby (Ah)
– Сибэкки барыта кууран, тииһэ ыалдьар (Ах)
Żebyś słodkie dzieci miała jedynie w Bullerbyn
– Минньигэс оҕолор Буллербинэн эрэ сылдьалларын туһугар
Cały odłożony hajs wydała na błędy
– Ити харчытын барытын алҕаска ороскуоттаабыта.
Żeby Cię zamknęli za—ahehe—hendy
– Эйигин хатаа-ахехе-Хенди
Żeby Ci wszystkie nudesy z galerii wyciekły
– Галерея нэдиэлэлэрэ бары сүүрэллэрин туһугар

Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын

Źle, e-eh
– Куһаҕан, э-ээх
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Эйиэхэ баҕарбаппын, баҕарбаппын, куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Эйиэхэ баҕарбаппын, баҕарбаппын, куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Эйиэхэ баҕарбаппын, баҕарбаппын, куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Эйиэхэ баҕарбаппын, баҕарбаппын, куһаҕаны баҕарбаппын
*płacz*
– * ытаа*
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Nie życzę Ci źle
– Мин эһиэхэ куһаҕаны баҕарбаппын
Mm, ah, okej
– Мм, Ах, үчүгэй

Żeby Cię uczuli na piłkę do nogi
– Атаххыт мээчигэ аллергията буоларын туһугар
Żeby Mochi okazało się zrobione z krowy
– Мочи тииһэ ынахтан тахсыбыт
Żeby mi się roztopiły te wegańskie lody
– Бу веган морожениены ириэрэбин
Żeby Quebo nigdy nie dorównał Jakubowi
– Квебек Хаһан Да Джеймиһи кытта тэҥнэспэтин туһугар
Żeby wiatr zawiał mocno w parapet
– Тыал түннүк түннүгүн күүскэ саба түһэрин туһугар
A doniczka spadła mi prosto na łapę
– Иһит мин тарбахпар түспүтэ
Żebym nie mógł już grać na pianinie
– Мин аны пианиноҕа оонньооботум
Żebym poszedł na chłam grany w kinie
– Киинэҕэ хэнинэн барыам диэн
Żebym brrr jestem sam sobie winien
– Бррр диэн бэйэм иэстээхпин
Pewnie modlisz się o mnie, a konkretnie, że zginę, ale-
– Эһиги миэхэ, чуолаан, өлүөм диэн үҥэргит буолуо, ол гынан баран-
Nie życzysz mi źle
– Эн миэхэ куһаҕаны баҕарбаккын


Quebonafide

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: